background image

5

5A

5C

5D

5B

5E

Disassemble Pop-Up

Desensamble el cuerpo de drenaje
Démontez le corps de drainage

Save Components.

Reserve los componentes.

Conservez les composants.

¡

Connect to Drain

Conexión al desagüe
Branchez au drainage

Prepare & Install Push & Seal

 Drain

Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal

 

Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

PUSH TO ACTIVATE

EMPUJE PARA ACTIVAR

POUSSEZ POUR ACTIVER

5

Firmly thread drain 
body into sink.

Rosque  firmemente 
el cuerpo de drenaje.

Filetez fermement 
le corps de drai-
nage.

Align logo to sink

Alinee la insignia con el 
fregadero

Alignez le logo sur l'évier

Partially thread 
drain body to sink.

Rosque parcialmente 
el cuerpo de drenaje 
en el fregadero.

Filetez partiellement 
le corps de drainage 
dans l'évier.

¡

B

Drain

Desagüe
Drainage

A1

A1

A2

A3

A2

A3

-LOGO-

Содержание Selia 48-SL

Страница 1: ...duct Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instruc...

Страница 2: ...z Save for step 3 Reserve para el paso 3 Conservez pour l étape 3 Apply Plumber s Putty in the groove along the bottom outer edge of Plate A2 Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior A2 Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque A2 2 A1 A1 A2 A2 A3 A3 B4 X2 A ...

Страница 3: ...z le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 3 Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement A3 A3 A3 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A ...

Страница 4: ...talación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accesso...

Страница 5: ...quired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 5 Firmlythreaddrain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosq...

Страница 6: ...Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Turn On Water Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvre...

Отзывы: