background image

8

7

8

8C

8A

8B

Allow full hot & full cold water to run for at 
least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al 
menos 15 segundos cada una.

Permettez  à l'eau chaude et l'eau froide de 
couler au moins 15 secondes chacun.

15

sec

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte

Flush the Faucet Before Using
Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar
Rincez le robinet avant utilisation

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Pas de pièce nécessaire pour cette étape

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de l'évier.

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Содержание Cantara F-529-7CR

Страница 1: ...ro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Portez des lunettes de sécurité Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d état Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer ce produit Quick Install Tool 1 Locate ...

Страница 2: ...e Disassemblies and hose position Desmontajes y posición de la manguera Démontages et position de tuyau Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuyaux dans la position montrée A 2C Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et économisez pour l étape 4B A2 Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enleve...

Страница 3: ...ure Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 A D D ...

Страница 4: ...ools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B C B3 B B3 A B3 C A Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux ...

Страница 5: ...Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 Replace nut removed at step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l écrou enlevé de l étape 2C main serrent Quick Install Tool Before final tightening ensure faucet is aligned Antes del apriete final asegurar el grifo está alineado Avant le serrage final assurez robinet est aligné ...

Страница 6: ... connecteur au tuyau No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape From Step 2B Desde el paso 2B De l étape 2B A1 G B3 A1 B3 G Replace connector removed at step 2B Hand tighten Conector quitado en el paso 2B reemplazar Apriete con la mano Remplacer connecteur retiré à l étape 2B Serrez à la main Click Click Cliquez ...

Страница 7: ...uministro de la agua fría conecta con la entrada derecha NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La canalisation d alimentation d eau chaude se relie à l admission gauche indiquée par d etiquette côté d étiquette La canalisation d alimentation d eau froide se relie à l admission droite RE...

Страница 8: ...stá adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte Flush the Faucet Before Using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utilisation No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del freg...

Страница 9: ...uickly depress upper button El grifo siempre se enciende en modo de flujo Para activar el modo de rociado presione el botón inferior Para volver al modo corriente presión rápidamente el botón superior Le robinet est toujours sous tension en mode flux Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur le bouton ci dessous Pour revenir au mode actuel appuyez rapidement sur le bouton du haut ...

Страница 10: ...10 For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: