background image

4

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

Water Supply Lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & 
fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas 
de suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

¡

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

4

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

Water supply line

Línea  de  suministro 
del agua

Ligne  d'approvision-
nement en eau

Содержание Selia 48-SL

Страница 1: ...duct Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instruc...

Страница 2: ...z Save for step 3 Reserve para el paso 3 Conservez pour l étape 3 Apply Plumber s Putty in the groove along the bottom outer edge of Plate A2 Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior A2 Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque A2 2 A1 A1 A2 A2 A3 A3 B4 X2 A ...

Страница 3: ...z le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 3 Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement A3 A3 A3 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A ...

Страница 4: ...talación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accesso...

Страница 5: ...quired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 5 Firmlythreaddrain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosq...

Страница 6: ...Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Turn On Water Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvre...

Отзывы: