background image

ENGLISH

Know these safety symbols

 - This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit 

may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your 

household, please do not remove product covering.  (Fig. 1)

 - The exclamation mark calls attention to features that require you to 

read the enclosed user information closely to prevent operating and 

maintenance problems.  (Fig. 2)

Warning:

 To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should 

not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as 

vases, should not be placed on this apparatus. 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1  Read these instructions.

2  Keep these instructions.

3  Heed all warnings.

4  Follow all instructions.

5  Do not use this apparatus near water.

6  Do not use the product while you are in a bathtub, shower or pool. 

Immersion of the product in water could cause an electrical shock.

7  Clean only with dry cloth.

8  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with  

the manufacturer’s instructions.

9  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, 

stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

10  Protect the power cord from being walked on or pinched particularly  

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from 

the apparatus.

11  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12  Use this appliance only for its intended use as described in this manual. 

13  Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use 

liquid cleaners or aerosol cleaners.

14  Unplug this apparatus during lightning or when unused for long periods 

of time.

15  Unplug the product immediately and do not use it if the adapter,  

the cord or the product itself is damaged.

16  Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required 

when the apparatus has been damaged in any way, such as power-

supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have 

fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or 

moisture, does not operate normally, or has been dropped. Please check 

the power cord periodically to prevent potential damages, such as 

worn or cut cord. For assistance, visit our website 

www.philips.com/

support

 or contact the Philips Consumer Care Center in your country. 

You find its contact details in the worldwide guarantee leaflet. 

17  Keep screws and small items out of the reach of the baby.

18  All the required markings are located on the bottom of the apparatus 

and on the adapter.

 -

WARNING: STRANGULATION HAZARD. Children have 

STRANGLED in cords. Keep this cord out of the reach of 

children (more than 3.5 feet (1 meter) away). Do not remove 

the tag (Fig. 3).
Caution

Caution: Prevent risk of explosion, electric shock, short circuit,  

or leakage

 - The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no 

objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

 - To prevent electric shock, do not open the housing of the product.

 - Where the power plug is used as the disconnect device, the disconnect 

device shall remain readily operable.

 - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to 

replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

 - Use the supplied adapter to connect the apparatus to the power outlet.

 - If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the 

original type in order to avoid a hazard.

 - For the adapter type, please refer to chapter ‘Replacement’ for details.

Adult supervision

 - This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for 

responsible and proper adult supervision and should not be used as such.

 - Never place the baby monitor inside or directly over the baby bed or playpen.

 - To prevent overheating, do not cover the baby monitor with a towel, 

blanket or any other items.

 - For their safety, do not allow children to touch and play with the baby 

monitor, the adapter and the accessories. THIS IS NOT A TOY.

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To benefit 

fully from the support that Philips Avent offers, register your product at 

www.philips.com/welcome

This short manual contains important information about your uGrow baby 

monitor and offers brief instructions on how to set up the baby monitor 

and the app. For more detailed information and the complete user manual, 

please visit 

www.philips.com/ugrow

Product overview (Fig. 4)

1  WiFi status light 

2  Infrared lights

3  Baby monitor lens

4 Microphone 

5  Viewing indicator

6 Nightlight

7 Foot

8  Nightlight button

9  Lullaby play/pause button

10  Light sensor

11  Temperature and humidity sensor unit

12  Appliance plug socket

13  Reset button

14  On/off button

15  Wall mounting bracket

16 Adapter

17  Appliance plug

First-time setup

Before you start the set-up procedure, make sure:

 - You have wireless Internet access (2.4 GHz WiFi).

 - You are close enough to the WiFi router to have a good WiFi signal.

 - If you use a WiFi repeater, make sure that your router and your WiFi 

repeater have the same SSID and that you use the same password for 

the router and the repeater.

 - You have the password of your WiFi network at hand. Always connect the 

baby monitor to a secure network (see chapter ‘Security and privacy’ in 

the user manual available online at 

www.philips.com/ugrow

). 

 - Make sure that your smart device runs on iOS 7 or higher, or Android 

4.1 or higher.

 1 

 Download the Philips Avent uGrow Smart Monitor app from the 

App Store or Google Play. Use keywords ‘uGrow smart monitor’  

or ‘Philips smart monitor’ to find the app.

 2 

 Launch the app.

 3 

 Follow the set-up instructions in the app.

Mounting the baby monitor on the wall

The baby monitor comes with a wall mounting bracket. Before you mount 

the baby monitor on the wall, make sure there is a good WiFi signal at the 

point where you want to mount the baby monitor. Follow the instructions 

below to fasten the wall mounting bracket to the wall and to attach the 

baby monitor onto the wall mounting bracket.

1  Use a pencil to put a cross on the wall at the place where you want to 

mount the baby monitor.  (Fig. 5)

2  Hold the wall mounting bracket to the wall. Make sure that one of the 

holes is right over the cross that you put on the wall at step 1.

Note: Make sure that the ring of the wall mounting bracket slants downward 

when you hold it to the wall. If the ring of the wall mounting bracket slants 

upward, turn the wall mounting bracket the other way around so that it is in  

the correct position (Fig. 6).

3  Use a pencil to mark the other screw hole on the wall (Fig. 7).

4  Drill 2 holes in the wall at the marks (Fig. 8).

5  Use 2 screws to fasten the wall mounting bracket to the wall. Tighten 

the screws with a screwdriver (Fig. 9).

6  Pass the humidity and temperature sensor unit through the hole in the 

wall mounting bracket. Then align the slots in the foot of the baby monitor 

with the projections on the ring. Fit the groove in the foot of the baby 

monitor onto the raised edge on the inside of the ring (Fig. 10).

7  Turn the foot of the baby monitor clockwise to position the baby monitor  

(Fig. 11).

8  Insert the appliance plug into the appliance plug socket in the 

temperature and humidity sensor unit and insert the adapter into 

a power outlet. Now your baby monitor is ready for use (Fig. 12).

Содержание SCD860/27

Страница 1: ...en 4 9206 AD Drachten Netherlands Trademarks owned by the Philips Group 2019 Koninklijke Philips N V All rights reserved Register your product and get support at Enregistrez votre produit et profitez de l assistance Philips www philips com welcome 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 2: ...s intended as an aid It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such Never place the baby monitor inside or directly over the baby bed or playpen To prevent overheating do not cover the baby monitor with a towel blanket or any other items For their safety do not allow children to touch and play with the baby monitor the adapter and the accessories...

Страница 3: ...e Philips Consumer Care Center in your country You find contact details in the worldwide guarantee leaflet Electromagnetic fields EMF This Philips Avent appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Specifications General AC power adapter Rated input 100 240V Rated frequency 50 60 Hz Rated output adapter 5V DC 1 A Connectivity WiFi 80...

Страница 4: ...ositivo inteligente funciona con iOS 7 o posterior o con Android 4 1 o posterior General Operating system iOS 7 or higher excluding iPhone 4 or lower or Android 4 1 or higher For the latest information on device compatibility please visit www philips com ugrow Lens Focus mode Fixed Focus range 2 3 16 5 ft 0 7 5 meters Aperture F2 8 Digital zoom 2x Night mode IR LED 13 ft 4 metres Sensors Temperatu...

Страница 5: ...ceptar todas las interferencias que reciba incluso aquellas que puedan provocar un funcionamiento inadecuado fig 14 1 Descargue la aplicación uGrow Smart Monitor de Philips Avent de la App Store o de Google Play Utilice las palabras clave uGrow smart monitor o Philips smart monitor para buscar la aplicación 2 Inicie la aplicación 3 Siga las instrucciones de configuración de la aplicación Montaje d...

Страница 6: ...adio Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC Comisión nacional de comunicaciones de EE UU y con la normativa ICES 003 del Ministerio de Industria de Canadá Estos límites han sido diseñados para evitar interferencias dañinas en instalaciones residenciales Este equipo genera...

Страница 7: ...ettoyage et entretien Ne plongez jamais l écoute bébé dans l eau et ne le lavez pas à l eau courante N utilisez pas de détergents liquides ou en vaporisateur Débranchez l écoute bébé de la prise de courant le cas échéant Nettoyez l écoute bébé à l aide d un chiffon humide Nettoyez l adaptateur avec un chiffon sec Cet écoute bébé ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Avertissement At...

Страница 8: ...us pouvez trouver le guide d utilisation en ligne à l adresse www philips com ugrow Le guide d utilisation est aussi disponible dans l application Tapez sur Support dans le panneau de gauche pour ouvrir le guide d utilisation L écoute bébé ne lit pas le code QR sur mon téléphone intelligent Que puis je faire Assurez vous de tenir le code QR Wi Fi à une distance d environ 20 cm 8 po devant l object...

Страница 9: ...om uma chave de fenda fig 9 PORTUGUÊS DO BRASIL Conheça os símbolos de segurança Este raio indica a presença de materiais sem isolamento na parte interna da unidade o que pode causar choque elétrico Não remova a tampa pois isso pode comprometer a segurança de toda sua família fig 1 O ponto de exclamação serve de alerta para recursos cuja documentação deve ser lida atentamente a fim de evitar probl...

Страница 10: ... Classe B de acordo com a Seção 15 das Normas da FCC e ICES 003 do Ministério da Indústria do Canadá Essas limitações foram criadas para oferecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação doméstica Esse aparelho gera utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções poderá causar interferência prejudicial às...

Страница 11: ...RF Não tente reparar ou modificar o aparelho Quaisquer alterações ou reparos no aparelho feitos pelo usuário podem invalidar a garantia e a conformidade do aparelho As alterações ou modificações neste aparelho que não forem expressamente aprovadas pela Philips Avent poderão invalidar a autorização da FCC para usar esse aparelho Para obter assistência acesse nosso site em www philips com avent ou e...

Отзывы: