background image

Maintenance & Care  

  Mantenimiento y cuidado  

  Entretien et soin

Cartridge Removal

 

Retiro del Cartucho 
Retirage de la Cartouche

Aerator Cleaning

 

Limpieza del Aireado 
Nettoyage de l’Aérateur

IMPORTANT: do not disassemble 
cartridge unit.

IMPORTANTE: no desensamble la 
unidad del cartucho.

IMPORTANT : ne pas démonter la 
cartouche.

Spout Connector Removal 

Extracción del conector de grifo 
Retrait du connecteur robinet

Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet!

¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!

Fermez les arrivées d’eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet!

English

Cleaning Instructions:

For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and 
shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may 
cause damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty.

Español

Instrucciones para limpieza:

Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave mojado 
para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos, solventes 
orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro método de 
limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía.

Français

Instructions de nettoyage:

Pour toutes les poignées et les finis décoratifs, utilisez seulement un chiffon doux 
humide pour nettoyer et faire briller. L’utilisation des pâte à polir, de détergents, 
de nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou acides peuvent causer des 
dommages. Utiliser autre chose qu’un chiffon doux humide annule la garantie.

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

For Warranty & Care Information 
or Ordering Replacement Parts:

Para información sobre la garantía 
y el mantenimiento o para ordenar 
piezas de repuesto:

Pour les renseignements sur la 
garantie et l’entretien ou pour 
commander des pièces de 
rechange:

To remove lines, press on the Tabs 
and pull lines down.

Para quitar las líneas, presionar en las 
lengüetas y tirar hacia abajo las líneas.

Pour retirer les lignes, pressez sur les 
onglets et tirez les lignes vers le bas.

1

2

Содержание Pasadena LF-049-PD

Страница 1: ...a ordenar piezas de repuesto Pour renseignements sur la garantie et l entretien ou pour commander des pièces de rechange Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d installation disponibles pfisterfaucets com videos Maintenance Support Soporte de mantenimiento Soutien à la entretien Copyright 2019 Pfister Inc 8 20 Widespread Faucet Grifo de largo alcance de 8 a 20 pu...

Страница 2: ...Extenion Kit 900 072 900 073 Si la profundidad superficie del fregadero es más gruesa que 51mm por favor pida la pieza de repuesto 900 072 900 073 Si la profondeur de la surface de montage est plus épaisse que 51mm SVP commandez le kit d extension 900 072 900 073 960 053C Gray Gris Gris 960 053B Black Negra Noire 960 053DG Dark Gray Gris Oscuro Gris Foncé 960 137C Gray Gris Gris 960 137B Black Neg...

Страница 3: ...ra las manijas y acabados decorativos utilice únicamente un paño suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento detergente limpiadores abrasivos solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños El uso de cualquier otro método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía Français Instructions de nettoyage Pour toutes les poignées et les finis décoratifs utilisez seulement un c...

Страница 4: ...ma Para notificar a Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre...

Отзывы: