background image

6

6A

6C

6D

5B

6E

Disassemble Pop-Up

Desensamble el cuerpo de drenaje
Démontez le corps de drainage

Save Components.

Reserve los componentes.

Conservez les composants.

¡

Connect to Drain

Conexión al desagüe
Branchez au drainage

Prepare & Install Push & Seal

 Drain

Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal

 

Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

PUSH TO ACTIVATE

EMPUJE PARA ACTIVAR

POUSSEZ POUR ACTIVER

6

Firmly thread drain 
body into sink.

Rosque  firmemente 
el cuerpo de drenaje.

Filetez fermement 
le corps de drai-
nage.

Align logo to sink

Alinee la insignia con el 
fregadero

Alignez le logo sur l'évier

Partially thread 
drain body to sink.

Rosque parcialmente 
el cuerpo de drenaje 
en el fregadero.

Filetez partiellement 
le corps de drainage 
dans l'évier.

¡

L

Drain

Desagüe
Drainage

L

L

L2

L3

L2

L3

-LOGO-

Содержание Ashfield 49-YW

Страница 1: ...ño de limpieza Chiffon Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly ...

Страница 2: ... Bleu froid Temporarily place handles onto stems to align the levers DO NOT use handles to tighten valve Coloque temporalmente las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les poignées sur les tiges pour aligner les leviers NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve Hold flats while tightening with a wrench Sosten...

Страница 3: ...et tourné vers le haut IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Install Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 3C Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable B C A D F G Use Hex Wrench to tighten set screws behind C x2 Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos de fijación detrás de C x2 Utilisez une clef hexagonale pour serrer les vis derrière C x2 A...

Страница 4: ...sur le Quick Connector Si le collet interne se sépare légèrement mais ne se détache pas du tube de réception le raccord est bien serré Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endomm...

Страница 5: ... guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme cons...

Страница 6: ...equired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Firmlythreaddrain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Ros...

Страница 7: ...sez couler de l eau chaude et de l eau froide pendant au moins 15 secondes chacune For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com 7A Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas...

Отзывы: