background image

6

Turn Stem Counterclockwise to full position and check for leaks. 
Rotate Stem Clockwise to turn off.

Pressure testing should not exceed 250PSI. Differential Pressure 
of hot and cold inlets should not exceed 100 PSI.

Gire espiga a la izquierda a la posición máxima y compruebe que no 
haya fugas. Gire vástago a la derecha para apagarlo.

La prueba de presión no debe exceder los 250 PSI. La presión diferencial 
de las entradas de agua caliente y fría no debe exceder los 100 PSI.

Placer l'axe gauche à la position maximale et vérifier les fuites. Tournez 
vers la droite pour endiguer éteindre.

Les tests de pression ne doivent pas dépasser 250 PSI. La pression 
différentielle des entrées chaudes et froides ne doit pas dépasser 100 PSI.

ON

ABIERTO

OUVRIR

9A

9B

9C

9D

Turn On Water Supply

Abra el suministro de agua

Ouvrez l’alimentation en eau

 

A

- OR - O - OU -

 

A

- OR - O - OU -

 

9

Pressure Testing Valves
Prueba de Presión de la Válvula
Essai Sous Pression du Mitigeur

Tub/ Shower plugs 
not included

Tapones de bañera / 
ducha no incluidos

Bouchons baignoire 
/ douche non inclus

Remove slowly

Retire lentamente

Retirer lentement

Ensure Valve is Off

Asegúrese de válvula está Apagado

S'assurer que le robinet est Désactivé

x2

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette

Plasterguard Removal
Retire el Protector de Yeso
Retirer le Garde de Plâtre

12

x2

A2

A

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Содержание JX8-110A

Страница 1: ...diámetro exterior Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer l appareil Porter des lunettes de sécurité Il faut installer l appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d État Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer cet appareil Pour optimiser le rendement de cet appareil P...

Страница 2: ...ulement Tub and Shower Dimensions Dimensiones de la bañera y la ducha Dimensions baignoire et douche 1 1 4 32 mm Dia 1 1 4 32 mm Dia 48 1219 mm min 8 203 mm min 30 762mm Locate water supply inlets and shut off water supply valves These are usually found near the water meter Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Estos generalmente se encuentran cerca...

Страница 3: ...ABIERTO OUVRIR Prior to soldering and or pressure testing ensure stops are fully open Counter Clockwise Antes de la soldadura y o pruebas de presión asegúrese de paradas están completamente abiertas sentido antihorario Avant la soudure et ou test de pression assurez vous que les arrêts sont complètement ouvertes sens anti horaire Not Included No Incluido Pas Inclus For Thin Wall Installation Fiber...

Страница 4: ...te Pipe Wrench Llave de tubo Clé à Tube Tools needed will vary herramientas necesarias variarán outils nécessaires varieront Use only 1 2 Iron or Copper Pipe between the valve and tub spout No PEX Do not reduce the inner pipe diameter Use solo tubería de hierro o cobre de 1 2 entre la válvula y la salida de la tina No PEX No reduzca el diámetro interior de la tubería Utilisez seulement un tuyau de...

Страница 5: ...Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette Pipe Wrench Llave de tubo Clé à Tube Tools needed will vary herramientas necesarias variarán outils nécessaires varieront Option 2 Shower Only Outlet Connections Opción 2 Conexiones de Salida para Ducha Únicamente Option 2 Raccordement á une Sortie Douche Uniquement 7 30 B ...

Страница 6: ...pression ne doivent pas dépasser 250 PSI La pression différentielle des entrées chaudes et froides ne doit pas dépasser 100 PSI ON ABIERTO OUVRIR 9A 9B 9C 9D Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau A OR O OU A OR O OU 9 Pressure Testing Valves Prueba de Presión de la Válvula Essai Sous Pression du Mitigeur Tub Shower plugs not included Tapones de bañera ducha n...

Страница 7: ... couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes Flushing Enjuague Rinçage 10 OPTION 1 For Tub Shower Combinations OPCIÓN 1 Para Bañera y Ducha Combinaciones OPTION 1 Pour Bain et Douche Combinaisons OPTION 2 For Shower Only Installation OPCIÓN 2 Sólamente Para instalación de Ducha OPTION 2 Seulement Pour l installation de Douche ...

Страница 8: ... a reducir el riesgo de quemaduras por agua caliente al restringir la rotación del mango Retire y gire el tope de límite de temperatura en el sentido de las agujas del reloj para limitar la rotación de la manija o gírelo en sentido antihorario para aumentar la rotación de la manija TENGA EN CUENTA El calentador de agua en su residencia controla la temperatura real del agua caliente Este mecanismo ...

Страница 9: ...e la Pared Acabada Prèparation du Mur Fini 13 1 1 4 Dia 1 1 4 Dia 4 3 4 Dia 1 8 1 8 Plasterguard Installation Instalación de Protector de Yeso Installation de Garde de Plâtre 12 x2 A2 A Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips ...

Страница 10: ...n Mince 14 4 Dia 1 4 min to 3 8 max For installation to other wall types do not use Support Plate Para la instalación de otros tipos de muros no utilice la Placa de Soporte Pour l installation d autres types de murs ne pas utiliser plaque de support SHWR UP TUB DOWN Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips x2 1 8 Trash Basura Déchets ...

Страница 11: ...2 8238 pfisterfaucets com Back to Back Installs Reversed Inlet Lines Atrás a Atrás Instalacion Líneas de Entrada Invertidas Installation de Arrière à Arrière Inversées Conduites d entrée 15 Cold Fría Froid Cold Fría Froid Rotate cartridge 180 Gire cartucho 180 tourner cartouche de 180 Hot Caliente Chaud Hot Caliente Chaud SAMPLE COPY ...

Отзывы: