background image

6

6

6F

6A

6B

6D

Adjustable Wrenches
Llaves ajustable
Clés à Mollette

Bucket
Balde
Seau

COLD

FRÍA

FROID

HOT 

CALIENTE

CHAUD

Hand Tighten

Apriete con la mano
Serrez manuellement

x2

Turn Off Water Supply

Cierre el suministro de agua

Couper l’alimentation en eau

Point Lines in Bucket 

 

Guiar las Líneas hacia el Balde 

Guide les lignes en le Balde

Hot

Caliente

Chaud

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Turn On Water 

Active el suministro de agua 

Ouvrez l’ea

u

Allow water to run for 
at least 30 seconds.

Deje correr el agua 
durante al menos 30 
segundos.

Permettez à l'eau couler 
au moins 30 secondes.

30

sec

A

J (x2)

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

Water Supply Lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de 
suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

6C

Cold

Fría

Froid

Flush Lines

Enjuagar las Líneas

Rincer les Lignes

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Water supply line

línea de suministro del agua
Ligne d'approvisionnement en eau

J

6E

Water supply line

línea de suministro del agua
Ligne d'approvisionnement en eau

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

J

Содержание McAllen LG49-MCA0

Страница 1: ...ous les codes de construction et de plomberie locaux et d état Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer ce produit 8 20 Widespread Faucet Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas Robinet Élongé de 8 à 20 po Quick Installation Guide Guía de Instalación Rápida Guide d Installation Rapide Aerator Tool Herramienta aireador Outil d aérateur Safety Goggles Gafas de se...

Страница 2: ...uired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Location of flats may vary Localización de el plano puede ser diferente Localisation de la fente peut être différent x2 2B Position valve arrow to face sink this ensures handle will be aligned Posicione la flecha para enfrentar el fregadero esto asegura manivela estará alineada Positionnez la fl...

Страница 3: ...E Use nut with threads up for decks up to 2 thick Utilice la tuerca con rosca para cubiertas de hasta 51mm de espesor Utiliser l écrou avec filetage pour les ponts jusqu à 51mm d épaisseur Use nut with threads down for decks up to 1 1 2 thick Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para cubiertas de hasta 38mm de espesor Utiliser l écrou avec des fils vers le bas pour les terrasses jusqu à 38mm d ...

Страница 4: ...4 4 4B 4A Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur F E H G F E G H ...

Страница 5: ...or de boquilla Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que les conne...

Страница 6: ...upply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las lí...

Страница 7: ...e Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier L L2 L3 L4 L5 L2 L3 L4 L5 L L L2 L3 L4 L5 Do not use plumber s putty It may damag...

Страница 8: ...et Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Hot Caliente Caliente Chaud Chaud Cold Cold Fría Fría Froid Froid Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler l eau chaude et l ...

Отзывы: