background image

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

pfisterfaucets.com/videos

47502-0600

Jun 6, 2019

Supplied Install Tool

Instalar la herramienta

Outil d'installation fourni

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Copyright © 2019,  Pfister Inc.

1

Parts in the Box

Piezas en la caja
Pièces dans la boîte

8" - 20" Widespread Faucet

Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas

Robinet Élongé de 8 à 20 po

Supplied Hex Wrench

Proveído Llave hexagonal

Fourni Clé hexagonale

(X2)

F

Supplied Install Tool

Instalar la herramienta

Outil d'installation fourni

Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product.  Wear safety goggles.  Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes.  This product may take two people to install.  Call a professional if you are uncertain about 
installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Este producto  se puede tomar a dos personas para instalar. Llame a un profesional si 
no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être 
installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Ce produit peut prendre deux personnes pour installer. Appelez un 
professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit.

LF-049-SL

Selia™

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño
Chiffon

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

(X2)

(X2)

E

G

(X2)

Cold

Fría

Froid

12954-07

SAMPLE 

COPY

Содержание Selia LF-049-SL

Страница 1: ...g this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Este producto se puede tomar a dos personas para instalar Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour r...

Страница 2: ...rse a la izquierda del surtidor La valve d eau CHAUDE avec l anneau rouge doit être placée sur le côté gauche du bec No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape COLD BLUE FRÍA AZUL FROID BLEUE HOT RED CALIENTE ROJO CHAUD ROUGE Location of flats may vary Localización de la ranura puede ser diferente Localisation de la fente peu...

Страница 3: ...is derrière C Before tightening position valve so arrow points to sink Antes de apretar posición de la válvula flecha apuntando a el fregadero Avant de valve de serrage position afin flèche à lavabo x2 Use nut with threads up for decks up to 2 thick Utilice la tuerca con rosca para cubiertas de hasta 51mm de espesor Utiliser l écrou avec filetage pour les ponts jusqu à 51mm d épaisseur Use nut wit...

Страница 4: ...ourni Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur E Apply Plumber s Putty according to manufacturer s instructions Aplique masilla de plomería de acuerdo con las instrucciones del fabricante Appliquer du mastic de plombier selon les instructions du fabricant Install Tool E4 E5 E E Disassemble Spout Assembly Desmonte el ensamble del surtidor Démonter bec Assemblée E2 E2 E3 E3 E4 E5 ...

Страница 5: ...s segura tirando hacia abajo el conector de boquilla Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexi...

Страница 6: ...tructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANT...

Страница 7: ... Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage H H2 H3 H4 Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier H H2 H3 H4 Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero...

Страница 8: ...nte Ouvrez lentement Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessu...

Отзывы: