background image

2

2C

Before final tightening, be sure that both handles rotate as shown.

Antes del apriete final, asegúrese de que ambas manijas giran como se muestra.
Avant le serrage final, être sûr que les deux poignées tournent comme indiqué.

HOT

CALIENTE

CHAUD

Open

Abierta

Ouverte

COLD

FRÍA

FROID

Open

Abierta

Ouverte

2B

Red (Hot)

Rojo (caliente)

Rouge (chaud)

Blue (Cold)

Azul (fría)

Bleu (froid)

Temporarily place handles onto 
stems to align the levers. DO NOT 
use handles to tighten valve.

Coloque temporalmente las 
manijas en los vástagos para 
alinear las palancas. NO utilice las 
manijas para apretar la válvula.

Placer temporairement les 
poignées sur les tiges pour aligner 
les leviers. NE PAS utiliser les 
poignées pour serrer la valve.

Prepare & Install Valve Bodies

 

Prepare e instale los cuerpos de la válvula 
Préparez et installez les vannes

2

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

G

2D

H

J

(x2)

(x2)

(x2)

2A

Disassemble Valves

 

Desensamble las válvulas 

Démontez les valves

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Save for step 5.

Guarde para el paso 5.

Mettre de l’étape 5.

G1 (x2)

G2 (x2)

G1

G

G2

Содержание Deckard LG49-DAP

Страница 1: ...from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Repérer les arrivées d eau et fermer leurs robinets Ces robinets se trouvent...

Страница 2: ... handles to tighten valve Coloque temporalmente las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les poignées sur les tiges pour aligner les leviers NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve Prepare Install Valve Bodies Prepare e instale los cuerpos de la válvula Préparez et installez les vannes 2 Adjustable Wrench L...

Страница 3: ...urtidor Installez las poignées et le bec 3 3D Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable F E C D A B E F 3C A C x2 D x2 B Supplied 3 32 Hex Wrench Proveído Llave hexagonal 3 32 Fourni Clé hexagonale 3 32 ...

Страница 4: ...sur le Quick Connector Si le collet interne se sépare légèrement mais ne se détache pas du tube de réception le raccord est bien serré Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endomm...

Страница 5: ... al menos 30 segundos Permettez à l eau couler au moins 30 secondes 30 sec 5C Cold Fría Froid G2 Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro d...

Страница 6: ...e en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier L L2 L3 L4 Prepare Install Pop Up Prepare e instale el tapón retráctil Préparez installez le bouchon à clapet 6 6D 6E No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape L Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero Puede da...

Страница 7: ... con la mano Serrez manuellement 8B Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet Open Abie...

Страница 8: ...or Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com 1 800 340 7608 pfisterfaucets ca SAMPLE COPY ...

Отзывы: