background image

9A

9B

11

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé â mollette

9

x2

Blue (cold)

Red (hot)

Azul (frío) 

Rojo (caliente)

Bleu (froid)

Rouge (chaud)

Loop & secure if neccessary. 

Recoja en forma de lazo y asegure de ser necesario.

La boucle et fixent au besoin.

3/8 inch female 
connection.  Adapter 
may be required (not 
supplied). 

Conector hembra de 3/8 
de pulgada. Se puede 
requerir de un adaptador 
(no se suministra).

Raccord femelle 3/8 de 
pouce. Adaptateur peut 
être nécessaire (non fourni).

Hot water supply line connects to left inlet indicated by red clip (tag side).  
Cold water supply line connects to right inlet indicated by blue clip.
NOTE:  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the 
failure or leak of the supply lines and fitting.

La línea de suministro de agua caliente se conecta a la entrada izquierda indicada por 
la pestaña (lado de la pestaña). 
La línea de suministro de agua fría se conecta a la entrada derecha.

NOTA:

 La colocación incorrecta de las líneas de suministro y dispositivos de sujeción 

puede ocasionar falla o fuga en las líneas de suministro y dispositivos de sujeción.

La conduite d'alimentation d'eau chaude se branche au robinet d'entrée gauche 
indiqué par l'étiquette (côté à étiquette). 
La conduite d'alimentation d'eau froide se branche au robinet d'entrée droit.

REMARQUE :

 REMARQUE : L'application incorrecte des conduites d'alimentation 

et des raccords peut causer la défaillance ou des fuites au niveau des conduites 
d'alimentation et des raccords.

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

x2

F (x2)

Содержание Masey F-529-EMC

Страница 1: ...tras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño Chiffon Copyright 2021 Pfister Inc 1 Touchless Pull Down Kitchen Faucet Grifo Extensible Hacia Abajo Sin Contacto Para Cocina Robinet de Cuisine á Bec Rétractable Mains Libres Adjustable Wrench Llave ajustable Clé â mollette Parts in the Box Piez...

Страница 2: ...la plaque de couverture or o ou No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 B B3 C B3 B B3 D B3 E B Hold bracket in vertical position Sostenga el soporte en posición vertical Maintenez le support en position verticale Hold bracket in vertical position Sostenga el soporte en posición vertical Maintenez le support en position...

Страница 3: ...rpo del surtidor Serrez le corps du bec B3 B B OR O OU it may take a few minutes for bracket to rise completely if tightening by hand El soporte puede demorar unos minutos en levantarse por completo si se aprieta con la mano Cela peut prendre quelques minutes pour que le support se lève complètement si vous le serrez à la main Tip Consejo Conseil Useadrilltohelpturntoolfaster 3 8 socketadapter Use...

Страница 4: ...ssaire pour cette étape Tip Consejo Conseil Attach tool to the PERT line for easy storage Acople la herramienta a la línea PERT para un fácil almacenamiento Attachez l outil à la ligne PERT pour un rangement facile A2 Remove and save for step 6A Remueva y conserve para el paso 6A Enlevez et mettez de côté pour l étape 6A Disassemble the Quick Connect Desensamble el Quick Connect Démontez le Quick ...

Страница 5: ...d outil nécessaire pour cette étape Align in back Alinee en la parte posterior Alignez en arrière CLICK 5 Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Feed Hose through Spout Body Alimentar la manguera a través del cuerpo del canalón Tuyau d alimentation à travers le corps du bec ...

Страница 6: ...o Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape G Align Arrows Alinee las flechas Alignez les flèches Match identical number tags Haga coincidir las etiquetas de números idénticos Faites correspondre les numéros identiques B3 G ...

Страница 7: ...r cette étape Install Control Box Instale la Caja de Control Installez le Boîter de Commande From Step 4 Desde el paso 4 De l étape 2 A2 Push hose connector onto receiving tube until a click is heard and unable to push any further Presione el conector de la manguera en el tubo receptor hasta que escuche un clic y llegue al tope Poussez le connecteur de tuyau sur le tuyau de réception jusqu à ce qu...

Страница 8: ... 7B 7C 7F 7D 7E 7G Install Batteries Coloque las Baterías Installez les Piles No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape J H B3 H B3 J ...

Страница 9: ... de yeso Optionnel Installation sur cloison sèche Power Drill Taladro Eléctrico Perceuse électrique Ensure battery box is close enough to control box so that the wires have some slack Cerciórese de que la caja de las baterías esté suficientemente cerca de la caja de control para que los cables tengan cierta holgura Assurez vous que le boitier des piles est assez proche du boîtier de commande afin ...

Страница 10: ...et Ajoutez le Poids No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Ensure arrow points up Verifique que las flechas estén orientadas hacia arriba Assurez vous que la flèche pointe vers le haut K B3 K2 B3 K2 B3 K1 B3 K1 K1 Separate Separa Sépare ...

Страница 11: ...k of the supply lines and fitting La línea de suministro de agua caliente se conecta a la entrada izquierda indicada por la pestaña lado de la pestaña La línea de suministro de agua fría se conecta a la entrada derecha NOTA La colocación incorrecta de las líneas de suministro y dispositivos de sujeción puede ocasionar falla o fuga en las líneas de suministro y dispositivos de sujeción La conduite ...

Страница 12: ...amble Démontez 10B LIQUID SOAP Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installez le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape M2 L3 L4 M1 L2 L2 L3 L4 L1 L2 L1 L1 L2 L M ...

Страница 13: ...rez l eau et confirmez que l installation est correcte Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s il y a des fuites au dessus ainsi qu au dessous de l évier Open Abierta Ouvert Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez de l eau chaude...

Страница 14: ...am mode To activate HydroBlade press and hold the top button Note The faucet will always turn on in regular stream mode Para activar el modo de pulverización presione la parte inferior del botón Al presionar la parte superior del botón el patrón de rociado volverá al modo de transmisión Para activar HydroBlade presione y mantenga presionado el botón superior Nota El grifo siempre se abrirá en el m...

Отзывы: