background image

2

2

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Prepare for Installation

 

Preparación para la instalación 
Préparez pour installer

Thin Wall Installation 

(1 

3

8

" Max) 

Instalación en pared delgada 

(35 mm) 

Installation avec mur mince 

(35 mm) 

Reference •

 

Referencia

 •

 

Référence

Thick Wall Installation 

(2 

3

4

" Max) 

Instalación en pared gruesa 

(41 mm – 70 mm) 

Installation avec mur épais 

(41 mm – 70 mm)

2A

2A

Bottom of Tub

Parte inferior de la Bañera

Fond de Baignoire

Bottom of Shower

Parte inferior de la Ducha

Fond de Douche

Bottom of Tub

Parte inferior de la Bañera

Fond de Baignoire

Bottom of Shower

Parte inferior de la Ducha

Fond de Douche

1

4

" (32 mm) Dia.

3

4

" (121 mm) Dia.

4" (102 mm) Dia. 
for Thin Walls

para paredes delgadas 
pour parois minces

3

4

" (121 mm) Dia.

4" (102 mm) Dia. 
for Thin Walls

para paredes delgadas 
pour parois minces

48" (1219 mm)

30" (762mm)

Shower Only Dimensions

Dimensiones de la ducha solamente

Dimensions de la douche seulement

Tub and Shower Dimensions

Dimensiones de la bañera y la ducha

Dimensions baignoire et douche

1

4

" (32 mm) Dia.

1

4

" (32 mm) Dia.

48" (1219 mm)

min.

8" (203 mm)

min.

30" (762mm)

Содержание Marielle LG89-XMB

Страница 1: ...con cualquier otra válvula Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer l appareil Porter des lunettes de sécurité Il faut installer l appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d État Appelez un professionnel si vous n ...

Страница 2: ...1 mm 70 mm 2A 2A Bottom of Tub Parte inferior de la Bañera Fond de Baignoire Bottom of Shower Parte inferior de la Ducha Fond de Douche ttom of Tub erior de la Bañera d de Baignoire Bottom of Shower Parte inferior de la Ducha Fond de Douche 1 1 4 32 mm Dia 4 3 4 121 mm Dia 4 102 mm Dia for Thin Walls para paredes delgadas pour parois minces 4 3 4 121 mm Dia 4 102 mm Dia for Thin Walls para paredes...

Страница 3: ...cesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape B C A F Position handle as shown in vertical off position Coloque en posición vertical en la posición de apagado como se muestra Placer en position d arrêt vertical comme illustré 3A 3B C A B Extension Kit 970 083 offers an additional 7 8 if valves are roughed in too deep Kit de Extensión de 970 083 ofrece un adicion...

Страница 4: ...oveído Llave hexagonal Fourni Clé hexagonale 5B 5B Option 2 Threaded Pipe Opción 2 Tubo Roscado Option 2 Tuyau Fileté Option 1 Copper Pipe Opción 1 Tubo de Cobre Option 1 Tuyau de Cuivre 1 1 2 2 1 4 38 mm 57 mm 3 32 Hex Wrench llave hexagonal de 3 32 clé hexagonale du 3 32 3 7 8 4 98 mm 101 mm I H F F Chamfer and deburr Chaflán y desbarbar Chanfrein et ébarber Remove Quita Enlever ...

Страница 5: ...tablissez l alimentation en eau et vérifiez s il y a des fuites Pull up to turn on shower Hale hacia arriba para activar la ducha Tirez vers le haut pour mettre la douche en marche Shower Functions Funciones de la ducha Fonctions de la douche Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Froid Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Dejecorrerelaguacalienteyfríaduran...

Страница 6: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: