Pfannenberg BR 50 Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

085501390d

Übersicht der Bauteile

1 Deckel
2 Signalmodul* 

 

Ausführungen: Dauerlicht, 

Blinklicht, Blitzlicht, Schall-

geber  

Haubenfarben: rot, gelb, 

orange, grün, blau, klar 

(weiß)

3 Kontaktträger
4  Stativrohr mit Flansch 
5   Zylinderschraube M4x20 

(4x)

6  Dichtung für  

Stativmontage

7  Unterlegscheibe (4x) 
8  Mutter M4 (4x)
9   Stativrohr mit Gewinde 
10  Mutter M16 (2x)
11  Unterlegscheibe (2x)
12 Montagewinkel

Componentes

1 tapa
2  Módulo de señales*  

Versiones:  

Luz fija, luz intermitente, 

luz de destellos (flash), 

sonora  

Colores de las cubier- 

tas: rojo, amarillo, naran

-

ja, verde, azul, incoloro, 

(blanco)

3  bloque de contactos 
4  soporte con pestaña
5  tornillo de cabeza cilíndri-

ca M4x20 (4x)

6  junta del soporte 

7   arandela (4x)
8  tuerca M4 (4x)
9  soporte roscado 
10  tuerca M16 (2x) 
11  arandela (2x)
12  soporte en ángulo

 

Liste des pièces  

détachées

1 Couvercle
2  Segment  luminescent*  

Versions:  

Feu continu, feu cligno-

tant, flash. Avec signal 

acoustique.  

Segments luminescents 

dans les couleurs:  

rouge, jaune, orange, 

vert, bleu, transparent, 

(blanc)

3  Socle pour la douille 
4   Tige de montage sur pied
5  Vis à tête ronde M4x20 

(4x)

6  Joint pour montage sur 

tige et pied

7  Rondelle (4x) 
8   Écrou M4 (4x)

9   Tige de montage filetée 

10  Écrou M16 (2x)
11  Rondelle (2x)
12 Équerre

Содержание BR 50

Страница 1: ...nstallation and Maintenance Manual 2 15 Pilot lamp for status messages of machines and industrial plants Monterings och underh llsanvisningar 16 28 Indikeringslampa f r statusindikering av maskiner oc...

Страница 2: ...e las cubier tas rojo amarillo naran ja verde azul incoloro blanco 3 bloque de contactos 4 soporte con pesta a 5 tornillo de cabeza cil ndri ca M4x20 4x 6 junta del soporte 7 arandela 4x 8 tuerca M4 4...

Страница 3: ...upport with flange 5 cheese head screw M4x20 4 x 6 sealing for support assembly 7 washer 4x 8 nut M4 4x 9 threaded support 10 nut M16 2x 11 washer 2x 12 support angle Die Abbildung zeigt die Ausf hrun...

Страница 4: ...e solamente junto con el soporte n m de pieza 28250200000 15 Piezas suplementarias IP65 a junta t rica del m dulo de se al bloque de con tactos 1x para cada m dulo de se al m s 1x para el bloque de co...

Страница 5: ...28250210000 14 wall support complete set only in connection with support assembly part no 28250200000 15 Sealing kits IP65 a O ring signal module contact carrier 1x for each signal module plus 1x con...

Страница 6: ...ede herir mortalmente o causar heridas graves La tensi n nominal de la l mpara indicadora debe corresponder a la tensi n de la alimentaci n Instale una protecci n exte rior de la l mpara indicadora co...

Страница 7: ...e Protect pilot lamp externally against overload current 24V DC Protective low voltage VDE 0100 410 safety trans former EN 60742 or convert er EN 61046 respectively required for connection N 1 L 3 L 5...

Страница 8: ...ntido de la flecha deben coincidir las mar cas A y B 2 Instale el m dulo de se al deben coincidir las marcas A B y C 3 Gire el anillo de bayoneta en el sentido de la flecha hasta que enganche el anill...

Страница 9: ...only to be mounted at the top in stead of the cover 1 Turn bayonet ring in direc tion of arrow markings A and B must coincide 2 Install signal module markings A B and C must coincide 3 Turn bayonet ri...

Страница 10: ...o sobre la bom billa defectuosa g rela a izquierdas y desm ntela Peligro Energia Almacenada Despu s de desconectar la alimenta ion o del m dulo espere 2 minutos para que se descarguen los condensado r...

Страница 11: ...modules 2 Loosen bayonet ring turn in direction of arrow 3 Remove signal module pulling in direction of ar row 4 Slightly push down de fective lamp turn it coun ter clockwise remove Danger Stored ener...

Страница 12: ...Desmonte el m dulo so noro 2 Seleccione el tono desea do 3 Instale el m dulo sonoro 4 Compruebe el funciona miento Limpieza No use disolventes gasolina ni l quidos simi lares para limpiarla Limpie la...

Страница 13: ...i tion rate Inside the sounder module different tones may be set 1 Remove sounder module 2 Set desired tone 3 Install sounder module 4 Check function Cleaning Do neither use solvents petrol nor simila...

Страница 14: ...al voltage Nominal current consumption Signal frequency Installed load Ingress protection Dauerlicht Luz fija Feu continu Continuous light BR 50 CL 24V DC 0 3 A 7 W IP 54 230V 50 60Hz 35 mA 7 W 115V 5...

Страница 15: ...de tuber a Hauteur de la tige Length of pipe Direktmontage Instalaci n directa Montage direct 100 mm 250 mm 400 mm 100 mm 250 mm 400 mm Direct assembly 1 183 mm 333 mm 483 mm 209 mm 359 mm 509 mm 107...

Страница 16: ...l flash sirena Colori coperchio rosso giallo arancione verde blu trasparente bianco 3 Attacco 4 Tubo di sostegno flangia to 5 Vite cilindrica M4x20 4x 6 Guarnizione di tenuta 7 Rondella 4x 8 Dado M4 4...

Страница 17: ...085501390d 17 Figur visar med tre lyssegment La figura illustra la versione con 3 moduli segnale De tekening laat een model met drie lichtsegmenten zien...

Страница 18: ...0 14 Staffa completa per fissaggio a muro solo per versione con supporto flangiato n di codice 282502200000 15 IP65 Serie accessori a O R per modulo segnale attacco 1 ogni modulo 1 attacco n di codice...

Страница 19: ...085501390d 19...

Страница 20: ...allacciamento deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato Il contatto e o lo shock elet trico pu causare la morte o delle lesioni molto gravi Il voltaggio nominale della lampada dev...

Страница 21: ...opplingsschema Schema allacciamenti Aansluitingsschema BR50 BC BR50 BC W BR50 BC WR M16x1 5 17 20 9 1 matarledning max 1 5 mm Sezione cavo 1 5 mm max Sectie van de voedingskabels max 1 5 mm Dimensione...

Страница 22: ...direzione della freccia segni A B devono coincidere 2 Applicare il modulo se gnale i segni A B C devono coincidere 3 Ruotare l innesto a ba ionetta nella direzione della freccia l anello deve incastra...

Страница 23: ...085501390d 23...

Страница 24: ...intervento manutentivo aspetta re 2 min dall interruzione della corrente d alimentazione o dallo smontaggio dei moduli in modo che il condensatore si scarichi completamente Il mancato rispetto delle d...

Страница 25: ...085501390d 25...

Страница 26: ...sere fatta sul modulo sirena 1 Rimuovere il modulo 2 Impostare il tono deside rato 3 Rimettere il modulo 4 Eseguire una prova di funzionamento Pulizia Non utilizzare solventi benzina od altre sostanze...

Страница 27: ...085501390d 27...

Страница 28: ...12 mA 0 3 W IP 43 230V 50 60Hz 15 mA 3 5 VA 115V 50 60Hz 15 mA 1 8 VA Signalmodul Modulo de segnale Kleursegmen Totalh jd Altezza total Total hoogte med ljudgivarmodulenl 21 mm con modulo sirena 21 m...

Отзывы: