background image

4

Install Hose

Instale la manguera 

Posez le tuyau

4

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape

x2

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

IMPORTANT:

 DO NOT damage 

O-Rings.

IMPORTANTE:

 NO dañe las juntas 

tóricas.

IMPORTANT:

 NE PAS endommager 

les joints toriques.

Align tabs as shown.

Alinee las lengüetas como 
se muestra.
Alignez les étiquet tes 
comme montrées.

Check that the center connection is secure by 
pulling down. If It does not pull off the mating 
tube, connection is secure. 

Compruebe que la conexión de centro es segura 
tirando hacia abajo. Si no arranca el tubo de 
acoplamiento, la conexión es segura.

Vérifiez que le raccordement central est 
bloqué en abaissant. S’il ne retire pas le tube de 
accouplement, le raccordement est bloqué. 

4A

4B

J

J

Содержание Cassano F-049-CS

Страница 1: ...Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua General...

Страница 2: ... Sostenga los planos mientras que aprieta Tenez les appartements tout en serrant Flats Planos Appartements Before final tightening be sure that both handles rotate correctly As shown Antes del apriete final asegúrese de que ambas manijas giren correctamente Tal como se muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré Temporarily place handles on ...

Страница 3: ...tall Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur 3B 3A 3C Quick Install Tool Quick Install Tool A E D C x2 B x2 B C E D A ...

Страница 4: ...dommager les joints toriques Align tabs as shown Alinee las lengüetas como se muestra Alignez les étiquettes comme montrées Check that the center connection is secure by pulling down If It does not pull off the mating tube connection is secure Compruebe que la conexión de centro es segura tirando hacia abajo Si no arranca el tubo de acoplamiento la conexión es segura Vérifiez que le raccordement c...

Страница 5: ...e dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme conséquence l échec ou...

Страница 6: ...cessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Drain Desagüe Drainage LOGO Firmly hand tighten nut H3 La mano aprieta firmemente ...

Страница 7: ...ve and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C Open Slowly Abra lentamente Ouvrez lentement 15 sec Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Allow hot cold water to run f...

Страница 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: