![Petzl Croll Скачать руководство пользователя страница 13](http://html.mh-extra.com/html/petzl/croll/croll_manual_1533452013.webp)
technical notice -
TOP / TOP CROLL-1
c815010e (051113)
13
FI
Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia ja joissa ei
ole pääkallo ja sääriluut ja/tai NO! -merkkiä. Jotkin esimerkit väärinkäytöstä on esitetty, mutta
on mahdotonta kuvailla niitä kaikkia. Käy verkkosivustolla www.petzl.com säännöllisesti, josta
löydät viimeisimmät tekniset tiedot ja käyttöohjeet.
Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja.
1. Käyttötarkoitus
Henkilösuojain (PPE).
TOP- ja TOP CROLL -rintavaljaat ovat osa putoamisen pysäyttävää kokonaisjärjestelmää eikä
niitä saa käyttää ilman istumavaljasta. Vain yhteensopiviksi määritellyt istumavaljas ja TOP/TOP
CROLL -yhdistelmät (katso yhteensopivuus-osio) ovat CE / EN 361:2002 -sertifioituja.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään
muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Vastuu
VAROITUS: erityiskoulutus ennen käyttöä on välttämätön. Koulutusta tulee soveltaa
Käyttötarkoitus-kohdassa määriteltyihin toimiin.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat pätevän
ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin ja -tekniikoihin.
Sinä kannat kaikki seuraukset ja täyden vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, joita saattaa tapahtua tuotteidemme virheellisen käytön aikana
tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo virheellinen käyttö on. Jos et ole kykenevä tai
oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai kantamaan näitä seurauksia, älä käytä näitä varusteita.
2. Osaluettelo
(1) Olkahihnat, (2) Takasäätösolki, (3) Etusäätösolki, (4) Rintakiinnityspiste, (5) Työkalupidikkeen
lenkki, (6) Joustavat pidikkeet (7) Tarrapidike liitosköyden asetteluun.
TOP
(8) Lukkosulkurengas etupuolen kiinnittämiseksi istumavaljaaseen.
TOP CROLL
(9) Suunnattu sulkurengas jakajalla, (10) Integroitu EN 12841 CROLL-nousuvarmistin, (11)
Tarrainsalpa, (12) Turvasalpa.
Päämateriaalit:
Hihnat: polyesteri.
Säätösoljet: teräs.
Kiinnityspisteet ja etupuolen lukkosulkurengas: alumiiniseos.
CROLL: alumiiniseos (runko), ruostumaton teräs (tarrainsalpa).
3. Tarkastuskohteet
Ennen jokaista käyttöä
Rintavaljaat: tarkasta hihnat kiinnityskohtien, säätösolkien ja turvatikkausten kohdalta.
Tutki, ettei nauhoissa ole viiltoja, etteivät ne ole kuluneet tai vaurioituneet käytön, kuumuuden
tai kemikaalien tms. vuoksi. Varmista erityisen huolellisesti, etteivät kuidut ole leikkautuneet.
Varmista, että DoubleBack-soljet toimivat moitteettomasti.
Varmista, että rungossa, portissa, portin saranassa tai lukitusvaipassa ei ole halkeamia,
vääntymiä, syöpymisjälkiä tms. Avaa portti ja varmista, että se sulkeutuu ja lukkiutuu oikein.
Lukitushahlo ei saa olla vieraiden materiaalien tukkima (lika, pikkukivet tms.).
Suunnattu sulkurengas: Varmista, että rungossa ei ole halkeamia, vääntymiä, syöpymisjälkiä
tms. Varmista, että lukkomutteri on ruuvattu täysin kiinni (kierteitä ei näy) ja kiristetty 3 Nm
vääntövoimalla.
CROLL: Varmista, että tuotteessa ei ole halkeamia, vääntymiä, jälkiä, kulumia,
syöpymisjälkiä tms.
Tutki rungon kunto, kiinnitysreiät, tarrainsalpa ja turvasalpa, jouset ja tarrainsalvan akseli.
Tarkista tarrainsalvan liikkuvuus ja sen jousen tehokkuus.
Tarkista etteivät tarrainsalvan hampaat ole tukkeutuneet.
VAROITUS: jos hampaita puuttuu tai jos ne ovat kuluneet, älä käytä tätä köysitarrainta.
Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä internet-osoitteesta
www.petzl.com/ppe.
Ota yhteyttä Petzliin, mikäli olet mistään epävarma.
Jokaisen käytön aikana
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen järjestelmän muihin välineisiin
säännöllisesti. Varmista, että järjestelmän kaikki eri varusteosat ovat oikeassa asennossa
toisiinsa nähden.
CROLL:
VAROITUS, VÄLTÄ:
- ulkopuolisia kappaleita, jotka saattavat estää tarrainsalvan toiminnan,
- tilanteita, joissa turvasalpa saattaisi takertua ja aiheuttaa tarrainsalvan aukeamisen
vahingossa.
4. Yhteensopivuus
Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden käyttämäsi järjestelmän osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
Käytä vain valjaita, jotka on määritelty sopiviksi. Katso yhteensopivuus-taulukko.
5. TOP-rintavaljaiden asentaminen
A- Asentaminen istumavaljaisiin
Seuraa kuvien ohjeita. Pujota hihna DoubleBack-solkeen huolellisesti.
B- Kokovaljaiden pukeminen
- Taittele ylimääräinen hihna ja laita se pidikkeeseen.
Lukkosulkurengas etupuolen kiinnittämiseksi istumavaljaaseen:
Älä käytä sitä liitosköyden tai nykäyksenvaimentimen kiinnittämiseen.
HUOMIO, VAARA: Kun sulkurengasta käytetään, sen täytyy aina olla kiinni ja lukittu. Sen
kestävyys alenee merkittävästi, jos portti on auki.
Tarkasta järjestelmällisesti, että portti on kiinni painamalla sitä kädellä. Epäpuhtaudet kuten
muta, hiekka, maali, jää, likainen vesi yms. voivat estää lukitusjärjestelmän toiminnan.
Säätö ja roikkumiskoe
Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat tukevasti. Tämä vähentää loukkaantumisriskiä
putoamistilanteessa.
Sinun tulee kokeilla liikkumista valjaissa ja roikkua niiden varassa jokaisesta varusteen
kiinnittymispisteestä varmistaaksesi, että valjaat istuvat hyvin, ovat riittävän mukavat
odotettavissa olevaa käyttöä silmällä pitäen ja että säädöt on tehty parhaalla mahdollisella
tavalla.
6. TOP CROLL -rintavaljaiden asentaminen
A- Asentaminen istumavaljaisiin
Takakiinnitys: seuraa kuvien ohjeita. Pujota hihna DoubleBack -solkeen huolellisesti.
Etukiinnitys: Kiinnitä CROLL-nousuvarmistin istumavaljaiden eteen kiinnittämällä suunnattu
sulkurengas tekstiiliseen lantiokiinnityspisteeseen. Kierrä sulkurengas kiinni ja kiristä se 3 Nm
vääntövoimalla.
Sulje muovinen jakaja ja varmista, että se napsahtaa kiinni.
Älä käytä tätä suunnattua sulkurengasta liitosköyden tai nykäyksenvaimentimen kiinnittämiseen.
FALCON ASCENTia koskeva poikkeus:
Älä käytä TOP CROLL-rintavaljaiden mukana myytävää suunnattua sulkurengasta. Sitä ei ole
suunniteltu käytettäväksi FALCON ASCENT -valjaiden kanssa.
Kiinnitä CROLL valjaiden kahteen tekstiililenkkiin DEMI-ROND -sulkurenkaalla tai lukkiutuvalla
OMNI TRIACT-LOCK -sulkurenkaalla.
B- Kokovaljaiden pukeminen
- Taittele ylimääräinen hihna ja laita se pidikkeeseen.
Säätö ja roikkumiskoe
Sama kuin TOP:n.
7. EN 361: 2002 -standardin mukainen
putoamisen pysäyttämiseen soveltuva
kiinnityspiste
Ainoastaan rintakiinnityspistettä saa käyttää putoamisen pysäyttävän järjestelmän (esim.
liikkuvan putoamisen pysäyttäjän, nykäyksenvaimentimen tai muuhun EN 363 -standardissa
kuvatun järjestelmän) kiinnittämisen. Tunnistamisen helpottamiseksi tämä piste on merkitty
A-kirjaimella.
Turvaetäisyys: vapaa tila käyttäjän alapuolella
Turvaetäisyys käyttäjän alapuolella pitää olla riittävä, jottei käyttäjä putoamishetkellä iskeydy
maahan/rakenteisiin. Yksityiskohtaiset ohjeet välimatkan laskemiseen löytyvät muiden osien
(nykäyksenvaimentimet, liikkuva putoamisen pysäyttäjä jne.) teknisistä ohjeista.
8. CROLL-nousuvarmistin
CROLL on tyyppiä B oleva köyden pituuden säätölaite, jota käytetään työskentelyköydessä
nousemiseen.
CROLL-nousuvarmistimen kanssa on käytettävä tyyppiä A olevaa varalaitetta
toisessa (turva-) köydessä (esim. liikkuva ASAP-putoamisen pysäyttävä
köysitarrain).
CROLL ei sovi käytettäväksi putoamisen pysäyttävässä järjestelmässä.
- Täyttääksesi EN 12841: 2006 Tyyppi B -vaatimukset käytä EN 1891 Tyyppi A -vaatimusten
mukaisia, 10-11 mm vähäjoustoisia ydinköysiä (ydin + mantteli). (Huom: Sertifiointitestauksessa
käytettiin 10 mm ja 11,5 mm BEAL Antipodes -köysiä).
- Käytä korkeintaan 1 m pituista liitoskokonaisuutta (köysi + sulkur laitteet).
- Putoamisriskin pienentämiseksi köyden pituuden säätölaitteen ja ankkurin välissä olevan
köyden pitää aina olla kireällä.
Älä päästä turvaköyttä kuormittumaan, kun työskentelyköysi on jännittynyt.
Köyden äkillinen kuormitus voi vaurioittaa varmistusköyttä.
Suurin nimelliskuormitus: 140 kg.
Toiminnan periaate ja testi
Tämä köysikahva/tarrain on apuväline köydessä nousemiseen. Se liukuu köyttä pitkin yhteen
suuntaan ja tarttuu toiseen suuntaan.
Tarrainsalvan hampaat aiheuttavat tarttumisen, joka puristaa köyden salvan ja rungon väliin.
Tarrainsalvan lovi mahdollistaa mudan poistumisen.
Köyden asentaminen ja irrottaminen
Vedä turvasalpa alas ja lukitse se laitteen runkoon. Siten tarrainsalpa pysyy auki.
Laita köysi laitteeseen. Huomioi ylös/alas-merkintä. Käytä turvasalpaa, niin että tarrainsalpa
painaa köyttä vasten. Tässä asennossa turvasalpa auttaa estämään tarrainsalvan aukeamisen
vahingossa.
Köyden poistaminen:
Liikuta laitetta ylöspäin köydessä vetämällä samalla turvasalpaa alas- ja ulospäin avataksesi
tarrainsalvan.
Köydellä nouseminen
Käytä CROLLia toisen köysitarraimen (esim. BASICin) ja jalkalenkin kanssa. Kiinnittäydy aina
toiseen nousukahvaan asianmukaisella köydellä.
Viistosuuntainen eteneminen
Kun etenet viistottaisesti, ohjaa köyden vaakasuuntaista osaa niin, että se on niin
pystysuunnassa kuin mahdollista. Tämä vähentää tarrainsalvan vahingossa tapahtuvan
avautumisen riskiä.
Pieni laskeutuminen köydessä
Liu’uta laitetta köydessä varovasti hieman ylöspäin ja paina tarrainsalpaa samalla etusormella
alaspäin. Älä käsittele turvasalpaa, koska tämä tuo mukanaan vaaran, että tarrainsalpa avautuu
itsestään.
Varoitus: korkeanpaikantyöskentelijät, jotka painavat yli 100 kg, tutustukaa lisäinformaatioon
(Solutions for workers over 100 kg) nettiosoitteessa www.petzl.com.
9. Lisätietoja standardeista EN 365
Pelastussuunnitelma
Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot, jos tämän
varusteen käytön aikana ilmaantuu ongelmia.
Ankkurit
Järjestelmän ankkuripisteen tulee mieluiten sijaita käyttäjän yläpuolella, ja sen tulee täyttää
EN 795 -standardin vaatimukset (minimikestävyys 10 kN).
Muita asioita
- Putoamisen pysäyttävässä järjestelmässä on erityisen tärkeää tarkistaa vaadittava
turvaetäisyys käyttäjän alla ennen jokaista käyttöä, jotta vältytään siltä, että käyttäjä
putoamistilanteessa iskeytyy maahan tai johonkin esteeseen.
- Varmista, että ankkuripisteellä on asianmukainen sijainti välttääksesi riskejä ja minimoidaksesi
putoamismatkan.
- Putoamissuojainkokovaljaat ovat ainoa hyväksytty väline, jolla tuetaan kehoa putoamisen
pysäyttävässä järjestelmässä.
- Kun useita varusteosia käytetään yhdessä, yhden varusteen turvatoiminto saattaa häiritä
toisen varusteen turvatoimintoa, mikä voi johtaa vaaratilanteeseen.
- VAROITUS, VAARA: Älä salli tuotteiden hiertyvän naarmuttaviin pintoihin tai teräviin reunoihin.
- Käyttäjien täytyy soveltua lääketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan korkealla. Varoitus,
pitkäaikainen valjaiden varassa roikkuminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai
kuolemaan.
- On noudatettava kaikkien tämän tuotteen kanssa käytettävien varusteiden tuotekohtaisia
käyttöohjeita.
- Tämän varusteen käyttäjille on annettava käyttöohjeet sen maan kielellä, jossa varustetta
tullaan käyttämään.
10. Yleisiä tietoja Petzlin tuotteista
Käyttöikä / Koska varusteet poistetaan käytöstä
Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmäiskäyttöikä on jopa 10 vuotta valmistuspäivästä.
Metallituotteiden osalta se on rajoittamaton.
HUOMIO: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä vain yhden ainoan
käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat
olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit jne.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä
- se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle)
- se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta
- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin
- se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai kun se
tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Tuotteen tarkastus
Jokaista käyttöä edeltävän tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on suoritettava
perusteellinen määräaikaistarkastus. Perusteellisten tarkastusten tiheyttä valittaessa on
noudatettava sovellettavaa lainsäädäntöä ja otettava huomioon käyttötapa ja käytön raskaus.
Petzl suosittelee, että tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12 kuukaudessa.
Älä irrota mitään merkintöjä tai etikettejä, jottei tuotteen jäljitettävyys heikkene.
Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon merkitään seuraavat tiedot: varustetyyppi,
malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilönumero, valmistuspäivämäärä, ostopäivämäärä,
ensimmäisen käytön päivämäärä, seuraavan määräaikaistarkastuksen päivämäärä, havaitut
ongelmat, tarkastajien nimet ja allekirjoitukset.
Osoitteessa www.petzl.com/ppe on tästä esimerkki.
Säilytys ja kuljetus
Säilytä tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-säteilylle, kemikaaleille tai äärimmäisille
lämpötiloille jne. Puhdista ja kuivaa tuote tarvittaessa.
Muutokset, korjaukset
Muutoksia ja korjauksia ei sallita tehtäväksi muiden kuin Petzlin toimesta (ei koske varaosia).
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito ja
välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
Vastuu
Petzl ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään muun
tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai aiheutuvat sen
tuotteiden käytöstä.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Tämän henkilösuojaimen valmistusta valvova taho
b. Ilmoitettu taho, joka suoritti tuotteen CE-tyyppitarkastuksen
c. Jäljitettävyys: tietomatriisi = tuotteen viite + yksilöivä numero
d. Halkaisija
e. Yksilöivä numero
f. Valmistusvuosi
g. Valmistuspäivä
h. Tarkastajan tunnus tai nimi
i. Lisäys
j. Standardit
k. Lue käyttöohjeet huolellisesti