background image

2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

Specifi cations are subject to change without notice.

Trademarks are the property of 

Koninklijke Philips Electronics N.V. 

or their respective owners.

0000 000 00000

1

Installige/Ühendage

Philips amBX™-i arvutimängutarkvara installimine CD-ROM-ilt.

Sisestage ja mängige:

• Sisestage amBX™-i CD-ROM oma lauaarvutisse.
• Järgige installiviisardit.

WRIST RUMBLER

R FAN

L FAN

AUDIO IN

R SPEAKER LIGHT/

R FRONT LIGHT

18V DC

L SPEAKER LIGHT/

L FRONT LIGHT

Teie lauaarvuti

Randmevibraator

Puhur

Puhur

Laienduskomplekt

QSG

CD-ROM

Pakendi sisu

2

Seadistage

Kui installimine on lõpetatud, avaneb 
automaatselt aken 

Direct Control

.

•  Kui te paigutasite välised seadmed täpselt nii, 

nagu näidatud aknas Peripheral Overview 
(Väliste seadmete ülevaade), ei pea te ühtegi 
sätet muutma. Nautige oma mängu!

•  Kui te paigutasite välised seadmed teistsuguse 

asetusega, paigutage iga väline seade aknas 
Peripheral Overview (Väliste seadmete 
ülevaade) nii, et ekraanil kajastub seadmete 
tegelik paigutus. Määratlege iga välise seadme: 
asukoht, asetuskõrgus, intensiivsus.

3

Naudi

Seisake välised seadmed ja efektid ning jätkake 
nende kasutamist tegumiribal oleva menüü abil:

Nautige:

•  valgustust, heli ja vibratsiooni amBX™-i 

kasutamist võimaldavates arvutimängudes,

•  amBX™-i valgusefekte koos teiste 

arvutimängudega,

•  amBX™-i valgusshowd muusika kuulamisel,
•  isikupärastatud valgusstseene õige meeleolu 

saavutamiseks,

•  muusikat ja helisid helissüsteemiga 2.1.

4

Juhtige

Seadistage konfi guratsiooni, juhtige valgusteid, 
puhureid ja randmevibraatorit ning looge uusi 
stseene akna Direct Control (Otsejuhtimine) 
kaudu. Selle akna juurde pääsete tegumiribal 
paikneva hüpikmenüü kaudu ükskõik millisel 
ajahetkel.

1

Install/Connect

Philips amBX™ datorspēļu programmatūras uzstādīšana no kompaktdiska.

Sākt ir pavisam vienkārši:

• Ievietojiet datorā amBX™ kompaktdisku.
• Rīkojieties pēc uzstādīšanas vedņa norādījumiem.

WRIST RUMBLER

R FAN

L FAN

AUDIO IN

R SPEAKER LIGHT/

R FRONT LIGHT

18V DC

L SPEAKER LIGHT/

L FRONT LIGHT

Dators

Dūcinātājs

Ventilators

Ventilators

Papildināšanas komplekts

QSG

Kompaktdisks

Kas atrodas iepakojumā

2

Iestatīšana

Pēc programmatūras uzstādīšanas automātiski 
parādīsies 

Direct Control

.

•  

Ja esat palīgierīces izvietojis tieši tā, kā parādīts 
palīgierīču pārskatā, tad visi iestatījumi jau ir 
kārtībā. Lai sākas spēle!

•  

Ja tomēr esat izvietojis palīgierīces citādi, tad 
palīgierīču pārskatā izkārtojiet palīgierīces 
tā, lai ekrānā būtu redzams to patiesais 
izvietojums telpā. Katrai palīgierīcei norādiet: 
vietu, augstumu, intensitāti.

3

Spēlēšana

Palīgierīču darbību un efektu radīšanu var ieslēgt 
un izslēgt jebkurā laikā, izmantojot izvēlni 
uzdevumu joslā

:

Ir šādi efekti un režīmi:

• 

 gaisma, vējš un rūkoņa (datorspēlēs, kuras ir 
saderīgas ar amBX™),

• 

amBX™ gaismas efekti arī citās datorspēlēs,

• 

amBX™ gaismas efekti mūzikas klausīšanās,

•  

pašizveidotas gaismu ainasdažādiem 
noskaņojumiem,

•  

mūzikas un citu skaņu atskaņošana skaņu 
sistēmā 2.1.

4

Control

 Adjust your confi guration, control lights, fans 
and the wrist rumbler and create scenes via 
Direct Control. It is accessible via the popup 
menu in the taskbar at any time.

1

Diegimas/Sujungimas

Philips amBX™ AK žaidimų programinės įrangos diegimas iš 
kompaktinio disko.

Savaiminis diegimas:

• Į savo AK idėkite amBX™ kompaktinį diską.
• Vykdykite diegimo vedlio nurodymus.

WRIST RUMBLER

R FAN

L FAN

AUDIO IN

R SPEAKER LIGHT/

R FRONT LIGHT

18V DC

L SPEAKER LIGHT/

L FRONT LIGHT

Jūsų AK

Riešų vibra torius

Venti liatori us

Ventiliat orius

Išplėstasis komplektas

TVI

Kompaktinių 

diskų 

įrenginys

Dėžutės turinys

2

Parengimas

Kai diegimas baigtas, automatiškai paleidžiama 

Direct Control

 

programa.

•  Jei išdėstėte išorinius įtaisus tiksliai pagal 

Išorinių įtaisų planą, jums nereikės keisti jokių 
nuostatų. Gerų įspūdžių žaidžiant!

•  Jei įtaisus išdėstėte ne pagal nurodytą planą, 

Išorinių įtaisų plane išdėstykite įtaisus taip, 
kad ekrane matomas planas atitiktų realų 
įtaisų išdėstymą. Nurodykite kiekvieno įtaiso: 
padėtį, aukštį, intensyvumą.

3

Mėgaukitės

Užduočių juostos meniu galite bet kada išjungti 
ir vėl įjungti išorinius įtaisus ir efektus:

Mėgaukitės:

•  žaibavimu, vėju ir vibracija amBX™ 

technologiją palaikančiuose AK žaidimuose,

•  amBX™ šviesos efektais ,žaisdami kitus AK 

žaidimus,

•  amBX™ šviesos spektakliais savo AK 

klausydami muzikos,

•  asmeninėmis šviesos scenomis, jei norite 

sukurti tinkamą nuotaiką,

•  muzika ir garsais per 2.1 garso sistemą.

4

Valdymas

Keiskite konfigūraciją, valdykite šviesas, 
ventiliatorius ir riešų vibratorius bei kurkite 
scenas, naudodami Direct Controlprogramą.
Ją bet kada galite įjungti išskleidžiamajame 
meniu užduočių juostoje

.

Extension Kit

SGC6101BD

Quick start guide
Snabbinstallations-guide
Pikakäynnistysopas
Kiirjuhend

Īsa lietošanas pamācība
Trumpoji vartotojo instrukcija

Extension Kit

SGC6101BD

Quick start guide
Snabbinstallations-guide
Pikakäynnistysopas
Kiirjuhend

Īsa lietošanas pamācība
Trumpoji vartotojo instrukcija

Extension Kit

SGC6101BD

Quick start guide
Snabbinstallations-guide
Pikakäynnistysopas
Kiirjuhend

Īsa lietošanas pamācība
Trumpoji vartotojo instrukcija

Содержание amBX SGC6101BD

Страница 1: ...our chaque périphérique il faut définir l emplacement la hauteur l intensité 3 Amusez vous Vous pouvez arrêter et reprendre ensuite les effets spéciaux et les périphériques à tout moment grâce au menu de la barre des tâches Appréciez l éclairage le vent et le grondement des jeux PC amBX les effets lumineux amBX avec d autres jeux PC les jeux de lumière amBX lorsque vous écoutez de la musique des s...

Страница 2: ...isão geral dos periféricos para que a configuração actual seja representada no ecrã Defina os seguintes itens para cada periférico localização altura intensidade 3 Apreciar Pare e retome os periféricos e os efeitos a qualquer momento através do menu na barra de tarefas Aprecie a luz o vento e o ruído dos jogos de computador activados para amBX os efeitos de luz do amBX com outros jogos de computad...

Страница 3: ... plats placera varje del av kringutrustningen i Översikt till kringutrustning så att den faktiska installationen visas på skärmen Definiera varje del när det gäller placering höjd intensitet 3 Njut Stoppa kringutrustningen och effekterna och återgå när som helst via menyn i aktivitetsfältet Upplev ljus vind och handledsvibrationer i amBX aktiverade datorspel amBX ljuseffekter med andra datorspel a...

Страница 4: ...erīces tā lai ekrānā būtu redzams to patiesais izvietojums telpā Katrai palīgierīcei norādiet vietu augstumu intensitāti 3 Spēlēšana Palīgierīču darbību un efektu radīšanu var ieslēgt un izslēgt jebkurā laikā izmantojot izvēlni uzdevumu joslā Ir šādi efekti un režīmi gaisma vējš un rūkoņa datorspēlēs kuras ir saderīgas ar amBX amBX gaismas efekti arī citās datorspēlēs amBX gaismas efekti mūzikas k...

Страница 5: ...kte jederzeit über das Symbolleistenmenü stoppen und wieder starten Genieße Beleuchtung Wind und Rumble in amBX fähigen PC Spielen amBX Lichteffekt bei anderen PC Spielen amBX Light Shows während du auf deinem PC Musik hörst individuelle Lichtszenen um in die richtige Stimmung zu kommen Musik und Sounds mit dem 2 1 Sound System 4 Steuern Passe deine Konfiguration Kontrolllämpchen Lüfter und Wrist ...

Страница 6: ...rsdel i Oversigt over perifert udstyr så den faktiske opsætning vises på skærmbilledet Du skal definere hver perifere udstyrsdels placering højde styrke 3 God fornøjelse Du kan når som helst standse og genoptage det perifere udstyrs funktion og effekter via værktøjslinjemenuen Benyt belysning vind og brummelyd i pc spil der er aktiveret med amBX amBX lyseffekter sammen med andre pc spil amBX lys d...

Отзывы: