background image

11

7

Remove existing tub spout (check under spout for screw to remove).   If there is no set screw, 
rotate spout counter clocwise to remove.  Make sure all items are free of debris and clean all 
mounting surfaces.

Quite el canalón existente de la tina (cheque debajo del canalón para que el tornillo quite).  Si no hay 
tornillo de fijación, gire el surtidor contra clocwise para eliminar. Cerciórese de que todos los artículos 
estén libres de la ruina y limpie todas las superficies de montaje

Enlevez le bec existant de baquet (contrôle sous le bec pour que la vis enlève). S’il n’ya pas de vis de 
réglage, tournez le bec contre clocwise pour enlever.  Assurez-vous que tous les articles sont exempts de 
débris et nettoyez toutes les surfaces de montage.

Spout Installation: Copper Pipe

 

 

Instalación del canalón: Pipa de cobre

 

Installation de bec: Pipe de cuivre

Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale

Caulking or Sealant
Calafateo o sellante 
Calfeutrage ou mastic

Apply Caulking or Sealant to gaps if 
needed according to manufacturer’s 
instructions.

Aplicar calafateo o sellante brechas si es necesario 
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Appliquer calfeutrage ou mastic à 
combler les lacunes si nécessaire selon les 
instructions du fabricant.

The following  may not be required for your product

Lo siguiente no puede ser requerido para su producto
Ce qui suit peut ne pas être requis pour le produit

May not be included 

• Es posible que no se incluya • Peut ne pas être inclus

7A

U

U

Содержание Universal Tub and Shower R90-XMNX

Страница 1: ...ant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d tat Appelez un professionnel si vous n tes pas certain de la fa on d installer cet appareil Ce produit a t con u pour tre utilis avec le...

Страница 2: ...s Sugerencias utiles Conseils utiles g n raux R M e n d o z a 0 1 2 6 1 2 I n s t a l l e d L e v e r O r i n g D e s k t o p U n i T r i m F o l d e r Position flange groove on bottom Coloque el surc...

Страница 3: ...n Identifiez votre robinet Moen If existing sleeve shown is longer than new Pfister sleeve please contact Pfister to order part 972 064 Si acabado existentes se muestra es m s largo que nuevo ajuste d...

Страница 4: ...ol adorno Installation Moen Moentrol quilibre 3 x2 3A Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Actual screw size to use Tornillo de tama o real de usar Taille r elle vis util...

Страница 5: ...en cuenta la ubicaci n de la posici n actual y en similar ubicaci n en la manga de nuevo Il s agit d un dispositif de limitation de la temp rature Position pour limiter la production d eau chaude R u...

Страница 6: ...mp adorno Installation Moen Posi Temp quilibre 4 x2 4B 4A 4C Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Actual screw size to use Tornillo de tama o real de usar Taille r elle v...

Страница 7: ...oque limitar la producci n de agua caliente Reutilizaci n de inserci n existentes y la tapa de la parada Tenga en cuenta la ubicaci n de la posici n actual y en similar ubicaci n en la manga de nuevo...

Страница 8: ...l de usar Taille r elle vis utiliser Installing Moen Standard Trim Instalaci n Moen Standard adorno Installation Moen Standard quilibre 5 Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phil...

Страница 9: ...i n actual y en similar ubicaci n en la manga de nuevo Il s agit d un dispositif de limitation de la temp rature Position pour limiter la production d eau chaude R utilisation d arr t existant et viss...

Страница 10: ...m ment aux instructions du fabricant May not be included Es posible que no se incluya Peut ne pas tre inclus 6 Installing Shower Arm and Shower Head Instalaci n del brazo de ducha y cabeza de ducha In...

Страница 11: ...s que tous les articles sont exempts de d bris et nettoyez toutes les surfaces de montage Spout Installation Copper Pipe Instalaci n del canal n Pipa de cobre Installation de bec Pipe de cuivre Suppli...

Страница 12: ...For Additional Installation Help Para la instalaci n adicionales de ayuda Pour aider l installation suppl mentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com...

Отзывы: