background image

2

2

2A

2B

Position valve arrow to point to sink, this 
ensures handle will be aligned. 

Posicione las flechas apuntando a fregadero, 
esto asegura manivela estará alineada.
Positionnez la flèche pointant vers à lavabo ce 
qui assure poignée est aligné.

x2

Valve Installation
Instalación de las válvulas
Montage des valves

The HOT valve, with Red Ring should be 
positioned to the left side of the spout.

La válvula del agua CALIENTE, con el anillo rojo, 
debe colocarse a la izquierda del surtidor.

La valve d’eau CHAUDE, avec l’anneau rouge, 
doit être placée sur le côté gauche du bec.

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

COLD  (BLUE)

FRÍA  (AZUL)

FROID  (BLEUE)

HOT  (RED)

CALIENTE  (ROJO)

CHAUD  (ROUGE)

Location of flats may vary.

Localización de la ranura 
puede ser diferente.
Localisation de la fente peut 
être différent

x2

x3

1-1/4" Minimum Holes

31.8mm Agujeros Mínimos 
31.8mm Trous Minimum

(X2)

A

Insure rings are securely 
threaded to body

Asegurarse los anillos estén bien 
enroscados al cuerpo

Assurez-vous que les anneaux 
sont solidement vissés au corps

Содержание Selia LF-049-SL

Страница 1: ...g this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Este producto se puede tomar a dos personas para instalar Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour r...

Страница 2: ...rse a la izquierda del surtidor La valve d eau CHAUDE avec l anneau rouge doit être placée sur le côté gauche du bec No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape COLD BLUE FRÍA AZUL FROID BLEUE HOT RED CALIENTE ROJO CHAUD ROUGE Location of flats may vary Localización de la ranura puede ser diferente Localisation de la fente peu...

Страница 3: ...is derrière C Before tightening position valve so arrow points to sink Antes de apretar posición de la válvula flecha apuntando a el fregadero Avant de valve de serrage position afin flèche à lavabo x2 Use nut with threads up for decks up to 2 thick Utilice la tuerca con rosca para cubiertas de hasta 51mm de espesor Utiliser l écrou avec filetage pour les ponts jusqu à 51mm d épaisseur Use nut wit...

Страница 4: ...ourni Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur E Apply Plumber s Putty according to manufacturer s instructions Aplique masilla de plomería de acuerdo con las instrucciones del fabricante Appliquer du mastic de plombier selon les instructions du fabricant Install Tool E4 E5 E E Disassemble Spout Assembly Desmonte el ensamble del surtidor Démonter bec Assemblée E2 E2 E3 E3 E4 E5 ...

Страница 5: ...s segura tirando hacia abajo el conector de boquilla Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexi...

Страница 6: ...tructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANT...

Страница 7: ... Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage H H2 H3 H4 Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier H H2 H3 H4 Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero...

Страница 8: ...nte Ouvrez lentement Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessu...

Отзывы: