background image

3

A49_PICCHU_A495000D (050412)

Headlamp

Spare parts

Réf. : 

A49153

Foam / Mousse

H2O

H2O

30 C 

maxi

(EN) Drying

(FR) 

Séchage 

(DE) 

Trocknen

(IT) 

Asciugamento 

(ES) 

Secado

(EN) Storage / Transport

(FR) Stockage / Transport

(DE) Lagerung / Transport

(IT) Conservazione / Trasporto

(ES) Almacenamiento / Transporte

(EN)Temperature

(FR) Température

(DE) Temperatur

(IT)Temperatura

(ES) Temperatura

PETZL

(EN) Dangerous products

 / 

(FR) Produits dangereux

 / (DE) Gefährliche 

Produkte / 

(IT) Prodotti pericolosi

 / (ES) Productos peligrosos

(EN) Cleaning / Disinfection

(FR) Nettoyage / 

Désinfection

(DE) Reinigung / 

Desinfektion

(IT) Pulizia / 

Disinfezione

(ES) Limpieza / 

Desinfección

+ 50°C

- 20°C

+ 122°F

- 4°F

ELIOS

ALTIOS

PICCHU

METEOR III

ECRIN

VERTEX

+ 50°C

- 30°C

+ 122°F

- 22°F

E05P

Содержание PICCHU A49

Страница 1: ...ificado que interviene en el examen CE de tipo Conforms to the 89 336 CEE directive Conforme à la directive EPI n 89 686 CEE Entspricht der 89 686 CEE PSA Richtlinie Conforme alla direttiva europea 89 336 CEE Conforme a la directiva EPI 89 686 CEE DOLOMITICERT Dolomiticert Scarl Zona Industriale Villanova 32013 LONGARONE BL Tel 39 0437 573157 www dolomiticert it N 2008 ZZZ SHW O FRP ZZZ SHW O FRP ...

Страница 2: ...2 A49_PICCHU_A495000D 050412 Nomenclature of parts Putting on and adjustments Putting on and adjustments 1 8 7 5 6 4 3 2 1 2 Test Clic 2 Close Open ...

Страница 3: ...porto ES Almacenamiento Transporte EN Temperature FR Température DE Temperatur IT Temperatura ES Temperatura PETZL EN Dangerous products FR Produits dangereux DE Gefährliche Produkte IT Prodotti pericolosi ES Productos peligrosos EN Cleaning Disinfection FR Nettoyage Désinfection DE Reinigung Desinfektion IT Pulizia Disinfezione ES Limpieza Desinfección 50 C 20 C 122 F 4 F ELIOS ALTIOS PICCHU METE...

Страница 4: ...by the helmet Any helmet that has sustained a major impact should be destroyed and retired even though damage may not be visible to the eye A helmet can only protect what it covers It does not protect the neck or any part of the head that it does not cover It can not protect against spinal or other bodily injuries that may result from an accident Strangulation warning The helmet should be worn by ...

Страница 5: ...hlen und Chemikalien geschützten Ort bei gemäßigten Temperaturen aufbewahren und falls nötig reinigen und trocknen Änderungen Reparaturen Änderungen und Reparaturen außer Ersatzteile außerhalb der Petzl Betriebsanlagen sind nicht gestattet 3 Jahre Garantie Auf Material und Fabrikationsfehler Von der Garantie ausgeschlossen sind normale Abnutzung Oxidation Änderungen oder Nachbesserungen unsachgemä...

Страница 6: ... productos PT PORTUGUÊS Este manual de utilização dirige se às pessoas responsáveis pela criança Deve ler a notícia com as suas crianças para que possam compreender o melhor possível as utilizações e os limites de utilização do seu capacete Capacete de escalada e alpinismo Capacete para ciclismo Campo de aplicação Capacete de escalada alpinismo espeleo canyon via ferrata e desportos verticais que ...

Страница 7: ... Reinig en droog het product indien nodig Veranderingen herstellingen Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn verboden behalve vervangstukken 3 jaar garantie Voor fabricagefouten of materiaalfouten Met uitzondering van normale slijtage oxidatie veranderingen of aanpassingen slechte berging slecht onderhoud nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is Verant...

Страница 8: ...sta välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään muun tyyppisistä vahingoista jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä NO NORSK Denne bruksanvisningen er tiltenkt for den som har ansvar for barn under den aktuelle aktiviteten Du må lese og forklare bruksanvisningen til barna slik at de kan forstå bruksområdene for hjelmen Hjelm for sportsklat...

Страница 9: ...щенном от воздействия УФ лучей химических веществ экстремальных температур и т п Чистите и просушивайте изделие в случае необходимости Модификации ремонт Модификация и ремонт вне заводов Petzl запрещены кроме замены частей Гарантия 3 года От всех дефектов материала и производства Исключение составляют нормальный износ и старение окисление изменение конструкции или переделка изделия неправильное хр...

Страница 10: ... PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek szkody zaistniałe w związku z użytkowaniem jego produktów SI SLOVENSKO Ta navodila za uporabo so namenjena osebam ki odgovarjajo za otroka Navodila morate prebrati in razpravljati z otroki tako da bodo bolje razumeli namen in omejitve svoje čelade Čelada za plezanje in gorništvo Čelada za kole...

Страница 11: ... nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért amely a termék használatának közvetlen közvetett véletlenszerű vagy egyéb következménye BG БЪЛГАРСКИ Тези инструкции за употреба се отнасят до лицата носещи отговорност за детето Трябва да прочетете инструкциите заедно с децата за да може те да разберат начините на употреба и ограниченията при използване на каската Каска за катерене и алпинизъ...

Страница 12: ...されます 以下の場合 は保証の対象外とします 通常の磨耗や傷 酸化 改造や改変 不適切な保管 方法 メンテナンスの不足 事故または過失による損傷 不適切または誤った 使用方法による故障 責任 ペツル及びペツル総輸入販売元である株式会社アルテリアは 製品の使用か ら生じた直接的 間接的 偶発的結果またはその他のいかなる損害に対し 一 切の責任を負いかねます KR 한국어 본 사용 설명서는 등반용 헬멧을 착용할 아이들에 대한 책임이 있는 책임자를 대상으로 제작되었다 헬멧에 착용 및 사용 제한에 대해 아이들이 잘 이해할 수 있도록 사전에 설명서를 잘 읽고 아이들에게도 설명해준다 등반 및 등산용 헬멧 싸이클링 헬멧 적용 분야 등반 등산 동굴탐험 계곡타기 비아 페라타 및 그 밖의 유사한 기술을 사용하는 수직 스포츠용 헬멧 싸이클링 헬멧 사용 용도 이외의 ...

Страница 13: ... ตรวจเช คว าไม มีรอยร าวหรือบิดเบี ยวทั งจากภายในและภายนอกของเปลือก หมวกและแผ นรองซับด านใน ตรวจเช คสายรัด รายเย บ และระบบการยึดติดเส นรอบศีรษะว าไม มี ร องรอยเสียหาย และที ปรับสายรัดรอบศีรษะและหัวเข มขัดใช งานได ปกติ คำ เตือน การกระแทกอย างแรงที หมวกจะทำ ให ประสิทธภาพในการป องกันของหมวกลดลงโดยบาง ครั งอาจมองไม เห นร องรอยนั นเลิกใช หมวกหลังจากมีการกระแทกที รุนแรงเกิดขึ น ค นหาข อมูลของขั นตอนการต...

Отзывы: