background image

4

3

3A

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

OPTION 2:  Install Spout 

with Deckplate

OPCIÓN 2:  Instalación de el surtidor con la placa de cubierta
OPTION 2 : Installez le bec avec la plaque de couverture

A

B

C

B3

B

B3

A

B3

C

Check for sharp edges on mounting 
holes before inserting hoses.

C

ompruebe para saber si hay filos en los 

agujeros de montaje antes de insertar las 
mangueras.

Vérifiez les bords pointus sur des trous de 
montage avant d'insérer des tuyaux.

Содержание NIA GT529-NI

Страница 1: ...álvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Recherchez les entrées d approvisionnement et fermer les robinets Ces robinets se trouvent généralement sous l évier ou près du compteur d eau En cas de remplacement d un robinet exista...

Страница 2: ... 2C 2D Remove and save for step 5A Quite y guarde para el paso 5A Enlevez et économisez pour l étape 5A Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et économisez pour l étape 4B Disassemblies and hose position Desmontajes y posición de la manguera Démontages et position de tuyau Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuy...

Страница 3: ...e OPCIÓN 1 Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le bec sans la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux B3 A D A D ...

Страница 4: ...ÓN 2 Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installez le bec avec la plaque de couverture A B C B3 B B3 A B3 C Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux ...

Страница 5: ...étape 2 F E A2 Quick Install Tool Use to tighten E Utilice para apretar E Utilisez pour serrer E B3 F B3 E Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 Replace nut removed from step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l écrou enlevé de l étape 2C main serrent ...

Страница 6: ...allez le poids et rattachez le connecteur au tuyau No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 A1 G Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser B3 A1 B3 G ...

Страница 7: ...zquierda indicada por el clip rojo lado de la etiqueta Lalíneadesuministrodelaaguafríaconectaconlaentradaderechaindicadaporelclipazul NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La canalisation d alimentation d eau chaude se relie à l admission gauche indiquée par l agrafe rouge côté d étique...

Страница 8: ...ble Démontez LIQUID SOAP H3 JI H2 H2 H3 H4 H1 H2 H4 Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape J H J2 H1 H1 H2 ...

Страница 9: ...eaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s il y a des fuites au dessus ainsi qu au dessous de l évier Flush the faucet before using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utilisation No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape Cold Fría Froid Hot C...

Страница 10: ...tream mode Para activar el modo de aplicación oprima el botón como se muestra Al activar el botón la pulverización cambiará a corriente mientras que el grifo está en funcionamiento Nota El grifo siempre se enciende en modo de secuencia Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur le bouton comme indiqué En activant le bouton le spray va changer pour écouter tandis que le robinet est en foncti...

Отзывы: