background image

TECHNICAL NOTICE 

CRAB 6

 

U0012800A (120718)

8

SI

V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so 
samo nekatere tehnike in načini uporabe. 
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z 
uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne 
informacije preverjajte Petzl.com. 
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme. 
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate 
kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.

1. Področja uporabe

Šestzobe dereze za hojo po snegu in zaledenelem terenu. 
Te dereze niso namenjene za alpinizem. 
Izdelek sodi med osebno varovalno opremo (OVO) za zaščito pred zdrsom. 
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug 
namen, kot je zasnovan.

Odgovornost

OPOZORILO 

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne. 

Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.

Pred uporabo tega izdelka morate: 
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti; 
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo; 
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka; 
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo 

ali smrt.

Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod 
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe. 
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove 
posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne 
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.

2. Poimenovanje delov

(1) nastavljiv okvir za obutev, (2) zobje, (3) vijak za nastavitev, (4) trak za pritrditev, 
(5) sponka za pritrditev, (6) sistem za pritrditev zadnjega traku, (7) zadnji obroček na 
traku, (8) stranski obroček na traku 
Glavni materiali: kaljeno jeklo, poliamid.

3. Preverjanje, točke preverjanja

Petzl priporoča podrobno preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev. Sledite postopkom, 
ki so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda 
OVO.

Pred vsako uporabo

Preverite splošno stanje vaših derez. 
Preverite ostrost zob. 
Preverite stanje trakov. 
Preverite privitost vijaka za nastavitev. 
Prepričajte se, da ni nikjer nobenih razpok, zlasti na okvirju in zobeh.

Med uporabo

Redno preverjajte, da so dereze varno pritrjene na vaše čevlje. 
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka.

4. Prilagoditev vašim čevljem

Te dereze se prilegajo večini pohodnih čevljev. 
Upoštevajte položaje za levo/desno nogo. 
1. Nastavite okvir na največjo širino. Vašo obuvalo položite na okvir, nato pa 
zmanjšajte širino okvirja, da se prilega obuvalu. 
2. Speljite trak skozi različne obročke. Sledite vrstnemu redu, prikazanemu na 
risbah. Dobro zategnite. 
3. Preverite, da so dereze varno pritrjene na vaš čevelj. Pritrditev preverite s 
tresenjem ali brcanjem. Dereze se ne smejo premikati. V nasprotnem primeru 
popravite nastavitve ali zamenjajte obutev. 
OPOZORILO: med uporabo bodite pozorni na kopičenje snega pod derezami 
(nastajanje ˝cokel˝).

5. Vzdrževanje

Po vsaki uporabi vaše dereze očistite in posušite. 
Če so zobje topi, nabrusite robove, nikoli ploskev.

6. Splošne informacije

Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU 
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.

Kdaj umakniti izdelek iz uporabe

POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po 
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe 
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...). 
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko: 
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev); 
- ni prestal preverjanja oz. imate kakršen koli dvom v njegove lastnosti; 
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe; 
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz. 
neskladen z drugo opremo... 
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.

Ikone: 
A. Življenjska doba: neomejena (z izjemo 10 let za trakove) - B. Oznake - C. 
Sprejemljive temperature - D. Varnostna opozorila za uporabo - E. Čiščenje - 
F. Sušenje - G. Shranjevanje/transport - H. Vzdrževanje - I. Priredbe/popravila 

(Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.)

 - J. Vprašanja/

kontakt

Shranjevanje, transport

Izdelek hranite na suhem, umaknjenega od vplivov UV sevanja, kemikalij, ekstremnih 
temperatur... Izdelek po potrebi očistite in posušite. 
Vaše dereze prenašajte v transportni torbici, da zaščitite zobe in se izognete 
poškodovanju vaše ostale opreme.

3-letna garancija

Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, 
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje, 
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen 
oz. ni primeren.

Opozorilni simboli

1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt. 
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3. 
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost 
opreme.

Sledljivost in oznake

a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa EU 
- b. Serijska številka - c. Leto izdelave - d. Mesec izdelave - e. Številka serije - f. 
Individualna označba - g. Natančno preberite navodila za uporabo - h. Naslov 
proizvajalca - i. Datum proizvodnje (mesec/leto)

HU

Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem 
mutatunk be minden használati módot és technikát. 
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak, 
de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek 
legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő 
információkról tájékozódjon a Petzl.com internetes honlapon. 
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés 
helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további 
veszélyek forrása lehet. Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége 
vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez bizalommal.

1. Felhasználási terület

Hatfogú hágóvas havon vagy síkos terepen való közlekedésre. 
Ez a hágóvas nem alkalmas hegymászásra. 
Egyéni védőfelszerelés a felhasználó kicsúszás elleni védelmére. 
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy 
más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.

Felelősség

FIGYELEM 

A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből 

adódóan veszélyesek. 

Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és 

biztonságáért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó: 
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást. 
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon. 
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait. 
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és 
elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet 

vagy halált okozhat.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a 
felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete 
alatt. 
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és 
maga viseli a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben, 
hogy ezt a felelősséget vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati 
utasítást, kérjük, ne használja a terméket.

2. Részek megnevezése

(1) A cipőtalpra felfekvő, állítható felület, (2) Fogak, (3) Állítórendszer csavarja, 
(4) Rögzítőheveder, (5) Zárócsat, (6) Hátsó rögzítőheveder, (7) Heveder hátsó 
bújtatógyűrűje, (8) Heveder oldalsó bújtatógyűrűje. 
Alapanyagok: edzett acél, poliamid.

3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

A Petzl javasolja a termékek alapos felülvizsgálatát legalább 12 havonta. Tartsa be a 
Petzl.com honlapon ismertetett használati módokat. A felülvizsgálat eredményét az 
EVE nyilvántartólapján kell rögzíteni.

Minden egyes használatbavétel előtt

Ellenőrizze a hágóvas általános állapotát. 
Ellenőrizze a fogak élezését. 
Ellenőrizze a hevederek állapotát. 
Ellenőrizze az állítórendszer csavarjainak zárt állapotát. 
Ellenőrizze, nem láthatók-e repedések az eszközön, különös tekintettel a hágóvas 
felületére és fogaira.

A használat során

Rendszeresen ellenőrizze a hágóvas megfelelő tartását a cipőn. 
A termék állapotát rendszeresen ellenőrizni kell.

4. Méret beállítása a cipőhöz

Ez a hágóvas a legtöbb típusú túracipőre beállítható. 
Ügyeljen a jobb- és ballábas hágóvas helyes felvételére. 
1. A talpra felfekvő felületet állítsa a legszélesebb állásba. Helyezze a felületre a 
cipőt, majd tolja össze a hágóvasat oldalirányban, és húzza meg a csavarokat. 
2. Fűzze a hevedert a különböző bújtatógyűrűkbe. Tartsa be az ábrákon bemutatott 
sorrendet. Húzza meg erősen a hevedereket. 
3. Ellenőrizze, hogy a hágóvas megfelelően tart-e a cipőn. Lábát rázogatva vagy a 
levegőbe rúgva tesztelje le a hágóvas rögzítését. A hágóvasnak a teszt során nem 
szabad mozognia, ellenkező esetben állítsa be jobban, vagy válasszon másik cipőt. 
Figyelem, a használat során ügyeljen a talpon összegyűlő hó rendszeres 
eltávolítására.

5. Tisztítás

Minden használat után tisztítsa meg és szárítsa meg a hágóvasat. 
Ha a fogak nem elég hegyesek, mindig a fog élét élezze, soha ne az oldalát.

6. Általános információk

Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védőfelszerelésekre 
vonatkozó irányelv előírásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Petzl.com 
letölthető.

Leselejtezés

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a 
használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől, 
éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék 
élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat. 
A terméket le kell selejtezni, ha: 
- Nagy esés vagy erőhatás érte. 
- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A használat 
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel. 
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit. 
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb 
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt). 
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen 
használni.

Jelmagyarázat: 
A. Korlátlan élettartam (kivéve a hevederekre: 10 év) - B. Jelölés - C. Használat 
hőmérséklete - D. Óvintézkedések - E. Tisztítás - F. Szárítás - G. Tárolás/
szállítás - H. Karbantartás - I. Módosítások/javítások 

(Petzl pótalkatrészek 

kivételével csak a gyártó szakszervizében engedélyezett)

 - J. Kérdések/kapcsolat

Raktározás, szállítás

A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső, normál hőmérsékletű 
stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa meg és szárítsa meg a terméket. 
A hágóvasat tokban szállítsa, hogy védje a fogakat és a többi felszerelést.

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: 
normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, 
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.

Veszélyt jelző piktogrammok

1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan 
esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről 
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. Megfelel az egyéni védőfelszerelésekre vonatkozó jogszabályoknak. a. EK 
típustanúsítványt kiállító notifikált szervezet - b. Egyedi azonosítószám - c. Gyártás 
éve - d. Gyártás hónapja - e. Tételszám - f. Egyedi azonosítókód - g. Olvassa el 
figyelmesen ezt a tájékoztatót - h. Gyártó címe - i. Gyártás dátuma (hónap/év)

RU

Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение. 

Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые 

правильные способы и техники использования вашего снаряжения. 

Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых 

потенциальных рисках, связанных с использованием вашего снаряжения. 

Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте 

сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и 

дополнительную информацию. 

Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности 

и за правильное использование своего снаряжения. Неправильное 

использование данного снаряжения может привести к возникновению 

дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или 

трудностей обращайтесь в компанию Petzl.

1. Область применения

Шестизубые кошки для передвижения по снегу или скользкой поверхности. 

Эти кошки не предназначены для альпинизма. 

Средство индивидуальной защиты (СИЗ) для защиты от скольжения. 

Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его 

прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.

Ответственность

ВНИМАНИЕ 

Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения, 

опасна по своей природе. 

Лично вы несете ответственность за свои действия и решения.

Перед использованием данного снаряжения вы должны: 

- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации. 

- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения. 

- Ознакомиться с потенциальными возможностями вашего снаряжения и 

ограничениями по его применению. 

- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого 

снаряжения.

Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к 

серьезным травмам и даже к смерти.

Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную 

подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица. 

Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и 

только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы не способны взять 

на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не 

поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.

2. Составные части

(1) Регулируемая платформа для обуви, (2) Зубья, (3) Регулировочный болт, (4) 

Регулировочная стропа, (5) Пряжка, (6) Система крепления задней части, (7) 

Заднее кольцо для стропы, (8) Боковые кольца для стропы. 

Основные материалы: закаленная сталь, нейлон.

3. Осмотр изделия

Petzl рекомендует проводить плановый осмотр снаряжения как минимум 

каждые 12 месяцев. При плановом осмотре следуйте рекомендациям на сайте 

Petzl.com. Занесите результаты осмотра в инспекционную форму СИЗ.

Перед каждым использованием

Проверьте общее состояние кошек. 

Проверьте остроту зубьев. 

Проверьте состояние строп. 

Убедитесь, что регулировочный болт хорошо затянут. 

Убедитесь в отсутствии трещин, особенно на платформе и зубьях.

Во время использования

Убедитесь, что кошки надежно закреплены на ботинках. 

Важно регулярно проверять состояние изделия.

4. Настройка под ботинки

Эти кошки подходят к большинству трекинговых ботинок. 

Обратите внимание, что кошки под правую и левую ногу различаются. 

1. Отрегулируйте платформу кошки под максимальную ширину ботинка. 

Поставьте ботинок на платформу. Затем отрегулируйте кошку по ширине 

ботинка. 

2. Пропустите стропу через кольца. Следуйте инструкции, приведенной на 

рисунках. Хорошо затяните. 

3. Убедитесь, что кошки надежно закреплены на ботинках. Для проверки 

правильной установки кошек потрясите ногой или слегка ударьте ногой по 

льду или другой поверхности. Кошки не должны двигаться относительно ноги. 

Если это происходит, отрегулируйте их заново или смените обувь. 

Внимание: во время использования следите, чтобы под кошкой не собиралось 

слишком много снега.

5. Уход

После каждого использования очищайте и высушивайте кошки. 

Если зубья затупились, заточите их. Зубья кошек точатся только на самых краях 

и никогда на плоской части

6. Общая информация

Данное снаряжение отвечает требованиям норм (ЕС) 2016/425, касающихся 

средств индивидуальной защиты. Декларация о соответствии требованиям ЕС 

находится на сайте Petzl.com.

Выбраковка снаряжения

ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока 

службы изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и 

интенсивность использования, воздействие окружающей среды, воздействие 

морской среды, работа с агрессивными химическими веществами, 

экстремальные температуры, контакт с острыми гранями и т.д. 

Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если: 

- Оно подвергалось воздействию сильного рывка или большой нагрузке. 

- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть сомнения в его 

надежности. 

- Вы не знаете полную историю его эксплуатации. 

- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам, 

технике или не совместимо с другим снаряжением и т.д. 

Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного снаряжения, 

его следует уничтожить.

Рисунки: 

A. Срок службы неограничен (кроме строп со сроком службы в 10 

лет) - B. Маркировка - С. Допустимый температурный режим - D. Меры 

предосторожности - E. Чистка - F. Сушка - G. Хранение/транспортировка - H. 

Обслуживание - I. Модификация/ремонт 

(запрещены вне мастерских Petzl, за 

исключением заменяемых частей)

 - J. Вопросы/контакты

Хранение, транспортировка

Храните в сухом месте без воздействия прямых солнечных лучей, химикатов, 

экстремальных температур и т.д. В случае необходимости очистите и 

просушите изделие. 

Транспортируйте кошки только в специальном мешке, чтобы защитить зубья и 

избежать повреждения своего снаряжения.

Гарантия 3 года

От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не 

распространяется на следующие случаи: нормальный износ, окисление, 

изменение конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и 

плохой уход, повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а 

также использование изделия не по назначению.

Предупредительные знаки

1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм 

или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения 

несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или 

о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.

Прослеживаемость и маркировка продукции

a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. a. 

Зарегистрированная организация, которая провела проверку на соответствие 

стандартам EC - b. Серийный номер - c. Год изготовления - d. Месяц 

изготовления - e. Номер партии - f. Индивидуальный номер изделия - g. 

Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации - h. Адрес производителя - i 

Дата производства (месяц/год)

Содержание 64160

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE CRAB 6 U0012800A 120718 1 ...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE CRAB 6 U0012800A 120718 2 ...

Страница 3: ...es Attention pendant l utilisation méfiez vous des accumulations de neige sous les crampons 5 Entretien Après chaque utilisation nettoyez et séchez vos crampons Si les pointes ne sont plus suffisamment pointues affûtez les en aiguisant le chant de la dent jamais le plat 6 Informations générales Ce produit est conforme au règlement UE 2016 425 relatif aux équipements de protection individuelle La d...

Страница 4: ...s crampones se ajustan a la mayoría del calzado para montañismo Respete las posiciones pie derecho pie izquierdo 1 Abra al máximo el soporte para el calzado Coloque el calzado sobre el soporte y después ajuste lateralmente el soporte 2 Pase la correa por los diferentes anillos de paso de la correa Respete el orden indicado en los dibujos Ciña bien 3 Compruebe la sujeción de los crampones en su cal...

Страница 5: ...ontrollera att stegjärnen sitter ordenligt fast på foten Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick 4 Tillpassning på skor Dessa stegjärn passar till de flesta vandringsskor Ta hänsyn till positionerna för höger vänster fot 1 Justera ut ramen till maxbredd Sätt fast skodonet på ramen minska sedan ramen så att den passar på skon 2 Trä remmen genom olika remringarna Följ ordningen so...

Страница 6: ...kcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu ale nie jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl com Użytkownik ponosi odpowiedzialność za s...

Страница 7: ...ho použití Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému poranění nebo smrti Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob Za své činy rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi možných následků Jestliže nejste schopni nebo n...

Страница 8: ... tesztelje le a hágóvas rögzítését A hágóvasnak a teszt során nem szabad mozognia ellenkező esetben állítsa be jobban vagy válasszon másik cipőt Figyelem a használat során ügyeljen a talpon összegyűlő hó rendszeres eltávolítására 5 Tisztítás Minden használat után tisztítsa meg és szárítsa meg a hágóvasat Ha a fogak nem elég hegyesek mindig a fog élét élezze soha ne az oldalát 6 Általános informáci...

Страница 9: ...а размера 4 Каишка 5 Катарама за затваряне 6 Каишки за закрепване към петата 7 Задна халка за прекарване на каишката 8 Странични халки за каишката Основни материали закалена стомана полиамид 3 Контрол начин на проверка Petzl препоръчва задълбочена проверка най малко веднъж на 12 месеца Спазвайте указанията за проверка посочени на Petzl com Запишете резултатите в паспорта на вашето ЛПС Преди всяка ...

Страница 10: ...อข อมูลนี อาจมีผลให เกิดการบาดเจ บสาหัสหรืออาจ ถึงแก ชีวิต อุปกรณ นี จะต องถูกใช งานโดยผู ที มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบหรือ ใช ในสถานที ที อยู ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได โดยผู เชี ยวชาญ เป นความรับผิดชอบของผู ใช งานต อวิธีการใช การตัดสินใจความปลอดภัย และ ยอมรับในผลที เกิดขึ นจากวิธีการนั น ไม ควรใช อุปกรณ นี ถ าคุณไม สามารถ หรือไม อยู ในสภาวะที จะรับผิดชอบต อความเสี ยงที จะเกิดขึ...

Отзывы: