background image

5

4

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

4A

4B

4C

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

J (x2)

B3

J

1" Max.

(26 mm)

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette

Hot water supply lines connect to inlet indicated by white  
tag (A1).  Cold water supply lines connect to other inlet.
1/2" male OD connection at the faucet. Connections to your 
house may vary. Supply lines not included. Please consult 
manufacturer and/or its instructions for the correct method 
of installation of supply lines & fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and 

fittings may result in the failure or leak of the supply lines 
and fitting.

Las líneas de suministro de agua caliente se conectan a la 
entrada indicada por la etiqueta blanca (A1). Las líneas de 
suministro de agua fría se conectan a otra entrada.

Conexión macho de 1/2" de diámetro externo al grifo. Las 
conexiones para su vivienda pueden variar. No se incluyen las 
líneas de suministro.  Consulte por favor el fabricante y/o sus 
instrucciones para el método correcto de instalación de líneas 
de suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE:

  El uso incorrecto de líneas de suministro y 

de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las 
líneas de suministro y de la guarnición.

Les conduites d’alimentation en eau chaude se raccordent 
à l’entrée indiquée par la balise blanche (A1). Les conduites 
d'alimentation en eau froide se connectent à une autre entrée.

Raccord mâle de ½" de diamètre externe  au robinet. Les 
raccords de votre maison peuvent être différents. Conduites 
d'alimentation non incluses.Veuillez consulter le fabricant et/
ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des 
conduites d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation 

et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

Remove 
protective 
cap.

Retire la 
cubierta 
protectora.

Enlevez les 
capuchon 
protecteur.

x2

B3

A1

B3

A1

Hand Tighten

Apriete con la mano
Serrez manuellement

Содержание Jovi F-529-7JI

Страница 1: ...la Cocina Abaissez Robinet De Cuisine 1 Copyright 2019 Pfister Inc Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Not Included No Incluido Non Inclus Quick Install Tool Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño Chiffon Supply lines not included No ...

Страница 2: ...1 Instalación el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le bec sans la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux B3 A A F D E ...

Страница 3: ...lación el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installez le bec avec la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux A B C B3 A B3 C B F D E ...

Страница 4: ...sur la réception du tube jusqu à ce qu un clic ne puisse pas entendu et pousser pas plus loin G Align tabs as shown Push up until cannot pull down You will hear a click Alinee las lengüetas como se muestra Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo escuche un clic Alignez les étiquettes comme montrées Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser Vous entendrez un clic Click No Tools ...

Страница 5: ...ón macho de 1 2 de diámetro externo al grifo Las conexiones para su vivienda pueden variar No se incluyen las líneas de suministro Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de sumini...

Страница 6: ... Démontez LIQUID SOAP 6B Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape L K K3 K4 L1 K2 K2 K3 K4 K1 K1 L2 K2 K1 L2 ...

Страница 7: ...o Pas de pièce nécessaire pour cette étape Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus et au dessous de l évier Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez de l eau chaude et de l eau froide couler à ...

Страница 8: ...el modo de agua va a cambiar entre rociado y flujo mientras que el grifo está abierto Nota El grifo siempre se enciende en modo de flujo Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur le bouton comme indiqué En cliquant sur le bouton le mode de l eau va changer entre pulvérisation et écoulement tandis que le robinet est en fonctionnement Remarque Le robinet est toujours sous tension en mode flu...

Отзывы: