background image

    !"

D+ ) +:   .   )   +
-3, /    .  
 *  Philips  * /<
www.philips.com   ;    
 5    Philips  )
 (< 3    <-  .
* < .+*  ,,/). D+ *  +)
  5  +;  ) ,
 <<    - -;
Philips,   ;     X J3
; 9 J   ;  
4; Y* BV  Philips.

76

Содержание Airstylist Voyage 300 HP4622

Страница 1: ...Airstylist voyage 300 HP4622 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 16 NEDERLANDS 22 ESPAÑOL 28 ITALIANO 34 PORTUGUÊS 40 NORSK 46 SVENSKA 52 SUOMI 58 DANSK 64 70 TÜRKÇE 77 HP4622 3 ...

Страница 4: ...se it in a bathroom unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk even when the hairdryer is switched off For additional protection we advise you to install a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice If the appliance overheats it will switch off...

Страница 5: ...t until the appliance is cool before storing it Before using the appliance Before you start using the Airstylist comb or brush the hair so that it is untangled and smooth The Airstylist is most effective when the hair is slightly damp When your hair is dry slightly dampen your hair Never use the appliance on wet hair Always insert the mains plug into the wall socket after having connected the acce...

Страница 6: ...to locks 3 Take a lock of hair and wind it round the brush Make sure the end of the lock is wound in the required direction Do not wind too much hair around the barrel at a time The thinner the lock of hair the tighter the curl will be Do not wind a lock of hair more than twice round the barrel Make sure the lock of hair is in contact with the barrel If you wind the hair at right angles to the sca...

Страница 7: ...ppliance Then remove the brush by pressing the release button and pulling the brush in the direction of the arrow Making waves in long hair 1 Take the ends of the hair and wind them around the retractable bristle brush in the desired direction 2 Switch the appliance on 3 As soon as the hair is warm to touch switch the appliance off and carefully remove the brush from the hair C 4 Leave the waves t...

Страница 8: ...2 Do not wind the mains cord round the appliance 3 Put the appliance in a safe place and let it cool down C 4 The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop Replacement Always return the appliance to an authorised Philips service centre for examination or repair Repairs by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user ENGLISH 8 ...

Страница 9: ...ps com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 9 ...

Страница 10: ...er gefüllten Waschbecken bzw Badewannen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch in einem Badezimmer sofort den Stecker aus der Steckdose Auch ein unbenutztes und ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr solange sich der Stecker in der Steckdose befindet Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von 30 mA bietet zusätzlichen Schutz Lassen Sie sich von Ihrem...

Страница 11: ... Vermeiden Sie jede Berührung mit der Haut Blockieren Sie niemals den Lufteinlass Halten Sie das Gerät von Kindern fern Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen bevor Sie es fortlegen Vor dem Gebrauch Kämmen oder bürsten Sie vor dem Stylen das Haar gründlich aus damit es glatt liegt Der Airstylist hat die beste Wirkung wenn das Haar etw...

Страница 12: ...n Sie die Bürste mit den einziehbaren Bürstenreihen auf das Gerät Achten Sie darauf dass die Pfeile auf den beiden Teilen zu einander hin zeigen Drücken Sie beide Teile zusammen Klick 2 Erfassen Sie jeweils eine Strähne 3 Wickeln Sie die Strähne um die Bürste Achten Sie darauf dass Sie die Strähne in die Richtung aufwickeln in die das Haar fallen soll Wickeln Sie nicht zu viel Haar um das Gerät Je...

Страница 13: ...aar C 7 Lassen Sie die Locken abkühlen bevor Sie die Frisur durch Bürsten Kämmen oder mit Ihren Fingern in die gewünschte Form bringen C 8 Wenn Sie mit dem Styling fertig sind so schalten Sie zuerst das Gerät aus Drücken Sie dann die Auslösetaste und nehmen Sie den Aufsatz ab indem Sie ihn in Pfeilrichtung abziehen Langes Haar wellen 1 Erfassen Sie die Strähne an den Haarspitzen und wickeln Sie di...

Страница 14: ...orm bringen Die Reinigung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen 3 Reinigen Sie das Gerät mit einer kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Aufbewahrung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Wickeln Sie das Netzkabel niemals um das Gerät 3 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen C 4 Das Gerät kann an der Öse ...

Страница 15: ...umVerlust der Garantie Garantie und Service Informationen zu Ihren Fragen Wünschen und Problemen erhalten Sie auf unserer Homepage www philips com oder beim Philips Service Center in Ihrem Lande Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Entnehmen Sie dieTelefonnummern bitte der bei...

Страница 16: ...anchez le immédiatement et jetez le Vous ne devez plus l utiliser Pour plus de protection il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA Demandez conseil à votre électricien En cas de surchauffe l appareil se mettra automatiquement à l arrêt Débranchez alors l appareil et attendez quelques minutes afin qu il refroidisse Après avoir...

Страница 17: ...e le ranger Avant l utilisation de l appareil Avant d utiliser le Airstylist démêlez vos cheveux à l aide d un peigne ou d une brosse Utilisez le Airstylist sur cheveux légèrement humides Si vos cheveux sont secs humidifiez les légèrement N utilisez jamais l appareil sur cheveux mouillés Branchez toujours l appareil après avoir connecté les accessoires Mode d emploi Boucler des cheveux courts et m...

Страница 18: ... en mèches 3 Prenez une mèche et enroulez la autour la brosse Assurez vous que l extrémité de la mèche est enroulée dans le sens souhaité N enroulez pas trop de cheveux autour de la partie métallique Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée N enroulez pas une mèche autour de la partie métallique plus de deux fois Assurez vous que la mèche est en contact avec la barre métallique Vous donne...

Страница 19: ...ucler vos cheveux arrêtez l appareil Retirez la brosse de vos cheveux en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en tournant dans le sens de la flèche Onduler des cheveux longs 1 Prenez une mèche par son extrémité et enroulez la autour de la brosse à picots rétractables dans le sens souhaité 2 Mettez l appareil en marche 3 Dès que les cheveux sont chauds arrêtez l appareil et retirez doucement...

Страница 20: ...le cordon secteur autour de l appareil 3 Posez l appareil dans un endroit sûr et laissez le refroidir C 4 L appareil peut être rangé en l accrochant par son anneau de suspension Remplacement Pour des contrôles ou des réparations adressez vous toujours à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Philips En effet une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l ut...

Страница 21: ...r le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances et Personal Care BV FRANÇAIS 21 ...

Страница 22: ...wasbak gootsteen enz gevuld met water Als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt haal de stekker dan na gebruik altijd uit het stopcontact omdat de nabijheid van water gevaar kan opleveren zelfs als de haardroger uitgeschakeld is Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar met een waarde van max 30 mA te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet Raa...

Страница 23: ... Houd het apparaat uit de buurt van kinderen Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Wacht met opbergen tot het apparaat afgekoeld is Voor het gebruik Voordat u de Airstylist begint te gebruiken moet u uw haar goed doorkammen of doorborstelen zodat het glad is en vrij is van klitten De Airstylist werkt het beste op haar dat enigszins vochtig is Als uw haar droog is maak het dan een b...

Страница 24: ...oor dat de pijlen op de borstel op één lijn staan met de pijlen op het apparaat U hoort een klik als u de borstel op het apparaat drukt 2 Verdeel het haar in lokken 3 Neem een haarlok en wind deze rond de borstel Zorg ervoor dat het uiteinde van de lok in de gewenste richting wordt gedraaid Wind niet te veel haar tegelijk om de borstel Hoe dunner de lok haar hoe strakker de krul wordt Wind een haa...

Страница 25: ...hting van de pijlen te draaien C 7 Laat de krullen afkoelen voordat u het haar verder in model brengt door het te kammen borstelen of met de vingers te bewerken C 8 Verwijder de borstel van het apparaat door op de ontgrendelknop te drukken en de borstel in de richting van de pijl van het apparaat te trekken Golven aanbrengen in lang haar 1 Pak de uiteinden van het haar en wind deze in de gewenste ...

Страница 26: ...erken Schoonmaken 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen 3 Maak het apparaat schoon met een kleine borstel of een droge doek Opbergen 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Wikkel het netsnoer niet om het apparaat 3 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen C 4 Het apparaat kan worden opgeborgen door het op te hangen a...

Страница 27: ... u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft bezoek dan de Philips Website www philips com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care ...

Страница 28: ...aderos etc Cuando lo usen en un cuarto de baño desenchufen el aparato después de usarlo ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el moldeador esté apagado Para una protección adicional les aconsejamos que instalen en el circuito que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA Consulte a ...

Страница 29: ...a piel No bloqueen las rejillas del aire Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños Desenchufen siempre el aparato después de usarlo Antes de guardarlo esperen a que el aparato esté frío Antes de usar el aparato Antes de usar el moldeador peinen o cepillen el cabello de forma que quede suave y desenredado El moldeador es más eficaz cuando el cabello está ligeramente húmedo Cuando su cabel...

Страница 30: ...en el cepillo de púas retráctiles con el moldeador Asegúrense de que las flechas del cepillo estén alineadas con las flechas del moldeador Oirán un click 2 Dividan el cabello en mechones 3 Cojan un mechón y enróllenlo en el cepillo Asegúrense de que las puntas del mechón estén enrolladas en la dirección requerida No enrollen demasiado cabello a la vez alrededor del cilindro Cuanto más fino sea el ...

Страница 31: ... las púas en la dirección de las flechas C 7 Dejen que los rizos se enfríen antes de darles el acabado final peinándolos cepillándolos o peinándolos con los dedos C 8 Cuando hayan terminado el moldeado apaguen el aparato Quiten entonces el cepillo presionando el botón de liberación y tirando del cepillo en la dirección de la flecha Cómo hacer ondulaciones en el cabello largo 1 Cojan las puntas del...

Страница 32: ...lándolas o peinándolas con los dedos Limpieza 1 Desenchufen el aparato 2 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfríe 3 Limpien el aparato con un pequeño cepillo o un paño seco Almacenamiento 1 Desenchufen el aparato 2 No enrollen el cable de red alrededor del aparato 3 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfríe C 4 El aparato puede guardarse colgándolo de su anilla E...

Страница 33: ... y Servicio Si necesitan información o si tienen algún problema visiten la página Web de Philips en www philips com o contacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país hallarán su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente contacte con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Dom...

Страница 34: ... asciugato i capelli perché l acqua rappresenta un pericolo anche quando l apparecchio è spento Per maggior sicurezza è opportuno installare sul circuito elettrico del bagno un dispositivo di protezione contro la corrente residua RCD in modo che questa non superi i 30 mA Chiedete consiglio al vostro elettricista di fiducia In caso di surriscaldamento l apparecchio si spegnerà automaticamente Togli...

Страница 35: ...apparecchio fuori dalla portata dei bambini Staccate sempre la spina dopo l uso Prima di riporre l apparecchio controllate che si sia raffreddato Prima di usare l apparecchio Prima di usare l Airstylist pettinate o spazzolate i capelli in modo da districare gli eventuali nodi L Airstylist permette di ottenere risultati migliori con i capelli leggermente umidi Se avete i capelli asciutti inumiditel...

Страница 36: ...zola con denti retrattili Controllate che le frecce sulla spazzola siano in linea con le frecce dell apparecchio Sentirete un click 2 Dividete i capelli in ciocche 3 Prendete una ciocca di capelli e arrotolatela sulla spazzola Controllate che le punte della ciocca siano avvolte nella direzione desiderata Non avvolgete ciocche troppo grosse Più sottili saranno le ciocche e più fitti risulteranno i ...

Страница 37: ... i riccioli prima di pettinarli spazzolarli o sistemarli con le dita per ottenere l acconciatura desiderata C 8 Dopo aver terminato l acconciatura spegnete l apparecchio poi togliete la spazzola premendo il pulsante di sgancio e tirando la spazzola nella direzione della freccia Come ondulare i capelli lunghi 1 Prendete le punte dei capelli e avvolgetele attorno alla spazzola con i denti retrattili...

Страница 38: ...a 1 Togliete la spina dalla presa 2 Appoggiate l apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare 3 Pulite l apparecchio con un pennellino o un panno asciutto Come riporre l apparecchio 1 Togliete la spina dalla presa 2 Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 3 Appoggiate l apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare C 4 L apparecchio può essere appeso con...

Страница 39: ...er ulteriori informazioni o in caso di problemi vi preghiamo di visitare il sito Philips su www philips com oppure contattare il Centro Assistenza Philips del vostro paese troverete il numero di telefono sull opuscolo della garanzia Qualora nel vostro paese non ci siano Centri Assistenza Clienti rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Department of Philips Domes...

Страница 40: ...as etc contendo água Quando usar na casa de banho desligue da corrente após cada utilização uma vez que a proximidade da água representa sempre um risco mesmo se o aparelho estiver desligado Para maior segurança recomenda se a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA no circuito eléctrico que fornece a casa de banho Aconselh...

Страница 41: ...com a pele Nunca obstrua as grelhas de entrada do ar Mantenha fora do alcance das crianças Quando terminar desligue sempre da corrente Antes de guardar deixe arrefecer o modelador Antes da primeira utilização Antes de começar a usar o Airstylist penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar O Airstylist é mais eficaz se o cabelo estiver ligeiramente húmido Quando o cabelo está seco deve...

Страница 42: ...das retrácteis com o modelador de modo que as setas da escova fiquem alinhadas com as setas do aparelho Ouve se um clique 2 Divida o cabelo em madeixas 3 Segure numa madeixa de cabelo e enrole a na escova Certifique se que a extremidade do cabelo está enrolada na direcção que pretende dar ao caracol Não enrole muito cabelo de cada vez Quanto mais finas forem as madeixas mais apertado ficará o cara...

Страница 43: ...das setas C 7 Deixe arrefecer os caracóis antes de pentear escovar ou alisar o cabelo com os dedos para lhe dar o toque final C 8 Quando terminar desligue o aparelho Retire a escova premindo o botão e puxando para fora na direcção da seta Ondular cabelos compridos 1 Segure as pontas do cabelo e enrole as na escova de cerdas retrácteis na direcção pretendida 2 Ligue o modelador PORTUGUÊS 43 1 2 1 2...

Страница 44: ...s para lhe dar o toque final Limpeza 1 Desligue da corrente 2 Coloque o modelador em local seguro e deixe o arrefecer 3 Limpe o aparelho com uma escova pequena ou com um pano seco Arrumação 1 Desligue da corrente 2 Não enrole o fio à volta do modelador 3 Coloque o modelador em local seguro e deixe o arrefecer C 4 O aparelho pode ser pendurado pelo aro de suspensão PORTUGUÊS 44 ...

Страница 45: ...r Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema por favor visite o endereço da Philips em www philips com ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente Philips do seu país os números de telefone encontram se no folheto da garantia mundial Se não existir um desses Centros no seu País dirija se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Dom...

Страница 46: ...vaskkummer o l som er fylt med vann Når produktet blir brukt på baderommet bør det kobles fra stikkontakten etter bruk da den umiddelbare nærhet av vann fører med seg risiko til og med når apparatet er slått av For ekstra sikkerhet råder vi Dem til å installere en lekkstrømsenhet RCD hvor den operative lekkstrømsfrekvensen ikke overstiger 30 mA i strømkretsen som forsyner baderommet Be elektromont...

Страница 47: ...ig for barn Trekk alltid ut støpselet etter bruk Vent til apparatet har avkjølt seg før De legger det bort for oppbevaring Før De bruker apparatet Gre eller børst håret slik at det er glatt og uten floker før De begynner å bruke Airstylist Airstylist er mest effektiv når håret er en anelse fuktig Når håret er tørt bør De fukte det lett med vann Bruk aldri børsten på vått hår Sett alltid støpselet ...

Страница 48: ...ten Børsten settes på plass med et klikk 2 Del håret inn i hårlokker 3 Ta en hårlokk og tvinn den rundt børsten Sørg for at hårtuppene blir tvunnet i ønsket retning Ikke tvinn for mye hår rundt sylinderen om gangen Jo tynnere hårlokken er desto tettere vil krøllen bli Ikke tvinn en hårlokk rundt sylinderen mer enn to ganger Sørg for at hårlokken er i kontakt med sylinderen Hvis De tvinner håret i ...

Страница 49: ...et slår De av apparatet Fjern deretter børsten ved å trykke på utløserknappen mens De drar børsten i pilens retning Slik lager De bølger i langt hår 1 Tvinn hårtuppene i ønsket retning rundt børsten med inntrekkbare nåler 2 Slå på apparatet 3 Så snart håret kjennes varmt slår De av apparatet og tar børsten forsiktig ut av håret C 4 La bølgene avkjøles før De grer eller børster håret eller former d...

Страница 50: ... vikle nettledningen rundt apparatet 3 La apparatet avkjøles på et trygt sted C 4 Apparatet kan oppbevares ved å la det henge i opphengsringen Utskiftning Lever alltid inn apparatet til et autorisert Philips servicesenter for kontroll eller reparasjon Om ukvalifiserte personer foretar reparasjoner av apparatet kan det oppstå svært farlige situasjoner for brukeren NORSK 50 ...

Страница 51: ...philips com eller kontakte Philips Kundetjeneste se telefonnummer i garantiheftet Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste senter i landet hvor De befinner Dem kan De kontakte Deres lokale Philips forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV NORSK 51 ...

Страница 52: ...brytare dra ut stickproppen efter användningen eftersom det alltid finns en risk för kontakt med vatten även när hårtorken är avstängd Apparaten ska användas i torra rum I våtutrymmen såsom badrum eller duschrum får den endast anslutas till 220 240V vägguttag med jordfelsbrytare brytströmmen bör inte överstiga 30 mA installerat enligt gällande föreskrifter Kontakta behörig elektriker för närmare i...

Страница 53: ... lägger undan den Före användning av apparaten Innan du börjar använda din Airstylist kamma eller borsta håret så att det är slätt och fritt från tovor Din Airstylist är effektivast när håret är något fuktigt Om ditt hår är torrt fukta det något Använd aldrig apparaten på vått hår Sätt alltid i stickproppen i vägguttaget efter att tillbehören har satts fast på apparaten Användning av apparaten Loc...

Страница 54: ...lockar 3 Ta en hårlock och linda den runt borsten Se till att änden på hårlocken lindas i önskad riktning Linda inte för mycket hår runt värmestaven på en gång Ju tunnare hårlocken är desto fastare blir den Linda inte en hårlock runt värmestaven mera än två gånger Se till att hårlocken har kontakt med värmestaven Om du kan linda håret vinkelrätt mot huvudsvålen åstadkommer du optimalt lyft och opt...

Страница 55: ...ng av apparaten Avlägsna därefter borsten genom att trycka på frigöringsknappen och dra borsten i pilens riktning Vågor i långt hår 1 Ta ändarna av håret och linda dem runt den uttagbara borstförsedda hårborsten i önskad riktning 2 Koppla på apparaten 3 Så fort håret känns varmt vid beröring stäng av apparaten och avlägsna varsamt borsten från håret C 4 Låt vågorna svalna innan du kammar borstar e...

Страница 56: ... 2 Linda inte nätsladden runt apparaten 3 Lägg undan apparaten på ett säkert ställe och låt den svalna C 4 Apparaten kan förvaras genom att den hängs upp i sin upphängningsögla Byte Returnera alltid apparaten till ett Philips serviceombud för undersökning eller reparation Om reparationer utförs av obehöriga personer kan det leda till ytterst farliga situationer för användaren SVENSKA 56 ...

Страница 57: ... philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt eget land du finner telefonnumret i världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt eget land vänd dig till din lokala Philips återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV SVENSKA 57 ...

Страница 58: ...alit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa Älä kasta laitetta Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen yms päällä tai välittömässä läheisyydessä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen sillä laitteessa on jännite vaikka sen toiminta olisi katkaistu Jos laite on pudonnut veteen irrota ensin pistotulppa pistorasiasta ennen kuin nostat laitteen vedestä Tarkastuta ve...

Страница 59: ...purkautuvaa kuumaa höyryä Ilmanottoritilää ei saa peittää Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen Anna laitteen jäähtyä ennen kuin laitat sen säilytykseen Valmistautuminen Selvitä hiukset harjalla tai kammalla ennen aloittamista Airstylist ilmakihartimella saadaan paras tulos kun hiukset ovat hieman ...

Страница 60: ...aitteeseen asettamalla lisäosan nuolet laitteessa olevien nuolien kohdalle Kuulet napsahduksen 2 Jaa hiukset pieniin osiin 3 Tartu hiustupsuun ja kierrä se harjan ympärille Varmista että kierrät kiharan oikeaan suuntaan Älä kierrä liikaa hiuksia kerralla kihartimen ympärille Mitä vähemmän hiuksia sitä napakampi kiharasta tulee Älä kierrä hiustupsua enempää kuin kaksi kertaa kihartimen ympäri Varmi...

Страница 61: ...et lopettanut kihartamisen katkaise laitteen toiminta Poista harja painamalla irrotuspainiketta ja vetämällä harjaa nuolen suuntaan Pitkien hiusten taivutus 1 Tartu hiustupsun latvaan ja kierrä haluamaasi suuntaan sisäänvedettävillä piikeillä varustetun harjan ympärille 2 Käynnistä laite 3 Kun hiukset tuntuvat lämpimiltä katkaise laitteen toiminta ja vedä harja varovasti pois hiuksista C 4 Anna ki...

Страница 62: ...a pistotulppa pistorasiasta 2 Älä kierrä liitosjohtoa laitteen ympärille 3 Laita laite turvalliseen paikkaan jäähtymään C 4 Laitetta voi säilyttää ripustusrenkaasta roikuttamalla Huolto Toimita laite tarkastettavaksi tai korjattavaksi aina Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Ammattitaidottomasti tehty korjaus voi olla käyttäjälle vaaraksi SUOMI 62 ...

Страница 63: ...n www sivuja osoitteesta www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös kääntyä lähimmän Philips kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n Service osastoon SUOMI 63 ...

Страница 64: ...ruges i badeværelset skal stikket altid tages ud af stikkontakten efter brug da fugtigheden i badeværelset altid vil udgøre en fare også selvom hårtørreren er slukket Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning tilrådes det at husinstallationen til badeværelset er forsynet med et HFI relæ 30 mA Rådfør Dem eventuelt med Deres el installatør Hvis styleren bliver for varm slukker den automatisk Sker dette...

Страница 65: ... før det lægges væk Før brug Red eller børst altid håret godt igennem inden brug af Airstylist styleren Airstylist styleren er mest effektivt hvis håret er let fugtigt Hvis håret er tørt gøres det let fugtigt med lidt vand Brug aldrig apparatet i vådt hår Sæt ikke stikket i stikkontakten før tilbehøret er sat på Sådan bruges apparatet Krøller i kort og mellemlangt hår Det anbefales at lave en krøl...

Страница 66: ...Rul ikke for meget hår op ad gangen Jo tyndere hårlokken er desto mere fast bliver krøllen Rul ikke hårlokken mere end to gange op omkring metalcylinderen Sørg for at hårlokken er i god kontakt med metalcylinderen For optimalt løft og fylde skal håret rulles vinkelret op mod hovedbunden C 4 Tænd for apparatet 5 Hold børsten inde i håret til det føles varmt C 6 Sluk for apparatet og tag børsten ud ...

Страница 67: ...retning Bølger i langt hår 1 Tag fat i hårspidserne og rul dem op omkring børsten med de indtrækkelige pigge i den ønskede retning 2 Tænd for apparatet 3 Så snart håret føles varmt slukkes styleren og børsten tages forsigtigt ud af håret C 4 Lad bølgerne afkøle inden håret til slut redes eller børstes og frisuren sættes Rengøring 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Læg apparatet på et sikkert sted...

Страница 68: ...mkring apparatet 3 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det køle af C 4 Apparatet kan under opbevaring hænges op i den lille opbevaringsbøjle Udskiftning Hvis styleren skal efterses eller repareres skal De henvende Dem til Philips En ufaglig og dårlig reparation kan udsætte brugeren for stor fare under brug af apparatet DANSK 68 ...

Страница 69: ...er det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dette apparat overholder de gældende EU direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj DANSK 69 ...

Страница 70: ... Philips beauty Airstylist Voyage 300 1 3 4 5 4 6 8 9 3 3 1 3 RCD 5 30 mA C D 3 E 70 ...

Страница 71: ... 4 3 5 5 3 3 5 D 8 F 6 E 3 5 5 9 F 8 G H 3 4 4 3 5 Firstylist I 3 5 8 3 71 ...

Страница 72: ...E 5 G J 3 5 F 8 10 8 5 9 8 C 1 D 3 3 3 3 3 N 2 Q 3 4 5 3 E 3 8 I 72 CLICK ...

Страница 73: ... 8 E 3 3 F 5 C 4 F 5 5 G 3 C 6 G 3 3 3 C 7 F 3 C 8 8 E 3 3 3 3 73 1 2 1 2 ...

Страница 74: ...4 1 4 5 3 2 F 5 3 8 3 C 4 F 3 1 E 2 E 3 G 3 74 ...

Страница 75: ... 1 E 2 8 3 E C 4 8 H 5 Philips D 75 ...

Страница 76: ... D 3 Philips www philips com 5 Philips 3 D 5 Philips X J 3 9 J 4 Y BV Philips 76 ...

Страница 77: ...ktan hemen sonra cihaz çalışmasa bile fişini prizden çekiniz Ekstra güvenlik için banyo gibi ıslak mekanlarda elektrikli cihaz kullanımını güvenli kılmak amacı ile özel bir elektrik tesisatına ihtiyacınız olabilir Bu nedenle bir elektrik teknisyenine başvurmanızı tavsiye ederiz Cihaz çok ısıdığında otomatik olarak kapanacaktır Cihazı fişten çekerek birkaç dakika soğumasını bekleyiniz Tekrar çalışt...

Страница 78: ...ınızı fırçalayarak açınız Airstylist saç şekillendirme cihazı nemli saçta daha iyi sonuçlar verir Eğer saçınız kuru ise saçınızı hafif ıslatınız Kesinlikle cihazı ıslak saçlarda kullanmayınız Aparatları cihaza yerleştirdikten sonra cihazın fişini prize takınız Cihazın kullanma Kısa ve ota uzunluktaki saçlarda bukle yaratmak İyi bir sonuç almak için fırçayı ne kadar saçınızda tutmanız gerektiğini a...

Страница 79: ...vırma maşası üzerine aynı zamanda çok miktarda saç sarmayınız Saç tutamları ne kadar seyrek olursa saç daha çok kıvırcık olacaktır Saçınızı fırça üzerine 2 kezden daha fazla sarmayınız Sardığınız tutam saçın kıvırma maşası ile temas ettiğinden emin olunuz Eğer saçınızı başınıza doğru açıda sararsanız saçınıza istenilen hacimi ve ağırlığı verirsiniz C 4 Cihazı çalıştırınız 5 Saçınız ısınıncaya kada...

Страница 80: ... fırçayı ok yönünde çekip cihazdan ayırınız Uzun saçlara dalga verme 1 Saç uçlarınızı hangi yönde dalga vermek istiyorsanız o yöndedişleri içeri çekilebilir fırçaya sarınız 2 Cihazı çalıştırınız 3 Saçınız ısındığında cihazı kapatarak dikkatlice fırçayı saçınızdan ayırınız C 4 Dalgaları tarak fırça veya parmaklarınızın yardımıyla ile şekillendirebilirsiniz fakat öncelikle soğumaları için biraz bekl...

Страница 81: ...niz Değiştirme Tamir için daima yetkili Philips servislerine başvurunuz Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan tamirler daha sonra kullanıcı için tehlikeli olabilecek durumlara neden olabilir Gararnti ve Servis Eğer bir probleminiz olursa servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www philips com tr veya PhilipsTüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz Telefon numarası...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...www philips com 4222 002 23821 u ...

Отзывы: