6
5
5A
5B
5C
COLD
FRÍA
FROID
HOT
CALIENTE
CHAUD
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
Hot water supply lines connect to left inlet indicated by
red tag (A1). Cold water supply lines connect to right inlet.
Water Supply Lines not included. Please consult
manufacturer and/or its instructions for the correct
method of installation of supply lines and fittings.
NOTE: Incorrect application of supply lines and fittings
may result in the failure or leak of the supply lines and
fitting.
Las líneas de suministro de agua caliente se conectan en la
entrada izquierda indicado con la etiqueta roja (A1). Las líneas
de suministro de agua fría se conectan en la entrada derecha.
Las tuberías de suministro de agua no están incluidas.
Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el
método correcto de instalación de líneas de suministro y de
guarniciones.
NOTA:
El uso incorrecto de líneas de suministro y de
guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas
de suministro y de la guarnición.
La conduite d’eau chaude doit être connectée au robinet de
gauche indiqué par le étiquette rouge (A1). La conduite d’eau
froide doit être connectée au robinet de droite.
Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter
le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte
d’installation des canalisations et des garnitures d’alimentation.
NOTE :
L’application incorrecte des canalisations et des
garnitures d’alimentation peut avoir comme conséquence
l’échec ou la fuite des canalisations et de l’ajustage de précision
d’alimentation.
B3
K
B3
L
1" Max.
(26 mm)
B3
A1
B3
A1
Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette
K (x2)
Remove protective caps.
Retire la cubiertas
protectoras.
Enlevez les capuchons
protecteurs.
x2
L (x2)