background image

®

Read this notice 

carefully

Lire attentivement 

cette notice

Gebrauchsanweisung 

aufmerksam lesen

Leggere attentamente 

queste istruzioni

Lea atentamente esta 

ficha técnica

DUO BELT

DUO BELT           

E67

Made in France

3 year guarantee

 

Garantie 3 ans

 

Garantie 3 Jahre 

Garanzia 3 anni

 

Garantía 3 años 

Double lens, water resistant headlamp

Two uses from just one switch : standard lens for long 

duration or halogen for brightest light.

Batteries carried on the belt.

DUOBELT = energy economy and light power

Lampe frontale à double foyer

D’un seul geste, deux utilisations : foyer standard de 

longue durée ou foyer halogène pour un éclairage 

maximum.

Port des piles à la ceinture.

DUOBELT = économie d’énergie et puissance d’éclairage.

Wasser-spritzfeste Stirnlampe mit Doppelscheinwerfer

Mit einem Schalter, 2 Verwendungen 

:Standardscheinwerfer - lange Zeit Licht, 

Halogenscheinwerfer - viel Licht

Batterien werden am Gurt getragen.

DUOBELT = sparsam an Energie und stark im Licht

Lampada frontale a tenuta stagna a doppio faro

Con un solo gesto, due utilizzi : faro standard di lunga 

durata o faro alogeno per la massima illuminazione.

Trasporto delle pile in cintura.

DUOBELT = economia d’energia e potenza d’illuminazione

Linterna frontal estanca con doble foco

Con un solo gesto, dos usos : foco estándar de larga 

duración o foco halógeno para una máxima iluminación.

Porte de las pilas a la cintura.

DUOBELT = ahorro de energía e iluminación potente

For better lifetime from your lamp, it is advised that the user 

instructions be followed rigorously.

Pour une meilleure longévité de votre lampe, il est conseillé de 

respecter les recommandations.

Die Beachtung der Gebrauchsempfehlungen ist eine Garantie für die 

Lebenszeit Ihrer Lampe.

Per una maggiore durata della vostra lampada, si consiglia di 

rispettare le reccomandazioni.

Para una mayor duración de su linterna, es aconsejable respetar las 

racomendaciones de uso y mantenimiento.

E67600 170500R

HALOGEN

MINI

STANDARD

MINI

STANDARD

HALOGEN

36 h

9  h

210 g

4 x LR14

Test 20

ϒ

C

20 m

100 m

1

2

3

4

halogen

A - Lock
B - Unlock

mini standard

8

9

5

6

7

INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST

Содержание DUO BELT

Страница 1: ...cht Lampada frontale a tenuta stagna a doppio faro Con un solo gesto due utilizzi faro standard di lunga durata o faro alogeno per la massima illuminazione Trasporto delle pile in cintura DUOBELT econ...

Страница 2: ...t causer une irritation des yeux En cas de contact avec les yeux rincer l eau pendant 15 mn et consulter un m decin Mettre hors de port e des enfants Achtung Fett auf Silikonbasis kann Augenreizungen...

Страница 3: ...move the batteries Changing a bulb Open the front casing by unscrewing the bezel as indicated in diagram 6 Completely remove the reflector lens bezel assembly Should it be jammed try a penetrating flu...

Страница 4: ...r le bo tier avant en d vissant la chenille comme indiqu sch ma 6 Enlever compl tement l ensemble r flecteur vitre chenille En cas de blocage utiliser un d grippant pour filetage ou chauffer la chenil...

Страница 5: ...Das vordere Geh use wird ge ffnet indem man das Gewinde aufdreht wie in Darstellung 6 Entfernen Sie die Reflektor Linsen Einheit vollst ndig Ist sie verstopft verwenden Sie ein Schraubenl sungsmittel...

Страница 6: ...ogliere completamente l insieme riflettore vetro ghiera In caso di bloccaggio utilizzare un prodotto sblocca filetti oppure riscaldare la ghiera con un asciugacapelli Lampadina alogena svitare la lamp...

Страница 7: ...a el dibujo 6 Retire totalmente el conjunto reflector cristal aro flexible En caso de bloqueo utilice un aflojador para rosca o caliente el aro flexible con un secador de pelo Bombilla hal gena desenr...

Отзывы: