background image

C40 ANNEAU  C40506 revision H (220207)

(EN) ENGLISH

Sewn sling / Anchor strap

General information

Warning: specific training is essential before use

Read this notice carefully and keep all instructions and information on the 

proper use and field of application of the product(s). 

Only the techniques shown in the diagrams that are not crossed out are 

authorized. All other uses are excluded: danger of death. A few examples 

of misuse and forbidden uses are also represented (shown in the crossed 

out diagrams or with the “skull and crossbones” symbol). Many other types 

of misuse exist and it is impossible to enumerate or even imagine all of 

them. Contact PETZL if you have any doubt or difficulty understanding these 

documents. 

Activities at height are dangerous and may lead to severe injury or even death. 

Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques and methods of 

protection is your own responsibility. 

You personally assume all risks and responsibilities for all damage, injury or 

death which may occur during or following incorrect use of our products in 

any manner whatsoever. If you are not able, or not in a position to assume this 

responsibility or to take this risk, do not use this equipment.

Use

This product must only be used by competent and responsible persons, or 

those placed under the direct and visual control of a competent and responsible 

person. 

Personal protective equipment (PPE) is to be used only on or with energy 

absorbing systems (for example dynamic ropes, energy absorbers etc...). Check 

that this product is compatible with the other components of your equipment, 

see the instructions specific to the products. 

To prolong the life of this product, take care when transporting and using it. 

Avoid impacts, or rubbing against abrasive surfaces or sharp edges. 

It is up to the user to foresee situations requiring rescue in case of difficulties 

encountered while using this product.

Lifetime

WARNING, an exceptional event can reduce the lifetime of the product to one 

single use; for example, if it is exposed to any of the following: chemicals, 

extreme temperatures, sharp edges, major fall or load, etc. 

The 

potential

 lifetime of Petzl products is as follows: up to 10 years from the 

date of manufacture for plastic and textile products. It is indefinite for metallic 

products. 

The 

actual

 lifetime of a product ends when it meets one of the retirement 

criteria listed below (see “When to retire your equipment”), or when in its 

system use it is judged obsolete. 

The actual lifetime is influenced by a variety of factors such as: the intensity, 

frequency, and environment of use, the competence of the user, how well the 

product is stored and maintained, etc.

Inspect equipment periodically for damage and/or 

deterioration.

In addition to the inspection before and during use, a periodic in-depth 

inspection must be carried out by a competent inspector at least once every 

12 months. This inspection must be performed at least once every 12 months. 

The frequency of the in-depth inspection must be governed by the type and 

the intensity of use. To keep better track of your equipment, it is preferable to 

assign each piece of equipment to a unique user so that he will know its history. 

The results of inspections should be documented in an «inspection record». 

This document must allow recording of the following details: type of equipment, 

model, name and contact information of the manufacturer or distributor, means 

of identification (serial or individual number), year of manufacture, date of 

purchase, date of first use, name of user, all other pertinent information for 

example maintenance and frequency of use, the history of periodic inspections 

(date / comments and noted problems / name and signature of the competent 

person who performed the inspection / anticipated date of next inspection). See 

example of detailed inspection record and other informational tools available at 

www.petzl.com/ppe

When to retire your equipment

Immediately retire any equipment if: 

- it fails to pass inspection (inspection before and during use and the periodic 

in-depth inspection), 

- it has been subjected to a major fall or load, 

- you do not know its full usage history, 

- it is at least 10 years old and made of plastics or textiles, 

- you have any doubt as to its integrity. 

Destroy retired equipment to prevent further use.

Product obsolescence

There are many reasons why a product may be judged obsolete and thus retired 

before the end of its actual lifetime. Examples include: changes in applicable 

standards, regulations, or legislation; development of new techniques, 

incompatibility with other equipment, etc.

Modifications, repairs

Any modification, addition to, or repair of the equipment other than that 

authorized by Petzl is prohibited: due to the risk of reducing the effectiveness 

of the equipment.

Guarantee

This product is guaranteed for 3 years against any faults in materials or 

manufacture. Exclusions from the guarantee: normal wear and tear, oxidation, 

modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due 

to accidents, to negligence, or to improper or incorrect usage. 

PETZL is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or 

any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.

(FR) FRANÇAIS

Anneau cousu/ Sangle d’amarrage

Informations générales

Attention : formation adaptée indispensable avant utilisation

Lire attentivement et conserver les notices qui présentent les modes de 

fonctionnement et le champ d’application des produits. 

Seules les techniques présentées non barrées sont autorisées. Toute autre 

utilisation est à exclure : danger de mort. Quelques exemples de mauvais usages 

et d’interdictions sont également représentés (schémas barrés d’une croix ou 

pictogramme «tête de mort»). Une multitude d’autres mauvaises applications 

existe et il nous est impossible de les énumérer, ni même de les imaginer. 

En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous auprès 

de PETZL. 

Les activités en hauteur sont dangereuses et peuvent entraîner des blessures 

graves, voire mortelles. L’apprentissage des techniques adéquates et des 

mesures de sécurité s’effectue sous votre seule responsabilité. 

Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour tout 

dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise utilisation 

de nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n’êtes pas en mesure 

d’assumer cette responsabilité ou de prendre ce risque, n’utilisez pas ce 

matériel.

Utilisation

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées, ou 

placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée. 

Les équipements de protection individuelle (EPI) sont à utiliser seulement 

sur, ou avec, des systèmes qui absorbent de l’énergie (par exemple cordes 

dynamiques, absorbeurs d’énergie, etc.). Vérifier la compatibilité de ce produit 

avec les autres éléments de votre matériel (voir notice spécifique). 

Afin d’augmenter la longévité de ce produit, il est nécessaire d’être soigneux 

lors de son transport et de son utilisation. Évitez les chocs, le frottement sur 

des matériaux abrasifs ou sur des parties tranchantes. 

L’utilisateur doit envisager les possibilités de secours en cas de difficultés 

rencontrées en utilisant ce produit.

Durée de vie

ATTENTION, un évènement exceptionnel peut limiter la durée de vie à une 

seule utilisation, par exemple si le produit est exposé à des produits chimiques 

dangereux, des températures extrêmes ou s’il est en contact avec une arête 

coupante ou s’il subit des efforts importants, une chute importante, etc. 

La durée de vie 

potentielle

 des produits Petzl peut être de 10 ans à partir de 

la date de fabrication pour les produits plastiques et les textiles. Elle n’est pas 

limitée pour les produits métalliques. 

La durée de vie 

réelle

 d’un produit est terminée lorsqu’il rencontre une cause 

de mise au rebut (voir liste paragraphe «Mise au rebut») ou lorsqu’il devient 

obsolète dans le système. 

Facteurs qui influencent la durée de vie réelle d’un produit : intensité, fréquence, 

environnement d’utilisation, compétence de l’utilisateur, entretien, stockage, etc.

Vérifiez périodiquement si l’équipement n’a pas subi de 

dommage et n’est pas détérioré.

En plus des vérifications avant et pendant l’utilisation, réalisez une vérification 

approfondie (examen périodique) par un contrôleur compétent. Cette 

vérification doit être réalisée au moins tous les 12 mois. Cette fréquence 

doit être adaptée en fonction du type et de l’intensité d’utilisation. Pour un 

meilleur suivi du matériel, il est préférable d’attribuer ce produit à un utilisateur 

unique afin qu’il en connaisse son historique. Les résultats des vérifications 

doivent être consignés sur une «fiche de suivi». Cette fiche de suivi doit 

permettre d’enregistrer les détails suivants : type d’équipement, modèle, nom 

et coordonnées du fabricant ou du fournisseur, moyen d’identification (n° de 

série ou n° individuel), année de fabrication, date d’achat, date de la première 

utilisation, nom de l’utilisateur, toute information pertinente comme par exemple 

l’entretien et la fréquence d’utilisation, l’historique des examens périodiques 

(date, commentaires et défauts remarqués, nom et signature du contrôleur 

compétent, date du prochain examen périodique prévu). Vous pouvez utiliser 

l’exemple de fiche détaillée et les outils informatiques mis à disposition sur 

www.petzl.fr/epi

Mise au rebut

Cessez immédiatement d’utiliser ce produit si : 

- le résultat des vérifications (avant, pendant, approfondie) n’est pas 

satisfaisant, 

- il a subi des efforts importants ou une chute importante, 

- vous ne connaissez pas l’historique complet de son utilisation, 

- il a 10 ans d’âge et est composé de matières plastiques ou textiles, 

- vous avez le moindre doute sur sa fiabilité. 

Détruisez les produits rebutés pour éviter une future utilisation.

Obsolescence du produit

Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un produit peut-être jugé obsolète 

et par conséquent retiré de la circulation, par exemple : évolution des normes 

applicables, évolution des textes réglementaires, évolution des techniques, 

incompatibilité avec les autres équipements, etc.

Modifications, réparations

Toute modification, adjonction ou réparation autre que celles autorisées par 

Petzl est interdite : risque de diminution de l’efficacité du produit.

Garantie

Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou de 

fabrication. Sont exclus de la garantie : l’usure normale, l’oxydation, les 

modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les 

dommages dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour lesquelles 

ce produit n’est pas destiné. 

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, 

accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de 

l’utilisation de ses produits.

(DE) DEUTSCH

Genähte Schlinge / Fixierungsschlinge

Allgemeine Informationen

Achtung: Vor dem Gebrauch ist eine angemessene Ausbildung 

unerlässlich

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie alle 

Produktanleitungen und Informationen auf. 

Zugelassen sind nur die dargestellten Techniken, die nicht mit einem Kreuz 

durchgestrichen sind. Jede andere Anwendung muss ausgeschlossen werden: 

Lebensgefahr. Es werden auch einige Beispiele fehlerhafter und verbotener 

Anwendungen dargestellt (Darstellungen, die mit einem Kreuz durchgestrichen 

oder mit dem Piktogramm „Totenkopf“ versehen sind.) Es existieren 

viele andere fehlerhafte Anwendungen und es ist uns unmöglich, sie alle 

aufzuzeigen oder sie uns nur vorzustellen. Im Zweifelsfall oder bei jeglichen 

Verständnisschwierigkeiten hinsichtlich dieser Dokumente wenden Sie sich 

direkt an PETZL. 

Aktivitäten in großer Höhe sind gefährlich und können schwere und sogar 

tödliche Verletzungen nach sich ziehen. Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, 

eine angemessene Ausbildung in der Anwendung der richtigen Techniken und 

Sicherheitsvorkehrungen zu erhalten. 

Sie übernehmen die vollständige Verantwortung für alle Risiken und jegliche 

Sachschäden, Körperverletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise während 

oder in Folge der unsachgemäßen Verwendung unserer Produkte entstehen 

können. Wenn Sie diese Verantwortung oder dieses Risiko nicht übernehmen 

oder eingehen können oder dürfen, verwenden Sie diese Produkte nicht.

Gebrauch

Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten 

Personen verwendet werden, sowie von Dritten, die unter der direkten Aufsicht 

und visuellen Kontrolle einer kompetenten und verantwortungsbewussten 

Person stehen. 

Persönliche Schutzausrüstungen dürfen nur an oder in Verbindung mit 

Systemen verwendet werden, die Energie absorbieren (z. B. dynamische Seile, 

Falldämpfer, usw). Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den 

anderen Elementen Ihrer Ausrüstung (siehe spezifische Gebrauchsanleitung). 

Um die Lebensdauer dieses Produkts zu erhöhen, ist es nötig, bei seinem 

Transport und seiner Verwendung Sorgfalt walten zu lassen. Vermeiden Sie 

Stöße, Reibung auf rauen Materialien oder auf scharfen Teilen. 

Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung 

dieses Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.

Produktlebensdauer

ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Lebensdauer des Produkts 

auf eine einmalige Anwendung reduzieren, beispielsweise im Falle von Kontakt 

mit Chemikalien, extremen Temperaturen, scharfen Kanten, einem schweren 

Sturz usw. 

Die 

potentielle

 Lebensdauer von Petzl-Produkten lautet wie folgt: bis zu 

10 Jahren ab dem Herstellungsdatum für Kunststoff- und Textilprodukte. Für 

Metallprodukte ist sie unbegrenzt. 

Die 

tatsächliche

 Lebensdauer eines Produkt endet, wenn es eines der 

nachfolgend aufgelisteten Kriterien zum Aussondern erfüllt (siehe „Aussondern 

von Ausrüstung“) oder wenn es für die Verwendung in einem System als 

technisch überholt gilt. 

Die tatsächliche Lebensdauer wird durch eine Reihe an Faktoren beeinflusst: 

Gebrauchsintensität, -häufigkeit und -umgebung sowie Benutzerkompetenz, 

Lagerungsbedingungen, Wartung usw.

Regelmäßige Überprüfung auf Schäden und/oder Abnutzung.

Neben der Überprüfung vor jedem Einsatz und während des Gebrauchs 

müssen die Produkte mindestens ein Mal pro Jahr von einer sachkundigen 

Person überprüft, und diese Überprüfung muß dokumentiert werden. Diese 

Überprüfung muss spätestens alle 12 Monate durchgeführt werden. Die 

Häufigkeit dieser Überprüfung hängt von der Intensität und von der Umgebung 

ab, in der das Produkt verwendet wird. Vorzugsweise sollte die persönliche 

Schutzausrüstung den Benutzern persönlich zugeschrieben werden, so dass 

sie oder er die genaue Geschichte der Ausrüstung kennt und die Ausrüstung 

besser überprüft werden kann. Die Ergebnisse dieser Überprüfung werden 

in den "Prüfbericht" eingetragen. In diesem Dokument sollten die folgenden 

Einzelheiten aufgezeichnet werden: Genauer Typ des Ausrüstungsgegenstands, 

Modell, Name und Kontaktinformation des Herstellers oder Vertriebs, 

Möglichkeiten der Identifizierung (Seriennummer oder indivduelle 

Kennzeichnung), das Herstellungsjahr, das Kaufdatum, das Datum der 

Inbetriebnahme, den Namen des Benutzers und andere wichtige Informationen 

wie Wartung und Gebrauchshäufigkeit, Aufzeichnungen zur regelmäßigen 

Überprüfung (Datum, Anmerkungen und bestehende Probleme, Name und 

Unterschrift der prüfenden Person sowie das nächste Prüfdatum). Beispiele 

zu detaillierten Prüfberichten und andere Informationen finden Sie unter www.

petzl.com/ppe (in englischer Sprache).

Aussondern von Ausrüstung

In den folgenden Fällen sollten Sie Ausrüstung sofort aussondern: 

- die Ausrüstung fällt bei der Überprüfung durch (Überprüfung vor jedem 

Einsatz, während des Gebrauchs und regelmäßige Hauptüberprüfung), 

- die Ausrüstung wurde einem schweren Sturz oder beträchtlicher Belastung 

ausgesetzt, 

- die Gebrauchsgeschichte der Ausrüstung ist nicht bekannt bzw. unvollständig, 

- die Ausrüstung ist mindestens 10 Jahre alt und aus Kunststoff oder Textilien 

gefertigt, 

- Sie haben irgendwelche Zweifel an der Zuverlässigkeit. 

Zerstören und entsorgen Sie alte Ausrüstungsgegenstände sofort, um weiteren 

Gebrauch zu verhindern.

Veralterung von Produkten

Es gibt viele Gründe, wegen derer ein Produkt als veraltet betrachtet 

werden kann und daher vor dem Ende seiner tatsächlichen Lebensdauer 

entsorgt werden sollte. Beispiele: Änderungen an Normen, Richtlinien 

oder Gesetzen, Entwicklung neuer Techniken, Inkompatibilität mit anderen 

Ausrüstungsgegenständen usw.

Änderungen, Reparaturen

Jegliche Änderungen, Zusätze und Reparaturen an der Ausrüstung, die nicht 

ausdrücklich von Petzl genehmigt wurden, sind aufgrund des Risikos, die 

Funktionsfähigkeit der Ausrüstung einzuschränken, verboten.

Garantie

PETZL gewährt für dieses Produkt für Material- und Herstellungsfehler eine 

Garantie von drei Jahren. Ausgeschlossen von der Garantie sind: normale 

Abnutzung, Oxidierung, Modifizierungen oder Änderungen, unsachgemäße 

Aufbewahrung sowie durch Unfälle, Vernachlässigung und durch nicht 

bestimmungsgemäßen Gebrauch entstandene Schäden. 

PETZL ist nicht verantwortlich für jegliche Konsequenzen, direkt, indirekt oder 

unfallbedingt, sowie jegliche andere Art von Schäden, die aus der Verwendung 

seiner Produkte entstehen.

Содержание C40 ANNEAU

Страница 1: ...C40 ANNEAU C40506 revision H 220207...

Страница 2: ...du type et de l intensit d utilisation Pour un meilleur suivi du mat riel il est pr f rable d attribuer ce produit un utilisateur unique afin qu il en connaisse son historique Les r sultats des v rif...

Страница 3: ...a a ser obsoleto en el sistema Factores que influyen en la vida til real de un producto intensidad frecuencia entorno de utilizaci n competencia del usuario mantenimiento almacenamiento etc Compruebe...

Страница 4: ...en k ytt ik saattaa j d vain yhteen ainoaan k ytt n esim jos tuote altistuu seuraavan tyyppisille asioille kemikaalit rimm iset l mp tilat ter v t reunat raju pudotus tai raskas kuorma jne mahdollinen...

Страница 5: ...dstawiaj prawid owe sposoby u ytkowania oraz zastosowania produkt w Wy cznie techniki przedstawione na nieprzekre lonych rysunkach s dopuszczalne Ka de inne zastosowanie jest niedozwolone ryzyko mierc...

Страница 6: ...gyelmesen s rizze meg a mell kelt t j koztat kat melyek ismertetik a term k m k d s t s felhaszn l si ter leteit Csakis az itt bemutatott haszn lati m dok megengedettek s biztons gosak Minden m s hasz...

Страница 7: ...C40 ANNEAU C40506 revision H 220207 JP TEL04 2969 1717 PPE 10 12 12 PPE www petzl com ppe 10 KR X X PPE Petzl 10 www petzl com ppe 10 3 PETZL CN PETZL PPE Petzl www petzl com ppe Petzl PETZL...

Страница 8: ...C40 ANNEAU C40506 revision H 220207 TH PETZL PPE Petzl 10 12 12 www petzl com ppe 10 Petzl 3 PETZL...

Отзывы: