background image

Puissance assignée:

Заданная мощность

:

370 

W

Nominal power:

Tahsis edilen güç

:

Leerlaufdrehzahl:

Stanovený příkon

:

Potencia fijada:

Predpísaný výkon

:

Potenza assegnata:

.

בצקומ חוכ

Potência assinada:

.

ةجمربملا ةردقلا

Onbelast toerental:

Névleges teljesítmény :

 

 :

Določena jakost:

Prędkość na biegu jałowym:

Консумирана мощност:

Teho:

Määratud võimsus.

Angiven effekt:

Nustatyta galia

Anført styrke:

Noteiktā jauda

Putere de lucru

:

Vitesse à vide:

Скорость вращения на холостом ходу

:

2850 

min

-1

No-load speed:

 Boşalma hızı

:

Drehzahl unbelastet:

Rychlost naprázdno

:

Velocidad vacía:

Rýchlosť pri chode naprázdno

:

Velocità a vuoto:

.

קיר תוריהמ

Velocidade no vácuo:

.

غرافلا ىلع ةعرسلا

 

Leerlaufdrehzahl:

Üres sebesség:

  

:

Prosti tek:

Prędkość bez bciążenia

:

Скорост на празни обороти:

Tyhjäkäyntinopeus

Kiirus tühikäigul

Tomgånghastighet:

Tuščio prietaiso greitis

Hastighed i ubelastet tilstand:

Tukšgaitas ātrums

Viteza în gol

:

Tension et fréquence assignée:

Заданное напряжение и частота

:

230 

50 

Hz

Nominal frequency and power:

Tahsis gerilimi ve frekansı

:

Spannung und Frequenz:

Stanovené napětí a frekvence

:

Tensión y frecuencia fijada:

Stanovené napätie a frekvencia

:

Tensione e frequenza assegnata:

בצקומ רדתו תחמ

.

Tensão e frequência fixa:

.

ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا

Aangewezen spanning en frequentie:

Névleges feszültség és frekvencia:



 

  



:

Napetost in določena frekvenca:

Napięcie i częstotliwość przydzielona

:

Консумирано напрежение и честота :

Jännite ja määrätty taajuus:

Määratud pinge ja sagedus

Angiven spänning och frekvens:

Nustatyta įtampa ir dažnis

Anført spænding og frekvens:

Noteiktais spriegums un frekvence.

Tensiune şi frecvenţă de lucru

:

Soumis à recyclage

Не выбрасывайте в мусорный ящик

X

Subjected to recycling

Atmayiniz : 

Sujeto a reciclaje

Nevyhazujte je do bežného odpadu :

Sottoposti a riciclaggio

Neodhadzovat :

Sujeitos à reciclagem

תוללוס קורזל ןיא

Não deite no lixo : 

.

ةمامقلا يف اذكه اهمرت الف

Niet wegwerpen : 

ne mečite1

Μην την πετάτε :

Ne odvržite ga/jih vstran :

Nie wyrzucac : 

Не

 

го

 

изхвърляйте : 

Älä heitä pois luontoon : 

Ärge visake seda minema :

Batteriet får inte kastas : 

Nemėtykite :

Bortkast det ikke:

Nemest :

Nu le auncati :

Classe d’isolement : 1

Класс изоляции 1

  :

X

Insulation class : 1

Yalıtım derecesi

 :1

Isolierung klasse : 1 

Třída izolace

 :1

Aislamiento clase  :1

Izolačný systém 1

Isolamento classe :1

.1 דודיב גוס

Isolamento classe :1

.1

 لزعلا ةئف

Isolatie Klasse :  1

Szigetelési osztály

 :1

 

 

: 1

Razred izolacije :1

Izolacja Klazy :1

Инструмент Клас :1 

Eristysluokka :1

Isolatsiooniklass 1

Isolering Klass :1

Izoliacijos rūšis 1

Isoleringsklasse 1

Izolācijas klase 1

Clasă izolaţie 

 :1  

132342-Manual.indd   19

25/03/13   11:14:07

Содержание EnergySand-100B

Страница 1: ...a originale Manual tradu o do manual original Handboek Vertaling van het oorspronkelijke Manuel d utilisation Notice originale Ponceuse bande et disque Belt and disc sander Lijadora de cinta vertical...

Страница 2: ...FIG A 01 13 02 06 11 11 07 08 12 03 05 04 132342 Manual indd 2 25 03 13 11 14 02...

Страница 3: ...FIG B 01 x4 02 04 132342 Manual indd 3 25 03 13 11 14 03...

Страница 4: ...FIG C 03 01 02 04 132342 Manual indd 4 25 03 13 11 14 04...

Страница 5: ...FIG D FIG E 01 01 02 03 04 806310 806311 806319 Velcro 7031467 7031468 7031469 132342 Manual indd 5 25 03 13 11 14 05...

Страница 6: ...FIG E 02 132342 Manual indd 6 25 03 13 11 14 05...

Страница 7: ...que de tension Buse d aspiration D verrouillage du bras de pon age 90 FIG A Description et rep rage des organes de la machine 01 01 02 02 03 03 04 04 Mise en service Utilisation FIG B FIG C Montage de...

Страница 8: ...n age Entretien FIG D FIG E D verrouillage de la bande usag e Mise en place de la bande de remplacement et tension Centrage de la bande Remplacement du disque D placement de la table sur la bande de p...

Страница 9: ...Release switch Dust collector Unlocking of the sanding arm 90 FIG A Description and location of the machine part 01 01 02 02 03 03 04 04 Assembling Use FIG B FIG C Table assembling Miter guide assemb...

Страница 10: ...ding belt Maintenance FIG D FIG E Disassembly of the used belt Setting of the replacing belt and tightening Centring of the new belt Replacement of the disc Moving the table on the band support EN 132...

Страница 11: ...de aspiraci n Desbloqueo del brazo de lijado 90 FIG A Descripci n e identificaci n de las partes de la m quina 01 01 02 02 03 03 04 04 Puesta en marcha Uso FIG B FIG C Montaje de las tablas Montaje de...

Страница 12: ...de lijado Mantenimiento FIG D FIG E Desbloqueo de la vieja cinta La aplicaci n de la tensi n de la banda y la sustituci n Centrado de la banda Disco de repuesto Traslado de la tabla de la banda de apo...

Страница 13: ...subtens o Bocal de suc o Desbloquear o bra o lixar 90 FIG A Descri o e identifica o das pe as da m quina 01 01 02 02 03 03 04 04 Comissionamento Usar FIG B FIG C Edi o de tabelas Guia de montagem guia...

Страница 14: ...o da tira de lixa Manuten o FIG D FIG E Desbloquear a velha fita Implementa o da tens o tira e substitui o Centragem da banda Substitui o de disco Movendo a tabela com o apoio da banda PO 132342 Manua...

Страница 15: ...o di tensione Colettore di polvere Apertura del braccio di levigatura 90 FIG A Descrizione e localizazzione delle parte di machine 01 01 02 02 03 03 04 04 Funzionamento Uso FIG B FIG C Montaggio delle...

Страница 16: ...vigatura Manutenzione FIG D FIG E Apertura del nastro usato Disposizione della nastro di sustituzione e tensione Centraggio del nastro Sustituzione del disco Spostamento del tavolo sul supporto del na...

Страница 17: ...anning Zuigmond Het ontsluiten van de schuurarm 90 FIG A Beschrijving en identificatie van de delen van de machine 01 01 02 02 03 03 04 04 Inbedrijfstelling Gebruiken FIG B FIG C Tabellen bewerken Gid...

Страница 18: ...trip Onderhoud FIG D FIG E Het ontsluiten van de oude tape De uitvoering van de strip spanning en vervanging Centreren van de bande Disc vervanging Het verplaatsen van de tabel op de band ondersteunin...

Страница 19: ...e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sag...

Страница 20: ...e ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s instruk...

Страница 21: ...uz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann mas...

Страница 22: ...oziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic Niveau de pression acoustique 79 9 dB A Acoustic pressu...

Страница 23: ...2850 min 1 914 x100 mm 435 m min 150 mm 0 45 226 x 160 mm 132342 Manual indd 23 25 03 13 11 14 10...

Страница 24: ...EnergySand 100B 132342 Manual indd 24 25 03 13 11 14 10...

Страница 25: ...In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformidade com as normas CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards 2...

Страница 26: ...Plaques signal tiques Naamplaatjes Placas de identificaci n Placas de identifica o Targhette Machine labels 132342 Manual indd 26 25 03 13 11 14 11...

Страница 27: ...liga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se de...

Страница 28: ...rue Marcel Cachin 37700 St Pierre des Corps France RCS Tours 539 845 594 SAS au capital de 500 000 Tel 00 33 0 2 36 16 71 46 Fax 00 33 0 2 36 16 71 40 Email mpo mpoutillage net 132342 Manual indd 28 2...

Отзывы: