background image

TECHNICAL NOTICE 

SEGMENT

 

R0002200D (030718)

4

EN

These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain 
techniques and uses are described. 
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of 
your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for 
updates and additional information. 
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. 
Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you 
have any doubts or difficulty understanding these instructions.

1. Field of application

Personal protective equipment (PPE) used for fall protection. 
Accessory cord for vertical activities. This cord does not absorb energy and is not 
suitable for arresting a fall. 
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose 
other than that for which it is designed. 
This product must only be used by competent and responsible persons, or those 
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.

Responsibility

WARNING 

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions, decisions and safety.

Before using this equipment, you must: 
- Read and understand all Instructions for Use. 
- Get specific training in its proper use. 
- Become acquainted with its capabilities and limitations. 
- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.

You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you 
assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to 
assume this responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use, 
do not use this equipment.

2. Nomenclature

(1) Sheath, (2) Core, (3) Cord end marking, (4) Sewn termination (optional), (5) 
Protective sleeve. 
Principal materials: nylon, polyester.

3. Inspection, points to verify

Petzl recommends a detailed inspection at least once every 12 months. Follow the 
procedures described at Petzl.com/ppe. Record the results on your PPE inspection 
form.

Before and after each use

Visually check the condition of the sheath along the entire length of the cord. Make 
sure there are no cuts, burns, frayed or broken strands, fuzzy areas, or signs of 
chemicals... 
Carry out a tactile inspection of the core along the entire length of the cord, as 
indicated in the drawing. This allows you to detect areas where the core is damaged 
(hard spot, mushy area...). 
Check the condition of the sewn terminations (wear, burns, frayed strands, fuzzy 
areas, or signs of chemicals) and the condition of the plastic sleeve (deformation, 
cuts...).

During use

It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections 
to the other equipment in the system. Make sure that all items of equipment are 
correctly positioned with respect to each other. 
Beware of any sharp edges or rubbing that can damage the cord.

4. Compatibility

Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your 
application (compatible = good functional interaction). Observe the compatibility 
information specified in the Instructions for Use for your devices. 
Use a harness that meets current standards in your country (e.g. EN 361, EN 12277 
or NFPA life safety harness).

5. Strength

Static strength without terminations: 16 kN. 
NFPA-specific information: 
Elongation at 1.35 kN. 
Elongation at 2.7 kN. 
Elongation at 4.4 kN.

6. Precautions

WARNING: a cord is not a rope and cannot replace a rope for normal use. The 
small diameter and construction of the cord makes it more slippery than a rope. 
Adapt your vigilance, technique and equipment according to your usage.

Knot

A knot reduces the cord’s initial strength.

Ice and moisture

A wet or icy cord is less abrasion-resistant and can be more slippery.

Aging

Warning: this cord swells with use and can shrink in length by up to 10 %. 
It is important to note that certain environmental factors can affect the physical 
properties of the cord (sun exposure, chemicals, high temperatures...).

7. Additional information

This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal 
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com.  

When to retire your equipment

WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one 
use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage 
(harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures, 
chemicals...). 
A product must be retired when: 
- It is over 10 years old and made of plastic or textiles. 
- It has been subjected to a major fall or load. 
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability. 
- You do not know its full usage history. 
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or 
incompatibility with other equipment... 
Destroy these products to prevent further use.

Icons: 
A. Lifetime: 10 years - B. Marking - C. Acceptable temperatures - D. Usage 
precautions.

 Avoid all contact with chemicals, especially acids that can destroy 

the fibers. E. Cleaning/disinfection - F. Drying - G. Storage/transport (beware of 
excessive flexing and of UV exposure)

 - H. Maintenance - I. Modifications/repairs 

(prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts)

 - J. Questions/

contact

3-year guarantee

Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear, 
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, 
negligence, uses for which this product is not designed.

Warning symbols

1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to 
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or 
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.

Traceability and markings

a. Meets PPE regulatory requirements. Notified body performing the EU type 
examination - b. Number of the notified body responsible for the production control 
of this PPE - c. Traceability: datamatrix - d. Diameter, strength, length - e. Serial 
number - f. Year of manufacture - g. Month of manufacture - h. Batch number - i. 
Individual identifier - j. Standards - k. Read the Instructions for Use carefully - l. 
Model identification - m. Manufacturer name - n. NFPA certification body - o. Year of 
manufacture - p. Quarter of manufacture - q. Date of manufacture (month/year)

FR

Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls 
certains usages et techniques sont présentés. 
Les panneaux d’alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à 
l’utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez 
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com. 
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation 
correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à 
l’origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des 
difficultés de compréhension.

1. Champ d’application

Équipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes de hauteur. 
Cordelette auxiliaire pour les activités de verticalité. Une cordelette ne peut pas 
absorber d’énergie, elle ne convient pas pour l’arrêt de chute. 
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre 
situation que celle pour laquelle il est prévu. 
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou 
placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée.

Responsabilité

ATTENTION 

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature 

dangereuses. 

Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez : 
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation. 
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement. 
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances 
et ses limites. 
- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de 

blessures graves ou mortelles.

Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et 
en assumez les conséquences. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette 
responsabilité, ou si vous n’avez pas bien compris les instructions d’utilisation, 
n’utilisez pas cet équipement.

2. Nomenclature

(1) Gaine, (2) Âme, (3) Marquage de bout de cordelette, (4) Terminaison cousue (en 
option), (5) Manchon de protection. 
Matériaux principaux : polyamide, polyester.

3. Contrôle, points à vérifier

Petzl conseille une vérification approfondie au minimum tous les 12 mois. 
Respectez les modes opératoires décrits sur le site Petzl.com/epi. Enregistrez les 
résultats sur la fiche de vie de votre EPI.

Avant et après chaque utilisation

Vérifiez visuellement l’état de la gaine sur toute la longueur de la cordelette. Assurez-
vous qu’elle ne présente pas d’entailles, brûlures, fils effilochés ou cassés, zones 
pelucheuses ou traces de produits chimiques... 
Effectuez un contrôle tactile de l’âme sur toute la longueur de cordelette, comme 
indiqué sur le dessin. Cela vous permet de déceler les zones où l’âme est 
endommagée (point dur, chaussette...). 
Vérifiez l’état des terminaisons cousues (usure, brûlures, fils effilochés, zones 
pelucheuses ou traces de produits chimiques) et l’état du manchon plastique 
(déformations, coupures...).

Pendant l’utilisation

Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit et de ses connexions 
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des 
équipements les uns par rapport aux autres. 
Attention à toute arête tranchante ou frottement pouvant endommager votre 
cordelette.

4. Compatibilité

Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans 
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle). Respectez les 
informations de compatibilité mentionnées sur la notice technique de vos appareils. 
Utilisez un harnais conforme aux normes en vigueur dans votre pays (par exemple : 
EN 361, EN 12277 ou NFPA life safety harness).

5. Résistance

Résistance statique sans extrémité : 16 kN. 
Informations spécifiques NFPA : 
Élongation à 1,35 kN. 
Élongation à 2,7 kN. 
Élongation à 4,4 kN.

6. Précautions

Attention, une cordelette n’est pas une corde et ne peut pas remplacer une corde 
en utilisation normale. Le petit diamètre et la construction de la cordelette la rendent 
plus glissante qu’une corde. Adaptez votre vigilance, votre technique et votre 
matériel en fonction de votre utilisation. 

Nœud

Un nœud réduit la résistance initiale de la cordelette.

Gel et humidité

Sous l’effet de l’humidité et du gel, une cordelette est plus sensible à l’abrasion et 
peut être plus glissante.

Vieillissement

Attention, à l’usage une cordelette grossit et peut perdre jusqu’à 10 % de sa 
longueur. 
Il est important de souligner que certains facteurs environnementaux peuvent 
affecter les propriétés physiques de la cordelette (ensoleillement, produits 
chimiques, hautes températures...).

7. Informations complémentaires

Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de 
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com.  

Mise au rebut

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit 
après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnements d’utilisation 
: milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes, 
produits chimiques...). 
Un produit doit être rebuté quand : 
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou de textile. 
- Il a subi une chute ou un effort important. 
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute 
sur sa fiabilité. 
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation. 
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou 
incompatibilité avec d’autres équipements...). 
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Pictogrammes : 
A. Durée de vie : 10 ans - B. Marquage - C. Températures tolérées - D. 
Précautions d’usage.

 Évitez tout contact avec des produits chimiques, notamment 

les acides qui peuvent détruire les fibres. 

E. Nettoyage/désinfection - F. Séchage 

- G. Stockage/transport

 (attention au pliage excessif et aux UV)

 - H. Entretien 

- I. Modifications/réparations 

(interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de 

rechange)

 - J. Questions/contact

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, 
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, 
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Panneaux d’alerte

1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2. 
Exposition à un risque potentiel d’incident ou de blessure. 3. Information importante 
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité 
matérielle.

Traçabilité et marquage

a. Conforme aux exigences du règlement EPI. Organisme notifié pour l’examen UE 
de type - b. Numéro de l’organisme notifié pour le contrôle de production de cet EPI 
- c. Traçabilité : datamatrix - d. Diamètre, résistance, longueur - e. Numéro individuel 
- f. Année de fabrication - g. Mois de fabrication - h. Numéro de lot - i. Identifiant 
individuel - j. Normes - k. Lire attentivement la notice technique - l. Identification du 
modèle - m. Nom du fabricant - n. Organisme de certification NFPA - o. Année de 
fabrication - p. Trimestre de fabrication - q. Date de fabrication (mois/année)

Содержание Segment 8mm

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE SEGMENT R0002200D 030718 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE SEGMENT R0002200D 030718 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE SEGMENT R0002200D 030718 3...

Страница 4: ...quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de...

Страница 5: ...e Produktionskontrolle dieser PSA c R ckverfolgbarkeit Data Matrix d Durchmesser Bruchlast L nge e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat h Nummer der Fertigungsreihe i Individuell...

Страница 6: ...ro de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha t cnica l Identificaci n del modelo m Nombre del fabricante n Organismo de certificaci n NFPA o A o de fabricaci n p Trimestre...

Страница 7: ...instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Diameter weerstand lengte e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j No...

Страница 8: ...kasta varusteiden yhteensopivuustiedot niiden k ytt ohjeista K yt valjaita jotka t ytt v t k ytt hetkell voimassa olevien standardien vaatimukset esim EN 361 EN 12277 tai NFPA turvavaljaat 5 Lujuus St...

Страница 9: ...macje na Petzl com U ytkownik ponosi odpowiedzialno za stosowanie si do ka dego ostrze enia oraz do prawid owego u ywania swojego sprz tu Ka de z e u ycie tego sprz tu b dzie prowadzi o do powstania d...

Страница 10: ...rtetni A term kek leg jabb haszn lati m dozatair l s az ezzel kapcsolatos aktu lis kieg sz t inform ci kr l t j koz djon a Petzl com internetes honlapon Az j inform ci kat tartalmaz rtes t sek elolvas...

Страница 11: ...7 4 4 6 10 7 2016 425 Petzl com 10 A 10 B D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a EC b c d e f g h i j k l m n NFPA o p q BG Petzl com Petzl 1 2 1 2 3 4 5 3 Petzl 12 Petzl com 4 EN 361 EN 12277 NFPA life saf...

Страница 12: ...2 7 kN 4 4 kN 6 10 7 EU 2016 425 EU Petzl com 10 A 10 B C D E F G H I J 3 1 2 3 4 a EU b ID c d e f g h i j k l m n NFPA p q KR Petzl com 1 PPE 2 1 2 3 4 5 3 Petzl com ppe PPE 4 EN 361 EN 12277 NFPA...

Страница 13: ...0 7 2016 425 Petzl com 10 A 10 B C D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d d e f g h i j k l m n NFPA o p q TH Petzl com Petzl 1 PPE 2 1 2 3 4 5 3 Petzl 12 Petzl com ppe PPE 4 EN 361 EN 12277...

Отзывы: