background image

 25

 

   DISPOSAL OF UNIT 

 

(Dutch) 

Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. 

 

Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.

 

 
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte 
elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest 
van het huishoudelijk afval. 
 
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te 
leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. 
 
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en 
voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu.   
 
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke 
gemeente.  
 
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van 
dit soort afval. 
 

Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool).

 

Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, 
die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. 
 

 
 

(Swedish) 

Avfallshantering av produkter och batterier

 

Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem

 

 

Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade 
elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga hushållssopor. 

 

För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas 
till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser. 

 

Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella 
negativa effekter på människors hälsa och på miljön. 

 

För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun. 

 

Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser. 

 

Notering till batterisymbolen (nedanför):

 

Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som 
ställs i direktivet för den aktuella kemikalien. 

 
 

 
 
 

Содержание MDF-U731M Series

Страница 1: ...Series Please read the operating instructions carefully before using this product and keep the operating instructions for future use See page 28 for all model numbers Operating Instructions Biomedica...

Страница 2: ......

Страница 3: ...M TERMINAL P 14 ALARM TEMPERATURE SETTING P 15 ALARM FUNCTIONS P 16 SAFETY FUNCTIONS P 16 SELF DIAGNOSTIC FUNCTIONS P 17 MAINTENANCE P 18 Cleaning of cabinet P 18 Defrosting P 19 TROUBLESHOOTING P 20...

Страница 4: ...d to change without notice due to the improvement of performance or functions Contact our sales representative or agent if any page of the operating instructions is lost or page order is incorrect Con...

Страница 5: ...t in a hazard to personnel possibly resulting in serious injury or death CAUTION Failure to observe CAUTION signs could result in injury to personnel and damage to the unit and associated property Sym...

Страница 6: ...wer supply outlet is not grounded it will be necessary to install a ground by qualified engineers Never ground the unit through a gas pipe water main telephone line or lightning rod Such grounding may...

Страница 7: ...electric shock or fire When removing the power supply plug from the power supply outlet grip the power supply plug not the cord Pulling the cord may result in electric shock or fire by short circuit...

Страница 8: ...or ignition Never store corrosive substances such as acid or alkali in this unit if the container cannot be sealed These may cause corrosion of inner components or electric parts Check the setting whe...

Страница 9: ...C Maximum relative humidity 80 for temperature up to 31 o C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 o C Mains supply voltage fluctuations up to 10 of the nominal voltage Transient overvoltag...

Страница 10: ...8 FREEZER COMPONENTS Freezer unit 13 14 Inside of the front cover 16 15 11 5 8 9 6 7 2 3 1 4 Drain cap 10 12...

Страница 11: ...wet hands Touching with the wet hands may cause frostbite 8 Access port This is used for leading the measuring cable from the freezing chamber to the outside A total of 2 are provided left side and to...

Страница 12: ...than five seconds in the temperature display mode See Key lock function on page 14 6 Set key SET At temperature display mode pressing this key leads chamber temperature setting mode At setting mode s...

Страница 13: ...n or noise WARNING Install the unit on a sturdy floor If the floor is not strong enough or the installation site is not adequate this may result in injury from the unit falling or tipping over Select...

Страница 14: ...ld fix an attached plastic screw on the product 4 places Fig 1 3 Adjusting the leveling foot Stretch the leveling feet by rotating them to contact them to the floor Ensure the unit is installed horizo...

Страница 15: ...at all machines may start at the same time Be sure to check the operation conditions of the product TEMPERATURE SETTING Table 1 shows the basic operation method Perform key operations in the sequence...

Страница 16: ...g mode returns to the temperature display mode automatically when 90 seconds has passed without any key operation In this case any setting before pressing the set key SET is not memorized The key lock...

Страница 17: ...numerical value shift key When pressed the changeable digit changes If choice 5 degree 5 is displayed 6 Press set key SET Set temperature is memorized and the current chamber temperature is displayed...

Страница 18: ...emperature display is flashed Intermittent tone after a delay of 15 minutes Remote alarm is activated after a delay of 15 minutes Power failure alarm In the case of power failure When power switch is...

Страница 19: ...the buzzer stop key BUZZER since the remote alarm is operated in conjunction with the buzzer except for the power failure alarm status After a power failure the unit will resume operation with the set...

Страница 20: ...mall amounts of dirt on the outside and inside of the unit and all accessories If the outside panels are dirty clean them with a diluted neutral dishwashing detergent Wipe off the condensation on the...

Страница 21: ...rnately 3 After several hours check the visually that all defrost was removed completely 4 If a defroster is finished a drain cap at bottom inside the freezer is removed Draw drain hose and drain the...

Страница 22: ...he sturdy floor The freezer is not leveled with the leveling feet There is anything touching the frame The freezer is in the status immediately after start up The unit sometimes causes a noise when th...

Страница 23: ...8 BATTERY for information on how to recycle this battery L appareil que vous vous tes procur est aliment par une pile au nickel m tal hydrure NiMH Pour des renseignements sur le recyclage de la pile v...

Страница 24: ...the chemical involved German Entsorgung von Altger ten und Batterien Nur f r die Europ ische Union und L nder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten der Verpackung und oder den Begleitd...

Страница 25: ...r sur les piles pictogramme du bas Si ce pictogramme est combin avec un symbole chimique il r pond galement aux exigences pos es par la Directive relative au produit chimique concern Spanish Eliminaci...

Страница 26: ...Neste caso estar em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produtos qu micos em causa Italian Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazi...

Страница 27: ...l Onderstaand symbool Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden In dit geval volstaan de eisen die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof...

Страница 28: ...prevent the rise of chamber temperature in the case of unexpected situation Important The used battery is a recyclable precious resource Do not dispose of the battery Always follow the procedure for...

Страница 29: ...ature display Digital display between 40 o C and 0 o C Temperature sensor Thermistor Alarm safety High temp alarm Low temp alarm Power failure alarm Door alarm Compressor temperature alarm Thermal sen...

Страница 30: ...C ambient temperature 5 o C to 35 o C no load Rated voltage AC 115 V AC 230 V 240 V Rated frequency 60 Hz 50 Hz Rated power consumption 235 W 230 W 240 W Noise level 42 dB A background noise 20 dB Ma...

Страница 31: ...the unit Unit interior No contamination Decontaminated Contaminated Others 3 Instructions for safe repair maintenance disposal of the unit a The unit is safe to work on b There is some danger see bel...

Страница 32: ...Printed in Taiwan LDCL047500 0 T0418 0 PHC Corporation 2018 1 1 1 Sakada Oizumi machi Ora gun Gunma 370 0596 Japan...

Отзывы: