background image

3

3

Install Retainer and Stem - 

Instale el anillo de retención y el tallo - Installez retenue et la tige

4

Install Flange and Handle - 

Instale la brida y el mango - Installez la bride et gérer

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape

4A

G

E

F

3A

A

B

D

3B

C

A

B

C

D

Set screw hole faced up
Orificio del tornillo hacia arriba
Trou de vis vers le haut

Turn to full cold
Convierta a un frío total
Tourner au froid complet

3/32 Hex Wrench
Llave hexagonal de 3/32
Clé hexagonale de 3/32

3/32 Hex Wrench
Llave hexagonal de 3/32
Clé hexagonale de 3/32

5/32 Hex Wrench
Llave hexagonal de 5/32
Clé hexagonale de 5/32

5/32 Hex Wrench
Llave hexagonal de 5/32
Clé hexagonale de 5/32

Do not overtighten
No apriete demasiado
Ne pas trop serrer

Ensure Ring is on Handle as shown.

Asegúrese que el anillo está en el 
mango como se muestra.
Assurez-vous que l’anneau sur la 
poignée comme indiqué.

E

F

G

Groove on bottom.

Estría en la base. 
Rainure vers le bas

.

Position handle as shown in vertical off position. 

Coloque en posición vertical en la posición de apagado, como se muestra. 
Placez-le en position d’arrêt, comme indiqué. 

Hand Tighten the hub while holding handles in place

Enroscar con la mano la parte central de la manivela 
mientras se matiene la manija fija
Visser la partie centrale de la manivelle avec la main 
pendant que la poignée fixe est arrêtée

E

F

Tighten set screw

Apretar el tornillo de ajuste

Serrez la vis de réglage

Содержание Rhen R89-2RH

Страница 1: ...staller l appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d État Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer cet appareil Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la vanne thermostatique Pfister TX9 Il ne fonctionnera pas avec la valve d un autre appareil Veuillez lire les instructions d installation de la vanne thermostatique ...

Страница 2: ...n pared gruesa 98 4 mm Installation avec mur épais 98 4 mm 2B Plasterguard Options Opciones para cubierta protectora para yeso Options de para plâtre 2A Work Area Inspection Inspección del área de trabajo Contrôle de la zone de travail 1 1 4 32 mm Dia 1 1 4 32 mm Dia 8 203 mm Min 4 3 4 121 mm Dia 4 102 mm Dia for Thin Wall Installation para instalaciones en paredes delgadas pour pose sur cloison m...

Страница 3: ...agonal de 5 32 Clé hexagonale de 5 32 5 32 Hex Wrench Llave hexagonal de 5 32 Clé hexagonale de 5 32 Do not overtighten No apriete demasiado Ne pas trop serrer Ensure Ring is on Handle as shown Asegúrese que el anillo está en el mango como se muestra Assurez vous que l anneau sur la poignée comme indiqué E F G Groove on bottom Estría en la base Rainure vers le bas Position handle as shown in verti...

Страница 4: ...a y revise si hay fugas Rétablissez l alimentation en eau et vérifiez s il y a des fuites Cold Fría Froid Light Water Spray Rociado de agua ligera Jet d eau légère Open to Increase Water Intensity Abierta para aumentar la intensidad del agua Ouverte pour augmenter l intensité de l eau Hot Caliente Chaud Heavy Water Spray Rociado de alto flujo jet à haut débit For Additional Installation Help Para ...

Отзывы: