background image

2

Prepare & Install Valve Bodies

 

Prepare e instale los cuerpos de la válvula 
Préparez et installez les vannes

2

Quick Install

 Tool

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

2A

Disassemble Valves

 

Desensamble las válvulas 

Démontez les valves

2C

Temporarily place handles onto stems to align 
the levers. DO NOT use handles to tighten valve.

Coloque temporalmente las manijas en los 
vástagos para alinear las palancas. NO utilice las 
manijas para apretar la válvula.

Placer temporairement les poignées sur les tiges 
pour aligner les leviers. NE PAS utiliser les poignées 
pour serrer la valve.

2B

(x2)

Red (Hot)

Rojo (caliente)

Rouge (chaud)

Blue (Cold)

Azul (fría)

Bleu (froid)

Hold flats in position with a wrench while 
tightening nut (J) with the Quick Install™ 
Tool.

Sujete los lados en posición con una llave 
mientras aprieta la tuerca (J) con la Quick 
Install™ herramienta.
Tenez les côtés en position avec une clé tout 
en serrant l’écrou (J) la Quick Install™ outil.

Flats

Planos
Appartements

Foam gasket at bottom 

Junta de espuma en la parte 

inferior
Garniture de mousse en bas

Before final tightening, be sure that both handles rotate correctly.  As shown.

Antes del apriete final, asegúrese de que ambas manijas giren correctamente.  Tal como se muestra.

Avant le serrage final, soyez sûr que les deux poignées basculent correctement. Comme démontré.

I

J

Quick 

Install

 

Tool

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Save for step 5.

Guarde para el paso 5.

Mettre de l’étape 5.

G1 (x2)

G2 (x2)

(x2)

(x2)

(x2)

G1

G

G2

G

H

2D

Содержание Arlington LF-049-AR

Страница 1: ...de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo d...

Страница 2: ...l fría Bleu froid Hold flats in position with a wrench while tightening nut J with the Quick Install Tool Sujete los lados en posición con una llave mientras aprieta la tuerca J con la Quick Install herramienta Tenez les côtés en position avec une clé tout en serrant l écrou J la Quick Install outil Flats Planos Appartements Foam gasket at bottom Junta de espuma en la parte inferior Garniture de m...

Страница 3: ...rciórese que la estructura del surtidor A esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Vérifiez que les bosses sur la rondelle de métal E sont tournées vers le haut Assurez vous que le bec A est centré et tourné vers le haut IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Install Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 3C Quick Install Tools ...

Страница 4: ...ction en bas du connecteur central évitant le chapeau vert S il ne retire pas le tube de réception le raccordement est bloqué Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endommager les joints toriques x2 Remove protective cap Retire la cubierta protectora Enlevez le capuchon protecteur No Tools Required fo...

Страница 5: ...IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accessoires IMPORTANT Mauvaise application des lignes d al...

Страница 6: ...ero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier L L2 L3 L4 6D 6E Prepare Install Push Seal Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps de drainage Push Seal No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 6 L Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fon...

Страница 7: ...ima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C Open Slowly Abra lentamente Ouvrez lentement Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua cali...

Страница 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: