background image

4

Notice Spécifique CHESTER C64 

r

éf. : C64500 040101

(GB) ENGLISH

Nomenclatu

r

e of pa

r

ts

(1) 

S

te

rn

al attachme

n

t poi

n

t, (2) Do

u

ble-Back 

adj

us

tme

n

t b

u

ckle, (3) Co

nn

ectio

n

 

s

t

r

ap to ve

n

t

r

al 

attachme

n

t poi

n

t of 

s

eat ha

rn

e

ss

, (4) 

S

ho

u

lde

r

 

s

t

r

ap

s

, (5) Webbi

n

r

etai

n

e

r

Inspection, points to verify

Befo

r

e each 

us

e, check the webbi

n

g at the 

attachme

n

t poi

n

t

s

, at the adj

us

tme

n

t b

u

ckle

s

 

a

n

d at the 

s

afety 

s

titchi

n

g. Look fo

r

 c

u

t

s

 i

n

 the 

webbi

n

g, wea

r

 a

n

d damage d

u

e to 

us

e, to heat, 

a

n

d to co

n

tact with chemical p

r

od

u

ct

s

, etc...

Be pa

r

tic

u

la

r

ly ca

r

ef

u

l to check fo

r

 c

u

t o

r

 wo

rn

 

th

r

ead

s

.

Ve

r

ify that the b

u

ckle

s

 ope

r

ate p

r

ope

r

ly.

Inst

r

uctions fo

r

 use

The CHE

S

TER che

s

t ha

rn

e

ss

 attache

s

 to the 

NAVAHO MINIBO

SS

, NAVAHO VARIO o

r

 FALCON 

to c

r

eate a f

u

ll-body ha

rn

e

ss

 with a

n

 EN 361 

s

te

rn

al fall-a

rr

e

s

t attachme

n

t poi

n

t. The CHE

S

TER 

i

s

 a compo

n

e

n

t of a complete fall-a

rr

e

s

s

y

s

tem 

a

n

d m

us

n

ot be 

us

ed alo

n

e.

Diag

r

am 1. Putting on the ha

r

ness

Pa

ss

 the 

s

t

r

ap (3) th

r

o

u

gh the ve

n

t

r

al attachme

n

poi

n

t of the 

s

eat ha

rn

e

ss

 a

n

d fa

s

te

n

 the e

n

d with 

the Do

u

ble-Back b

u

ckle. U

s

e the adj

us

tme

n

b

u

ckle

s

 (2) to complete the fi t.

Diag

r

am 2. Use of the ste

r

nal fall-a

rr

est 

attachment point 

The a

n

cho

r

 poi

n

t fo

r

 the 

s

y

s

tem 

s

ho

u

ld p

r

efe

r

ably 

be located above the 

us

e

r

s

 po

s

itio

n

 a

n

s

ho

u

ld 

meet the 

r

eq

u

i

r

eme

n

t

s

 of the EN 795 

s

ta

n

da

r

d.

 (FR)  FRANCAIS

Nomenclatu

r

e des pièces

(1) Attache 

s

te

rn

ale, (2) Bo

u

cle de 

r

églage Do

u

ble-

Back, (3) 

S

a

n

gle de liai

s

o

n

 po

ur

 attache ve

n

t

r

ale 

d

u

 ha

rn

ai

s

 c

u

i

ss

a

r

d (4) B

r

etelle

s

, (5) Pa

ss

a

n

t.

Cont

r

ôle, points à vé

r

ifi e

r

r

ifi e

r

 ava

n

t to

u

te 

u

tili

s

atio

n

 le

s

 

s

a

n

gle

s

 a

u

 

n

ivea

u

 de

s

 bo

u

cle

s

 d’acc

r

ochage, de 

r

églage et 

de

s

 co

u

t

ur

e

s

 de 

s

éc

ur

ité. 

Sur

veille

r

 le

s

 co

u

p

ur

e

s

usur

e

s

 et dommage

s

 d

us

 à l’

u

tili

s

atio

n

, à la 

chale

ur

, a

u

x p

r

od

u

it

s

 chimiq

u

e

s

 etc...

Atte

n

tio

n

 a

u

x fi l

s

 co

u

s

.

r

ifi e

r

 le bo

n

 fo

n

ctio

nn

eme

n

t de

s

 bo

u

cle

s

.

P

r

esc

r

iptions d’utilisation

Le ha

rn

ai

s

 to

rs

e CHE

S

TER a

ss

ocié à 

un

 NAVAHO 

MINIBO

SS

, NAVAHO VARIO o

u

 FALCON t

r

a

ns

o

r

me 

ce

s

 ha

rn

ai

s

 e

n

 ha

rn

ai

s

 complet a

n

tich

u

te EN 361 

avec attache 

s

te

rn

ale. Compo

s

a

n

te d’

un

 

s

y

s

tème 

d’a

rr

êt de ch

u

te, le CHE

S

TER 

n

e doit pa

s

 êt

r

u

tili

s

é 

s

e

u

l. 

Schéma 1. Mise en place du ha

r

nais

Pa

ss

e

r

 la 

s

a

n

gle (3) da

ns

 l’attache ve

n

t

r

ale d

u

 

ha

rn

ai

s

 c

u

i

ss

a

r

d et 

r

efe

r

me

r

 la bo

u

cle Do

u

ble-

Back. Aj

us

te

r

 le to

rs

e à l’aide de

s

 bo

u

cle

s

 de 

r

églage.

Schéma 2. Utilisation attache antichute 
ste

r

nale 

L’a

n

c

r

age d

u

 

s

y

s

tème doit êt

r

s

it

u

é de p

r

éfé

r

e

n

ce 

a

u

 de

ssus

 de la po

s

itio

n

 de l’

u

tili

s

ate

ur

 et 

r

épo

n

d

r

a

u

x exige

n

ce

s

 de la 

n

o

r

me EN 795.

 (DE)  DEUTSCH

Benennung de

r

 Teile

(1) 

S

te

rn

ale A

u

fhä

n

g

un

g, (2) Ei

ns

tellba

r

Do

u

bleBack-

S

ch

n

alle, (3) Ve

r

bi

n

d

un

g

s

ba

n

d z

ur

 

ve

n

t

r

ale

n

 Befe

s

tig

un

g de

s

 

S

itzg

ur

t

s

 (4) T

r

äge

r

, (5) 

S

chla

u

fe.

Kont

r

olle, zu p

r

üfende Punkte

Vo

r

 jede

r

 Be

nu

tz

un

g G

ur

tbä

n

de

r

 im Be

r

eich de

r

 

Befe

s

tig

un

g

ss

ch

n

alle

n

, de

r

 Ei

ns

tell

s

ch

n

alle

n

 

s

owie 

de

r

 

S

iche

r

heit

sn

ähte p

r

üfe

n

. A

u

f Ei

ns

ch

n

itte, 

Ve

rs

chleiß 

un

S

chäde

n

 a

u

fg

run

d vo

n

 Be

nu

tz

un

g, 

Hitze, Chemikalie

n

 

us

w. achte

n

.

Dabei be

s

o

n

de

r

e

s

 A

u

ge

n

me

r

k a

u

f d

ur

cht

r

e

nn

te 

ode

r

 ze

rr

i

ss

e

n

e Fäde

n

 lege

n

.

F

un

ktio

ns

fähigkeit de

r

 

S

ch

n

alle

n

 p

fe

n

.

Geb

r

auchsanweisung

De

r

 B

rus

tg

ur

t CHE

S

TER i

n

 Ve

r

bi

n

d

un

g mit 

ei

n

em NAVAHO MINIBO

SS

, NAVAHO VARIO ode

r

 

FALCON ve

r

wa

n

delt die

s

e G

ur

te i

n

 Komplettg

ur

te 

mit 

s

te

rn

ale

r

 A

u

ffa

n

s

e EN 361. Da e

r

 Teil ei

n

e

s

 

A

u

ffa

n

g

s

y

s

tem

s

 i

s

t, 

s

ollte de

r

 CHE

S

TER 

n

icht 

ei

n

zel

n

 ei

n

ge

s

etzt we

r

de

n

Da

r

stellung 1. Anlegen des Gu

r

ts

G

ur

tba

n

d (3) d

ur

ch die ve

n

t

r

ale Befe

s

tig

un

de

s

 

S

itzg

ur

t

s

 f

ü

h

r

e

n

 

un

d Do

u

bleBack-

S

ch

n

alle 

wiede

r

 

s

chließe

n

. B

rus

t

u

mfa

n

g mit Hilfe de

r

 

Ei

ns

tell

s

ch

n

alle

n

 a

n

pa

ss

e

n

.

Da

r

stellung 2. Ve

r

wendung de

r

 ste

r

nalen 

Auffangöse 

De

r

 A

ns

chlagp

un

kt de

s

 

S

y

s

tem

s

 

s

ollte 

s

ich 

möglich

s

ü

be

r

 de

r

 Po

s

itio

n

 de

s

 Be

nu

tze

rs

 

befi 

n

de

n

 

un

d de

n

 A

n

fo

r

de

run

ge

n

 de

r

 No

r

m EN 795 

e

n

t

s

p

r

eche

n

.

Содержание CHESTER C64

Страница 1: ...stås før ibrugtagning af dette produkt SE VIKTIGT Detta informationsblad innehåller information och instruktioner som är specifika för denna produkt För komplett produktinformation se även den bifogade allmänna informationen från Petzl Bägge informationsbladen måste läsas och all information måste förstås innan produkten används FI TÄRKEÄÄ Tämä ohje käsittää tietoa ja käyttöohjeita nimenomaan täst...

Страница 2: ...ESTER NAVAHO MINIBOSS C91 NAVAHO VARIO C79 FALCON C38 Use as fall arrest harness Component part of a fall arrest system Utilisation en harnais antichute Composante d un système d arrêt des chutes Verwendung als Auffanggurt Teil eines Auffangsystems Utilizzo come imbracatura anticaduta Componente di un sistema d arresto anticaduta Utilización como arnés anticaída Componente de un sistema anticaídas...

Страница 3: ...delo Batch n N de série Seriennummer N di serie N de serie Year of manufacture Année de fabrication Herstellungsjahr Anno di fabbricazione Año de fabricación Purchase date Date de l achat Kaufdatum Data di acquisto Fecha de compra Inspection every 3 months Inspection tous les 3 mois Kontrolle alle 3 Monate Controllo ogni 3 mesi Inspección cada 3 meses Date of first use Date de la première utilisat...

Страница 4: ...es etc Attention aux fils coupés Vérifier le bon fonctionnement des boucles Prescriptions d utilisation Le harnais torse CHESTER associé à un NAVAHO MINIBOSS NAVAHO VARIO ou FALCON transorme ces harnais en harnais complet antichute EN 361 avec attache sternale Composante d un système d arrêt de chute le CHESTER ne doit pas être utilisé seul Schéma 1 Mise en place du harnais Passer la sangle 3 dans...

Страница 5: ... hilos cortados Verifique el correcto funcionamiento de las hebillas Normas de utilización El arnés de pecho CHESTER asociado a un NAVAHO MINIBOSS NAVAHO VARIO o FALCON transforma estos arneses en arneses completos con anillo esternal anticaída EN 361 Componente de un sistema anticaídas el CHESTER no debe ser utilizado solo Esquema 1 Colocación del arnés Pase la cinta 3 por el anclaje ventral del ...

Отзывы: