background image

9

8

9

9C

9A

9B

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de 
l'évier.

Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Rincez le robinet

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Pas de pièce nécessaire pour cette étape

Allow full hot & full cold water to run for at least 
15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 
segundos cada una.

Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au 
moins 15 secondes chacun.

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Open

Abierta

Ouvert

15

sec

Содержание Deming F529-7DM

Страница 1: ...regadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Recherchez les entrées d approvisionnement et fermer les robinets Ces robinets se trouvent généralement sous l évier ou près du compteur d eau En cas de remplacement d un robinet existant retirez le de l évier et nettoyer soigneusement la surface de ce d...

Страница 2: ...bla el grifo para la instalación Assemble le robinet pour l installation No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Align in back Alinear hacia atrás Aligner en arrière A ...

Страница 3: ...No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Disassemble Desmontaje Démontage Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuyaux dans la position montrée A Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enlevez et économisez pour l étape 5A A1 3B ...

Страница 4: ...all Tool OPTION 1 Install Spout Body without Deckplate OPCIÓN 1 Instalación del cuerpo del surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le corps de bec sans la plaque de couverture B3 A B3 D A F E D B3 F B3 E B3 F ...

Страница 5: ...stall Tool OPTION 2 Install Spout Body with Deckplate OPCIÓN 2 Instalación del cuerpo del surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installezle corps de bec avec la plaque de couverture B3 A B C A F E B C B3 F B3 E B3 F ...

Страница 6: ...e necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser Replace connector removed at step 3B Hand tighten Conector quitado en el paso 3B reemplazar Apriete con la mano Remplacer connecteur retiré à l étape 3B Serrez à la main From Step 3B Desd...

Страница 7: ... agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada por la etiqueta lado de la etiqueta La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La canalisation d alimentation d eau chaude se relie à l admission gauche indiquée par...

Страница 8: ... Démontez LIQUID SOAP 7B Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape J2 H3 H4 H2 H2 J1 H3 H4 H1 H2 H1 H1 J2 H J ...

Страница 9: ... il y a des fuites au dessus ainsi qu au dessous de l évier Flush the Faucet Enjuague el grifo Rincez le robinet No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau f...

Страница 10: ...while the faucet is in operation Note The faucet will always turn on in stream mode Para activar el modo de aplicación oprima el botón como se muestra Al activar el botón el modo de agua va a cambiar entre rociado y flujo mientras que el grifo está abierto Nota El grifo siempre se enciende en modo de flujo Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur le bouton comme indiqué En cliquant sur le...

Отзывы: