TECHNICAL NOTICE -
VERTEX VENT
A0027200B (070917)
5
ES
Casco para trabajos en altura, rescate, escalada y
alpinismo
Campo de aplicación
Casco diseñado sólo para trabajos en altura, rescate, escalada y alpinismo.
El barboquejo tiene una resistencia de 50 daN (exigencia de la norma EN 12492) para permitir
que el casco permanezca en la cabeza en caso de caída.
El casco VERTEX VENT también cumple con algunas exigencias de la norma EN 397:
absorción de impactos, resistencia a la perforación, protección contra impactos hasta -30° C y
resistencia a la deformación lateral.
ATENCIÓN: este casco ventilado no cumple con el ensayo del aislamiento eléctrico.
No utilice este casco en actividades para las que no ha sido diseñado.
La práctica de las actividades en altura comporta graves riesgos para la cabeza. Llevar casco
reduce en gran medida estos riesgos, pero no puede evitarlos.
Para golpes muy violentos, el casco absorbe el máximo de energía deformándose, en
ocasiones, hasta la rotura.
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este producto son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este producto, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este producto.
- Familiarizarse con su producto y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Responsabilidad
ATENCIÓN: es indispensable una formación adaptada a las prácticas definidas en el campo
de aplicación antes de cualquier utilización.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efectúa bajo su
única responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier daño, herida
o muerte que puedan producirse debido a una mala utilización de nuestros productos, sea del
modo que sea. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o riesgo, no utilice
este material.
Nomenclatura
(1) Carcasa, (2) Contorno de cabeza, (3) Ruedas de regulación del contorno de cabeza, (4)
Hebillas de regulación del barboquejo, (5) Hebilla de cierre y ajuste del barboquejo, (6) Orificios
de ventilación con cortinilla deslizante, (7) Ranuras laterales para la fijación de orejeras de
protección, (8) Ganchos para la linterna frontal, (9) Ranura delantera para la fijación de la
linterna, (10) Orificio de fijación de la pantalla de protección.
Materiales principales: carcasa de acrilonitrilo butadieno estireno (ABS) y cintas de poliéster.
Control, puntos a verificar
Antes de cualquier utilización, compruebe el estado de la carcasa y del sistema de fijación
del contorno de cabeza (ausencia de fisuras, deformaciones en el exterior o en el interior...).
Compruebe el estado de las cintas y de las costuras. Compruebe el funcionamiento correcto
de la regulación del contorno de cabeza y de la hebilla del barboquejo.
ATENCIÓN: tras un choque importante, roturas internas no visibles pueden disminuir la
capacidad de absorción y la resistencia del casco. Dé de baja su casco después de un
choque importante.
Consulte los detalles para realizar la revisión de cada EPI en la página web www.petzl.fr/epi
En caso de duda, póngase en contacto con Petzl.
Instrucciones de utilización
1. Preparación
Utilice únicamente las zonas lisas para sus adhesivos y marcados personalizados. Los
adhesivos Petzl están autorizados. No aplique pinturas, disolventes, adhesivos o etiquetas
adhesivas, con excepción de los recomendados por las instrucciones Petzl.
2. Regulaciones
2a. Abra el contorno de cabeza mediante las ruedas de regulación y colóquese el casco en
la cabeza.
2b. Posicione las hebillas bajo las orejas. Para ajustar el barboquejo (delante - detrás) deslice la
cinta en las hebillas de regulación del barboquejo.
2c. Ajuste el contorno de cabeza con las ruedas de regulación para disminuir o aumentar la
talla. En la frente, puede ajustar la altura de la posición del contorno de cabeza (dos orificios
de regulación para la posición vertical del contorno de cabeza).
2d. Cierre el barboquejo mediante la hebilla de cierre. Debe oír un clic de bloqueo. Ajuste el
barboquejo de forma confortable. Un barboquejo ajustado correctamente limita el riesgo de
que el casco se salga de la cabeza.
Debe tirar del barboquejo para comprobar que la hebilla esté bien cerrada.
Para abrir la hebilla, presione el botón de la hebilla de cierre del barboquejo.
2e. Ajuste la posición vertical del sistema de regulación del contorno de cabeza bajándolo más
o menos sobre la nuca.
ATENCIÓN: procure que la cinta no esté destensada entre el sistema de regulación y la
carcasa.
3. Comprobación
Compruebe que el casco esté bien fijado y centrado en la cabeza. Cuanto mejor ajustado está
un casco (movimientos hacia delante, atrás, laterales reducidos), mejor garantiza la seguridad.
Accesorios
- Fijación de las orejeras de protección: utilice las ranuras laterales. Utilice un destornillador
para retirarlas.
- Fijación de la pantalla de protección: utilice el orificio de fijación de la pantalla de protección
o las ranuras laterales.
- Fijación de la linterna frontal: utilice los ganchos para la linterna frontal o la ranura delantera
del casco.
Precauciones de utilización
- Los cascos pueden estropearse por un trato indebido.
- No se siente encima, no los comprima en el saco, no los deje caer, evite el contacto con
objetos puntiagudos o afilados…
- No exponga su casco a temperaturas elevadas, por ejemplo, a pleno sol dentro de un
automóvil.
- Algunos productos químicos, en particular los disolventes, alteran las cualidades físicas de su
casco. Proteja su casco de este tipo de proyecciones.
- Este casco se ha ensayado para ser utilizado a temperaturas comprendidas entre -30° C
y +50° C.
Información general Petzl
Vida útil / Dar de baja
Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil máxima es de 10 años a partir de la
fecha de fabricación. No está limitada para los productos metálicos.
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos, etc.).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su uso es obsoleto (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad con
otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Revisión del producto
Además de los controles antes de cada utilización, haga que un inspector competente realice
una revisión en profundidad. Esta frecuencia de revisión debe adaptarse en función de la
legislación aplicable, del tipo y de la intensidad de utilización. Petzl le aconseja una revisión
cada 12 meses como mínimo.
No retire las etiquetas ni los marcados para mantener la trazabilidad del producto.
Los resultados de las revisiones deben registrarse en una ficha de seguimiento: tipo, modelo,
nombre y dirección del fabricante, número de serie o número individual, fechas: fabricación,
compra, primera utilización, próximos controles periódicos; notas: defectos, observaciones;
nombre y firma del inspector.
Consulte un ejemplo en www.petzl.fr/epi
Almacenamiento y transporte
Cierre el contorno de cabeza para poderlo guardar en el interior del casco.
No comprima el casco.
Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido de los rayos UV, productos
químicos, etc. Limpie y seque el producto si es necesario.
Limpieza
Limpie la carcasa con jabón y agua templada y, después, enjuáguela.
Modificaciones y reparaciones
Las modificaciones y reparaciones están prohibidas fuera de los talleres de Petzl (excepto las
piezas de recambio).
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: desgaste normal,
oxidación, modificaciones o retoques, almacenamiento incorrecto, mantenimiento incorrecto,
negligencias y utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Responsabilidad
Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales o de cualquier
otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus productos.
PT
Capacete para trabalhos em altura, resgate, escalada e
alpinismo
Campo de aplicação
Capacete concebido somente para trabalhos em altura, resgate, escalada e alpinismo.
A jugular tem uma resistência de 50 daN (exigência da norma EN 12492) para permitir que o
capacete se mantenha na cabeça em caso de queda.
O capacete VERTEX VENT satisfaz também certas exigências da norma EN 397: impacto,
penetração, protecção contra impactos até -30° C e resistência à deformação lateral.
ATENÇÃO, este capacete ventilado não tem a conformidade ao isolamento eléctrico.
Não utilize este capacete em actividades para as quais ele não foi concebido.
A prática de actividades em altura comporta graves riscos para a cabeça. O uso do capacete
reduz fortemente esses riscos, mas não os exclui.
Para impactos muito violentos, o capacete absorve o máximo de energia deformando-se, por
vezes até à ruptura.
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.
Antes de utilizar este produto, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste produto.
- Familiarizar-se com o produto, aprender a conhecer as suas performances e as suas
limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Responsabilidade
ATENÇÃO, uma formação adaptada às práticas definidas no campo de aplicação é
indispensável antes da utilização.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança efectua-se sob a sua
inteira responsabilidade.
Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos os danos,
ferimentos ou morte que possam advir após uma má utilização dos nossos produtos seja de
que forma for. Se não está em condições de assumir esta responsabilidade ou de correr este
risco, não utilize este material.
Nomenclatura
(1) Calote, (2) Contorno de cabeça, (3) Botões de ajuste do contorno de cabeça, (4) Fivelas
de ajuste da jugular, (5) Fivela de fecho e aperto da jugular, (6) Orifícios de arejamento com
tampas deslizantes, (7) Inserções laterais para a fixação de protecção anti-ruído, (8) Clips para
lanterna frontal, (9) Fenda anterior para fixação da lanterna, (10) Orifício de fixação da viseira.
Materiais principais: calote em acrilonitrilo butadieno estireno (ABS), fitas em poliéster.
Controle, pontos a verificar
Antes de qualquer utilização, verifique o estado da calote e do sistema de fixação do contorno
de cabeça (ausência de fissuras, deformações no exterior ou no interior...). Controle o estado
das fitas e das costuras. Controle o bom funcionamento do ajuste do contorno de cabeça e
da fivela da jugular.
ATENÇÃO, após um impacto importante, rupturas internas não aparentes podem diminuir a
capacidade de absorção e a resistência do capacete. Abata o seu capacete após um impacto
importante.
Consulte o detalhe do controle a efectuar para cada EPI em Petzl.com.
Em caso de dúvida contacte a Petzl.
Modo de emprego
1. Preparação
Utilize unicamente as zonas lisas para aplicar autocolantes e as suas marcas personalizadas.
Os autocolantes Petzl estão autorizados. Não aplique pinturas, solventes, adesivos ou
etiquetas autocolantes, à excepção dos recomendados pelas instruções da Petzl.
2. Ajustes
2a. Alargue o contorno de cabeça com a ajuda dos botões de ajuste e coloque o capacete
na cabeça.
2b. Posicione as fivelas abaixo das orelhas. Para ajustar a jugular (antero - posterior) faça
deslizar a fita nas fivelas de ajuste da jugular.
2c. Ajuste o contorno de cabeça com as rodelas de ajuste para diminuir ou aumentar o
tamanho. Poderá ajustar a altura da posição do contorno de cabeça na testa (dois orifícios de
ajuste para a posição vertical do contorno de cabeça).
2d. Feche a fita jugular com a ajuda da fivela de fecho. Deverá escutar um clique de bloqueio.
Aperte a fita jugular de modo confortável. Uma fita jugular bem ajustada limita o risco de
perder o capacete.
Deverá puxar pela fita jugular para verificar que a fivela está bem fechada.
Para abrir a fivela, pressione o botão da fivela de fecho da jugular.
2e. Ajuste a posição vertical do sistema de ajuste do contorno de cabeça subindo ou
descendo na nuca.
ATENÇÃO, vigie para que não haja folga na fita entre o sistema de ajuste e a calote.
3. Teste
Verifique que o capacete está bem fixo e centrado na cabeça. Quanto mais bem ajustado
estiver um capacete (movimentos antero, posterior, lateral reduzidos ao mínimo), melhor este
garante a sua segurança.
Acessórios
- Fixação das protecções anti-ruído: utilize as fendas laterais. Utilize uma chave de fendas
para as retirar.
- Fixação da viseira: utilize o orifício de fixação da viseira, ou as fendas de inserção laterais.
- Fixação da lanterna frontal: utilize os clips para a lanterna frontal ou a fenda à frente no
capacete.
Precauções de utilização
- Os capacetes são sensíveis aos maus tratos.
- Não se sente em cima do capacete, não o comprima numa mochila, não o deixe cair, não o
ponha em contacto com objectos pontiagudos ou cortantes...
- Não exponha o seu capacete a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol dentro do carro.
- Certos produtos químicos, em particular os solventes, alteram as qualidades físicas do seu
capacete. Proteja o seu capacete deste tipo de projecções.
- Este capacete foi testado para ser utilizado a temperaturas compreendidas entre -30° C
e +50° C.
Generalidades Petzl
Tempo de vida /e abater equipamento
Para os produtos Petzl, plásticos e têxteis, a duração de vida máxima é de 10 anos a partir da
data de fabrico. Não tem limite para os produtos metálicos.
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma só
utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser abatido quando:
- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre a
sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Verificação do produto
Para além do controle antes de cada utilização, efectue uma verificação aprofundada por
um verificador competente. Esta frequência da verificação deve ser adaptada em função da
legislação aplicável, do tipo e da intensidade de utilização. A Petzl aconselha uma verificação
no mínimo todos os 12 meses.
Não retire as etiquetas e as marcações para garantir a traçabilidade do produto.
Os resultados das verificações devem ser registados numa ficha de acompanhamento: tipo,
modelo, coordenadas do fabricante, número de série ou número individual, datas de fabrico,
aquisição, primeira utilização, próximos exames periódicos; notas: defeitos, comentários,
nome e assinatura do inspector.
Ver exemplo em Petzl.com.
Armazenamento, transporte
Rebata o contorno de cabeça no interior do capacete depois de o ter reduzido.
Não comprima o seu capacete.
Armazene o produto seco ao abrigo dos UV, produtos químicos, num ambiente temperado...
Lave e seque o produto se necessário.
Limpeza
Lave a calote com detergente e água morna, depois passe por água.
Modificações, reparações
As modificações e reparações estão interditas fora das instalações da Petzl (salvo peças
sobresselentes).
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Responsabilidade
A Petzl não é responsável das consequências directas, indirectas, acidentais ou de todo e
qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização deste produto.