background image

15

sec

Turn On Water & Confirm Proper Installation

Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada

 

Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate

Flush the Faucet

Enjuague el grifo

 

Vidanger l’robinet

7

8

Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 

segundos cada una.

Laissez couler de l’eau chaude et de l’eau froide pendant au 

moins 15 secondes chacune.

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour aider à l’installation supplémentaires:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

7A

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Faucet Functions • Funciones del grifo •  Fonctions du robinet

Open

Abierta

Ouverte

Open

Abierta

Ouverte

SAMPLE 

COPY

Содержание Ashfield 49-YW

Страница 1: ...ño de limpieza Chiffon Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly ...

Страница 2: ... Bleu froid Temporarily place handles onto stems to align the levers DO NOT use handles to tighten valve Coloque temporalmente las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les poignées sur les tiges pour aligner les leviers NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve Hold flats while tightening with a wrench Sosten...

Страница 3: ...et tourné vers le haut IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Install Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 3C Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable B C A D F G Use Hex Wrench to tighten set screws behind C x2 Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos de fijación detrás de C x2 Utilisez une clef hexagonale pour serrer les vis derrière C x2 A...

Страница 4: ...sur le Quick Connector Si le collet interne se sépare légèrement mais ne se détache pas du tube de réception le raccord est bien serré Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endomm...

Страница 5: ... guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme cons...

Страница 6: ...equired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Firmlythreaddrain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Ros...

Страница 7: ...sez couler de l eau chaude et de l eau froide pendant au moins 15 secondes chacune For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com 7A Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas...

Отзывы: