Pfister Brookwood 34 Series Скачать руководство пользователя страница 12

FRANÇAIS

FRAN

Ç

AIS

INSTALLATION DE ROBINET

2

3

4

5

6

Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée 

de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de 

nos illustrations très claires. Pour toute question concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1  AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

AVERTISSEMENT :

 lire attentivement toutes les instructions avant de procéder 

à la pose. Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude 

quant à l

’installation de ce produit !

Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et 

provinciale applicable à la plomberie et à la construction.

2  COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement 

sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, 

le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

3  OUTILLAGE RECOMMANDÉ

• Mastic de plombier 

• Tournevis plat 

Tournevis cruciforme 

• Pince 

• Clé à molette 

• Lampe de poche 

• Chiffon

L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou d’autres 

outils.

Modèles

34-3AL

Installation 3 trous Avec 

Douchette Latérale

Modèles

34-4AL

Installation 4 trous avec 

douchette latérale

Modèles

34-4ALS  34-4ALY

Installation 2 trous avec 

douchette latérale

Passer à l’étape 8

Passer à l’étape 10

Passer à l’étape 6

4  COMMENT ATTACHER LA POIGNÉE

Placez de la poignée de levier (

4A

) sur de le tige de valve (

4B

) et assurez avec la fixation 

(

4C

) selon ce qui était démontré. Insérez le bouton décoratif (

4D

) sur la poignée de 

levier (

4A

).

6  INSTALLATION DE ROBINET DE 3 TROUS

Appliquer du mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur le l’applique

 (

6A

). 

I

nsérer le guide de flexible (

6D

) dans le trou latéral (

6E

) de l’applique (

6A

). Aligner ses 

ergots et ceux  du trou de l’applique.

 

Faire passer les tubes d’arrié

ve (

6B

) dans le trou 

central de l’évier. Passez les doigts sur les tiges filetées de robinet (

6C

) et le guide de 

flexible (

6D

)

 dans les trous d’extrémité de l’évier.

Le l’applique (

6A

) peut être placé avec le guide de flexible

 (

6D

) dans la gauche ou le 

côté droit (

consultez au pas 10 pour le déplacement de  l’applique

). 

Ces instructions s’appliquent à trois 

installations différentes :

12

4C

4D

4B

4A

VERS L’AVANT

4A

4B

6A

6D

6C

6D

6E

6B

Содержание Brookwood 34 Series

Страница 1: ...esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o...

Страница 2: ...putty Slotted screwdriver Philips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 6 THREE HOLE FAUCET INSTALLATION Following manufacturer s recommendations on use apply plumber s putty into putty groove in Deck Plate 6A Insert Hose Guide 6D into the Side Hole 6E in the Deck Plate 6A Align the...

Страница 3: ...Mounting Post 7E Hand tighten Remove any excess putty from around the outside edge of Deck Plate 7C Secure faucet by placing the Metal Washer 7F and the Long Nut 7 16 Hex 7G onto Mounting Post 7H Make sure that the bumps on the Metal Washer 7F are facing up Tighten until the faucet is firmly connected to the sink Do not over tighten 8 FOUR HOLE FAUCET INSTALLATION Following manufacturer s recommen...

Страница 4: ...owing manufacturer s recommendations on use apply plumber s putty into putty groove in Putty Ring 11A Insert the faucet Supply Tubes 11B through the center hole of the sink 11C Insert Hose Guide Shank 11D through Flange Gasket 11E and into the sink hole 11F From underneath sink secure the faucet by placing the Metal Washer 11G and the Long Nut 7 16 Hex 11H onto the Mounting Post 11J Make sure that...

Страница 5: ... 17 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is complete remove Aerator Housing 17A Turn Valve 17B on and allow both hot and cold water to run for at least one minute each While water is running check for leaks To clean the aerator disassemble Aerator Housing 17A by separating the Aerator Shell 17C Basket 17D and Washer 17E Once parts have been cleaned reassemble by reversing steps 18 HANDLE R...

Страница 6: ... acceptable for public areas or Commercial use Installation of Said Trim is at Users Risk 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll Free Pfaucet information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visitwww pfisterfaucets com Installation Support Care and Warranty Information 20 DIVERTER REMOVAL If the side spray fails to work properly the diverter mechanism may be clogged with debris or may need replacin...

Страница 7: ...o Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales Modelos 34 3AL Instalación en 3 agujeros con rociador lateral Modelos 34 3AL Instalación en 4 agujeros con rociador lateral Modelos 34 4ALS 34 4ALY Instalación en 2 agujeros con rociador lateral Continúe con el Paso 8 Continúe con el Paso 10 Continúe con el Paso 6...

Страница 8: ...egadero 9 ASEGURAR EL GRIFO DE 4 AGUJEROS AL FREGADERO Sobre el fregadero inserte la espiga de la guía de manguera 9A a través de la empaquetadora 9B en el agujero 9C del fregadero Desde abajo del fregadero sujete la guía de manguera 9A atornillando las contratuercas de plástico 9D Apriete con la mano Apriete las tuercas de mariposa 9E a los postes de montaje 9F Quite el exceso de masilla de alred...

Страница 9: ...exterior de el aro para masilla 11A No apriete en exceso 12 INSTALACIÓN DEL ROCIADOR LATERAL Sobre el fregadero inserte la manguera del rociador lateral 12A a través de la guía de la manguera 12B Desde abajo del fregadero presione el recinto de conexión rápida 12C queseencuentraenelextremodelamangueradelrociadorlateral 12A firmemente haciaarriba haciaeltuboreceptor 12D hastaqueyanoselepuedapresion...

Страница 10: ...la presión antes de trabajar en el grifo consulte el paso 2 Retire la manija consulte el paso 18 Quite la tapa en forma de cúpula 19A destornillándola en sentido contra horario Destornille el anillo de retención 19B con una llave ajustable Quite el cartucho 19C con cuidado halándolo en forma recta hacia arriba y hacia afuera Inspeccione el cartucho 19C para asegurar que no contenga residuos o esté...

Страница 11: ... comerciales Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Para obtener información mediante llamadas gratis llame al 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 o visitewww pfisterfaucets com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías 20 MANTENIMIENTO DEL DEFLECTOR Si el rociador lateral no funciona correctamente el mecanismo del deflector pu...

Страница 12: ...is plat Tournevis cruciforme Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils Modèles 34 3AL Installation 3 trous Avec Douchette Latérale Modèles 34 4AL Installation 4 trous avec douchette latérale Modèles 34 4ALS 34 4ALY Installation 2 trous avec douchette latérale Passer à l étape 8 Passer à l étape 10 Pa...

Страница 13: ...ER De au dessus de l évier introduire le tube fileté de le guide de tuyau 9A au travers du joint 9B dans les trous 9C de l évier Depuis le dessous de l évier fixer le guide de flexible 9A en vissant les contre écrous en plastique 9D La serrer avec les doigts Depuis le dessous de l évier serrer les écrous à oreilles 9E avec les doigts sur les tiges filetées de montage 9F Enlever tout excédent de ma...

Страница 14: ... 12D Tirersurleraccordrapide 12C Siceraccordseséparelégèrementducollet intérieur 12E mais ne se détache pas du tube récepteur 12D le branchement est solide Pour l installation qui n exige pas d une douchette latérale un prise 12F 972 044 doit être utilisé ordonné séparément 13 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D EAU A Vissez les connecteurs d entrée 10A aux tuyaux d arrivée d eau 10B B Retirezlacouvertur...

Страница 15: ...AGE DE L AÉRATEUR Une fois que l installation est terminée retirer le logement d aérateur 17A Ouvrir le robinet 17B et laisser l eau chaude et l eau froide couler pendant au moins une minute chacun Contrôler l étanchéité pendant que l eau coule Pour nettoyer l aérateur démonter son logement 17A en séparant le boîtier d aérateur 17C la crépine 17D et la rondelle 17E Une fois que les pièces ont été ...

Страница 16: ...s acceptables dans les lieux publics ou les établissements commerciaux La pose de telles garnitures se fait aux risques de l utilisateur 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Pour les renseignements concernant les services sans frais de Pfaucet appelez 1 800 732 8238 ou visitezwww pfisterfaucets com Aide pour le montage Renseignements sur l entretien et la garantie 20 ENTRETIEN DU MÉCANISME DE DÉRIVATION S...

Страница 17: ......

Страница 18: ...ano Bronze Le Toscan Order this part separately when installing without side spray Ordene esta parte por separado al instalar sin el rociador lateral Ordonnez cette partie séparément en cas d installation sans douchette LF034 3AL LF034 4AL 920 131 931 052 931 960 961 088 941 462 962 029 951 049 962 001 951 084 931 053 950 198 970 056 972 044 951 030 951 078 950 165 950 118 941 900 971 058 940 095 ...

Отзывы: