background image

2

Prepare & Install Valve Bodies

 

Prepare e instale los cuerpos de la válvula 

Préparez et installez les vannes

2

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

2C

2B

2D

Quick Install

 

Tool

Red (Hot)

Rojo (caliente)

Rouge (chaud)

Blue (Cold)

Azul (fría)

Bleu (froid)

Save for Step 2D.

Reserve para el paso 2D.

Sauf pour l’étape 2D.

Closed

Cerrado

Fermé

Closed

Cerrado

Fermé

Discard

Descarte

Écart

For thin counter installation 
only (less than 1/2 inch).

Para la instalación contraria 
fina solamente (menos que 
12mm) .
Pour la contre- installation 
mince seulement (moins que 
12mm).

May not be required, see Step 2A note. 

No puede ser requerido. Vea la nota del 
paso 2A.

Ne peut pas être exigé. Voir la note de 
l’étape 2A.

Quick Install

 Tool

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

2A

Hold flats while tightening.

Sostenga los planos mientras que aprieta.
Tenez les appartements tout en serrant.

Flats

Planos
Appartements

Before final tightening, be sure that both handles rotate correctly.  As shown.

Antes del apriete final, asegúrese de que ambas manijas giren correctamente.  Tal como se muestra.
Avant le serrage final, soyez sûr que les deux poignées basculent correctement. Comme démontré.

Temporarily place handles on valves to 
align as shown in step 2C before tighting. 
DO NOT use handles to tighten valve.

Temporalmente manijas del lugar en las 
válvulas a alinear según las indicaciones 
del paso 2C antes de tighting.  No utilice las 
manijas para apretar la válvula.

Temporairement poignées d’endroit sur des 
valves à aligner suivant les indications de 
l’étape 2C avant de tighting.  N’utilisez pas 
les poignées pour serrer la valve.

Disassemble Valves

Desensamble las válvulas

Démontez les valves

Valve Installation

Instalación de las válvulas

Installation de valves

(x2)

F2

F2

F3

F1

F4

F1

F3

F4

F2

F1

Содержание Cassano F-049-CS

Страница 1: ...Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua General...

Страница 2: ... Sostenga los planos mientras que aprieta Tenez les appartements tout en serrant Flats Planos Appartements Before final tightening be sure that both handles rotate correctly As shown Antes del apriete final asegúrese de que ambas manijas giren correctamente Tal como se muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré Temporarily place handles on ...

Страница 3: ...tall Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur 3B 3A 3C Quick Install Tool Quick Install Tool A E D C x2 B x2 B C E D A ...

Страница 4: ...dommager les joints toriques Align tabs as shown Alinee las lengüetas como se muestra Alignez les étiquettes comme montrées Check that the center connection is secure by pulling down If It does not pull off the mating tube connection is secure Compruebe que la conexión de centro es segura tirando hacia abajo Si no arranca el tubo de acoplamiento la conexión es segura Vérifiez que le raccordement c...

Страница 5: ...e dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme conséquence l échec ou...

Страница 6: ...cessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Drain Desagüe Drainage LOGO Firmly hand tighten nut H3 La mano aprieta firmemente ...

Страница 7: ...ve and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C Open Slowly Abra lentamente Ouvrez lentement 15 sec Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Allow hot cold water to run f...

Страница 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: