background image

TECHNICAL NOTICE 

EXPLO

 

C0112200B (050520)

7

JP

本書では、製品の正しい使用方法を説明しています。技術や使用方法

については、いくつかの例のみを掲載しています。 

製品の使用に関連する危険については、警告のマークが付いていま

す。ただし、製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅することは

できません。最新の情報や、その他の補足情報等は Petzl.com で参照

できますので、定期的に確認してください。 

警告および注意事項に留意し、製品を正しく使用する事は、ユーザーの

責任です。本製品の誤った使用は危険を増加させます。疑問点や不明

な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。

1.用途

EXPLO は個人保護用具ではありません。 

EXPLO は、ケイビングでのロープ登高の際に使用するチェストアッセン

ダー (例 CROLL) の位置を維持するためのアクセサリーです。ケイビン

グハーネスと併用する必要があります。 

本製品の限界を超えるような使用をしないでください。また、本来の用

途以外での使用はしないでください。 

警告 - 死の危険: EXPLO をロープとの連結や自己確保のために使用し

ないでください。

責任
警告 

この製品を使用する活動には危険が伴います。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保についてそ

の責任を負うこととします。

使用する前に必ず: 

- 取扱説明書をよく読み、理解してください 

- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください 

- この製品の機能とその限界について理解してください 

- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください

これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死につ

ながる場合があります。

この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるいはそ

れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して

ください。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保について責任を

負い、またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。

各自で責任がとれない場合や、その立場にない場合、また取扱説明書

の内容を理解できない場合は、この製品を使用しないでください。

2.各部の名称

(1) ショルダーストラップ、(2) ショルダーストラップ調節バックル、(3) ス

トラップリテイナー、(4) ギアループ、(5) アッセンダー用ポジショニング

ストラップ、(6) ストラップ調節クリップ 

主な素材: ポリエステル、高弾性ポリエチレン

3.点検のポイント

器具の状態は、ユーザーの安全に大きく関係します。 

ペツルは、十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、少なくとも 12 

ヶ月ごとに行うことをお勧めします。警告: 使用頻度によっては、より頻

繁に器具を点検する必要があります。Petzl.com で説明されている方法

に従って点検してください。

毎回、使用前に

ウェビングと縫製部分の状態を確認してください。 

使用および熱による切れ目、磨耗、損傷がないことを確認してください 

調節バックルおよび調節クリップが正常に機能することを確認してく

ださい。

使用中の注意点

この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含む) に

常に注意を払い、状態を確認してください。全ての構成器具が正しくセ

ットされていることを確認してください。

4.EXPLO の取り付け

効率よくロープ登高をするためには、アッセンダー用ポジショニングス

トラップを張った状態に調節してください。 

下降および歩行中は、動きの妨げにならないようにアッセンダー用ポ

ジショニングストラップを緩めてください。 

EXPLO は高弾性ポリエチレン製です。高弾性ポリエチレンの融点 

(140℃) は、ナイロンやポリエステルと比較して低いという特徴があり

ます。高温の物 (例: 熱くなった下降器) が直接 EXPLO に接触しないよ

う注意してください。

5.補足情報

廃棄基準:

警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、その後

使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、海に近い環境で

の使用、鋭利な角との接触、極端な高 / 低温下での使用や保管、化学

薬品との接触等)。 

以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください: 

- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった 

- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問がある 

- 完全な使用履歴が分からない 

- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また他の器具との併

用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断された 

このような製品は、以後使用されることを避けるため廃棄してくださ

い。

アイコン: 

A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注意 - E.ク

リーニング / 消毒 - F.乾燥 - G.保管 / 持ち運び - H.改造 / 修理 

(パーツ

の交換を除き、ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じま

す)

 - I.問い合わせ

3年保証

原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。以

下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、酸化、改造や改

変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故または過失による損

傷、不適切または誤った使用方法による故障。

トレーサビリティとマーキング

a.モデル名 - b.製造日 - c.取扱説明書をよく読んでください - d.注意

事項

CZ

Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze některé 

techniky a způsoby použití. 

Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím vašeho 

vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a sledujte aktualizace 

a doplňkové informace. 

Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení 

správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv 

pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte firmu Petzl.

1. Rozsah použití

EXPLO nepatří mezi osobní ochranné prostředky. 

EXPLO je příslušenství pro polohování hrudního blokantu (např. CROLL) používaného pro 

výstupy po laně ve speleologii. Musí být používáno ve spojení se speleologickým úvazkem. 

Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí být 

používán jiným způsobem, než pro který je určen. 

UPOZORNĚNÍ - nebezpečí smrti: nikdy nepoužívejte EXPLO k vlastnímu navázání, nebo 

připojení.

Zodpovědnost

UPOZORNĚNÍ 

Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné. 

Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.

Před používáním tohoto výrobku je nutné: 

- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití. 

- Nacvičit správné používání výrobku. 

- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití. 

- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.

Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému 

poranění nebo smrti.

Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo osoby pod 

přímým vedením a dohledem těchto osob. 

Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi možných 

následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost přijmout, nebo 

pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.

2. Popis částí

(1) Ramenní popruhy, (2) Nastavovací přezky ramenních popruhů, (3) Elastické přidržovače, (4) 

Poutka na materiál, (5) Polohovací popruh blokantu, (6) Nastavovací svorka popruhu. 

Hlavní materiály: polyester, vysoce modulární polyetylen.

3. Prohlídka, kontrolní body

Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení. 

Petzl doporučuje provádět podrobné prohlídky nejméně jedenkrát každých 12 měsíců. 

Upozornění: intenzita vašeho používání může způsobit to, že bude potřeba častěji kontrolovat 

váš materiál. Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com.

Před každým použitím

Zkontrolujte stav popruhů a švů. 

Zaměřte se na řezy, opotřebení a poškození způsobené používáním a teplem. 

Prověřte správnou funkci přezek a nastavovací svorky.

Během používání

Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky systému. Vždy 

se přesvědčte, jsou-li všechny součásti systému navzájem ve správné poloze.

4. EXPLO sestavení

Při výstupech po laně nastavte polohovací popruh blokantu velmi těsně, abyste optimalizovali 

jeho účinnost. 

Při slanění a chůzi polohovací popruh povolte pro volnost pohybu. 

Úvazek EXPLO je vyroben z vysoce modulárního polyetylenu. Teplota tavení vysoce 

modulárního polyetylenu (140° C) je nižší než u polyamidu, či polyesteru. Pozor na přímý 

kontakt úvazku EXPLO s horkým předmětem, např. slaňovací brzdou.

5. Doplňkové informace

Kdy vaše vybavení vyřadit:

UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku již 

po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek používán 

(znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.). 

Výrobek musí být vyřazen pokud: 

- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení. 

- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti. 

- Neznáte jeho úplnou historii používání. 

- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti s ostatním 

vybavením, atd. 

Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.

Piktogramy: 

A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní opatření - E. 

Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport - H. Úpravy/opravy 

(zakázány 

mimo provozovny Petzl, kromě výměny náhradních dílů)

 - I. Dotazy/kontakt

3 roky záruka

Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé: běžným 

opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným skladováním, 

nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.

Sledovatelnost a značení

a. Identifikace typu - b. Datum výroby - c. Pečlivě čtěte pokyny k používání - d. Zvláštní 

upozornění

SI

V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so samo nekatere 

tehnike in načini uporabe. 

Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z uporabo 

vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne informacije 

preverjajte Petzl.com. 

Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme. Kakršna 

koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate kakršen koli dvom ali 

težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.

1. Področja uporabe

EXPLO ni osebna varovalna oprema. 

EXPLO je dodatek za namestitev prsne prižeme (npr. CROLL), ki se uporablja za vzpenjanje pri 

jamarstvu. Uporabljati ga morate skupaj z jamarskim pasom. 

Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug namen, 

kot je zasnovan. 

OPOZORILO - smrtno nevarno: EXPLO dodatka ne uporabljajte za lastno navezovanje ali 

privezovanje.

Odgovornost

OPOZORILO 

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne. 

Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.

Pred uporabo tega izdelka morate: 

- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti; 

- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo; 

- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka; 

- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo 

ali smrt.

Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno in 

vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe. 

Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove posledice. Če niste 

pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne razumete katerega od teh 

navodil, ne uporabljajte tega izdelka.

2. Poimenovanje delov

(1) ramenski trakovi, (2) sponke za nastavitev ramenskih trakov, (3) elastična držala, (4) zanke 

za opremo, (5) trak za namestitev prižeme, (6) sponka za nastavitev traku 

Glavna materiala: poliester, visokomodulni polietilen.

3. Preverjanje, točke preverjanja

Vaša varnost je odvisna od neoporečnosti vaše opreme. 

Petzl priporoča podrobno preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev. Opozorilo: intenzivnejša 

uporaba je lahko razlog, da morate bolj pogosto pregledati svojo opremo. Sledite postopkom, 

ki so opisani na Petzl.com.

Pred vsako uporabo

Preverite stanje trakov in šivov. 

Bodite pozorni na zareze, poškodbe in obrabo zaradi uporabe in toplote. 

Preverite, da zaponke in sponka za nastavitev traku ustrezno delujejo.

Med uporabo

Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo v 

sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno nameščeni.

4. EXPLO nastavitev

Pri vzpenjanju po vrvi prilagodite trak za namestitev prižeme zelo tesno, da izboljšate 

učinkovitost. 

Za spuščanje po vrvi in med hojo popustite trak za namestitev prižeme, da omogočite 

svobodno gibanje. 

EXPLO je izdelan iz visokomodulnega polietilena. Tališče visokomodulnega polietilena (140° C) 

je nižje kot od poliamida in poliestra. Poskrbite, da EXPLO ne pride v neposreden stik z vročim 

predmetom, npr. vrvno zavoro.

5. Dodatne informacije

Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:

POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po samo 

enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja, 

morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...). 

Izdelek morate umakniti iz uporabe ko: 

- je utrpel večji padec (ali preobremenitev); 

- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost; 

- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe; 

- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz. neskladen z 

drugo opremo... 

Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.

Ikone: 

A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D. Varnostna 

opozorila za uporabo - E. Čiščenje/razkuževanje - F. Sušenje - G. Shranjevanje/transport 

- H. Priredbe/popravila 

(Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.)

 - I. 

Vprašanja/kontakt

3-letna garancija

Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, oksidacija, 

predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje, poškodbe nastale zaradi 

nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.

Sledljivost in oznake

a. Oznaka modela - b. Datum proizvodnje - c. Natančno preberite navodila za uporabo - d. 

Posebna opozorila

HU

Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem mutatunk be 

minden használati módot és technikát. 

Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak, de lehetetlen 

lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek legújabb használati 

módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő információkról tájékozódjon a Petzl.

com internetes honlapon. 

Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés helyes 

használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további veszélyek forrása 

lehet. Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad, 

forduljon a Petzl-hez bizalommal.

1. Felhasználási terület

Az EXPLO nem egyéni védőfelszerelés. 

Az EXPLO a barlangászatban a kötélen való felmászásra szolgáló hasi mászóeszköz (például 

CROLL) pozicionálására szolgáló segédeszköz. A barlangászbeülő kiegészítésére használható. 

A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni, vagy más, a 

megadott felhasználási területeken kívüli célra használni. 

VIGYÁZAT - életveszély: soha ne rögzítse magát a EXPLO-val kikötési ponthoz, és ne akasszon 

bele kantárat.

Felelősség

FIGYELEM 

A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből adódóan 

veszélyesek. 

Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó: 

- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást. 

- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon. 

- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait. 

- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet vagy 

halált okozhat.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a felhasználók legyenek 

folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt. 

Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és maga viseli 

a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelősséget 

vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati utasítást, kérjük, ne használja a 

terméket.

2. Részek megnevezése

(1) Vállpántok, (2) Vállpántok állítócsatjai, (3) Elasztikus bújtatók, (4) Felszereléstartó, (5) A 

mászóeszközt pozicionáló heveder, (6) A heveder állítócsatja. 

Fő alapanyagok: poliészter, nagy sűrűségű polietilén.

3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga. 

A Petzl javasolja a termék kompetens személy által elvégzett alapos felülvizsgálatát legalább 

12 havonta. Figyelem: a használat intenzitásától függően szükség lehet a felszerelés gyakoribb 

felülvizsgálatára. Tartsa be a Petzl.com honlapon ismertetett használati módokat.

Minden egyes használatbavétel előtt

Ellenőrizze a hevederek és a biztonsági varratok állapotát. 

Ügyeljen a szakadt, kopott részekre, az elhasználódás vagy magas hőmérséklet okozta 

károsodásokra stb. 

Vizsgálja meg az állítócsatok működőképességét.

A használat során

Az eszköz állapotát és csatlakoztatását a rendszer többi eleméhez rendszeresen ellenőrizni 

kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól helyezkednek el.

4. Az EXPLO felhelyezése

Kötélen való felmászáskor húzza a mászóeszközt tartó hevedert nagyon szorosra, hogy 

mozgását optimalizálja. 

Kötélen való leereszkedésnél lazítsa meg a mászóeszközt tartó hevedert, hogy szabadon 

mozoghasson. 

Az EXPLO nagy sűrűségű polietilénből készült. A nagy sűrűségű polietilén olvadáspontja 

(140° C) alacsonyabb, mint a poliamidé vagy a poliészteré. Ügyeljen arra, hogy az EXPLO ne 

érintkezzen közvetlenül forró tárggyal, például ereszkedőeszközzel.

5. Kiegészítő információk

Leselejtezés:

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a használat 

környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, 

extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár egyetlen használatra 

korlátozódhat. 

A terméket le kell selejtezni, ha: 

- Nagy esés vagy erőhatás érte. 

- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. Ha a használat biztonságosságát 

illetően bármilyen kétely merül fel. 

- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit. 

- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb 

felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt). 

A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen használni.

Jelmagyarázat: 

A. Élettartam: 10 év - B. Jelölés - C. Használat hőmérséklete - D. Óvintézkedések - E. 

Tisztítás/fertőtlenítés - F. Szárítás - G. Tárolás/szállítás - H. Módosítások/javítások 

(Petzl pótalkatrészek kivételével csak a gyártó szakszervizében engedélyezett)

 - I. Kérdések/

kapcsolat

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: normális 

elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem 

rendeltetésszerű használat.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. Modell azonosítója - b. Gyártás dátuma - c. Olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót - d. 

Különleges figyelmeztetések

Содержание C027AA00

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE EXPLO C0112200B 050520 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE EXPLO C0112200B 050520 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE EXPLO C0112200B 050520 3...

Страница 4: ...dukts verantwortlich Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zus tzliche Gefahrenquelle Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen wenden Sie sich bitte an Petzl 1 Anwend...

Страница 5: ...utiliza es para as quais este produto n o est destinado Rastreio e marca es a Identifica o do modelo b Data de fabrico c Ler atentamente a not cia t cnica d Alertas espec ficas NL In deze bijsluiter w...

Страница 6: ...elle farer som er forbundet med bruk av utstyret men det er umulig beskrive alle potensielle farer Oppdateringer og tilleggsinformasjon finner du p Petzl com Du er selv ansvarlig for forst og ta hensy...

Страница 7: ...a za nastavitev traku ustrezno delujejo Med uporabo Pomembno je da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo v sistemu Zagotovite da so razli ni kosi opreme med seboj pravilno...

Страница 8: ...LO PPE EXPLO CROLL EXPLO 2 1 2 3 4 5 6 3 Petzl 12 Petzl com 4 EXPLO EXPLO 140 EXPLO 5 A 10 B C D E F G H Petzl I 3 a b c d BG Petzl com Petzl 1 EXPLO EXPLO CROLL EXPLO 2 1 2 3 4 5 6 3 Petzl 12 Petzl c...

Страница 9: ...TECHNICAL NOTICE EXPLO C0112200B 050520 9 TH Petzl com Petzl 1 EXPLO PPE EXPLO CROLL EXPLO 2 1 2 3 4 5 6 3 Petzl 12 Petzl com 4 EXPLO EXPLO 140 C EXPLO 5 A 10 B C D E F G H Petzl I 3 a b c d...

Отзывы: