background image

4

STEP 3

  

SET MICROPHONE SENSITIVITY LEVEL

Locate the microphone High/Low switch on the side 
of the unit. Begin with the  setting in the low position.
If the unit does not emit a sound correction when the 
dog barks, move the switch to the high setting.

STEP 4  

ATTACH TO COLLAR

Note: Do not place unit on your dog without reading the 
Training Manual.

Collar material thickness should be approximately 
1/16", and no wider than 1". Slide the collar under all 
four clips. Be sure the unit is placed in the center of the 
collar, opposite of the buckle, and fits snuggly against 
the middle of the dog’s throat. The microphone may 
not activate properly if the unit is rotated to the side 
or if the collar hangs too loosely. Remove any tags from the collar to avoid 
triggering a false stimulation.

Содержание ULTRALIGHT SONIC BARK CONTROL

Страница 1: ...ABOIEMENTS GUIDE D UTILISATION ULTRALIGHT AKUSTISCHE BELL KONTROLLE ULTRALIGHT SONIC BLAF CONTROLE KORTE HANDLEIDING CONTROL ULTRALIGERO DE LADRIDOS DE SONIC GU A R PIDA SISTEMA ACUSTICO ANTIABBAIO UL...

Страница 2: ...a r pida antes de utilizar el producto GERMAN Lesen Sie das Trainingshandbuch und die Kurzanleitung bevor Sie ver suchen das Ger t zu benutzen DUTCH Lees de trainingshandleiding en de quick guide alv...

Страница 3: ...ery to contact side To remove the protective film lift the red tab and peel off the film To re install battery align the arrow on the battery module with the triangle on the unit Using a coin push dow...

Страница 4: ...ce unit on your dog without reading the Training Manual Collar material thickness should be approximately 1 16 and no wider than 1 Slide the collar under all four clips Be sure the unit is placed in t...

Страница 5: ...ke out excess water and let unit dry before attempting to use again STEP 5 OBSERVE FIRST REACTION Observe your dog s first reaction to the correction As excited as your dog may get you must remain cal...

Страница 6: ...l emplacement de la pile poussez l g rement vers le bas et tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre Tournez la pile de fa on faire appara tre la surface de contact Pour retirer le film...

Страница 7: ...le r gler en position basse Si l appareil n met aucune correction sonore lorsque le chien aboie r glez le bouton en position haute ETAPE N 4 ATTACHEZ L APPAREIL A SON COLLIER NB ne placez pas l appare...

Страница 8: ...endre la raison de la stimulation afin de changer de comportement Modifier le comportement de votre chien au niveau des aboiements peut prendre plusieurs jours Chaque chien aura besoin de plus ou moin...

Страница 9: ...Oberseite des Batteriemoduls stecken leicht nach unten dr cken und gegen den Uhrzeigersinn drehen Drehen Sie die Batterie mit den Kontakten nach oben Die Schutzfolie entfernen Sie durch Anheben der r...

Страница 10: ...Schalter f r die Empfindlichkeit des Mikrofons befindet sich seitlich am Ger t Beginnen Sie mit dem Schalter in der Einstellung low niedrig Wenn das Ger t beim Bellen des Hundes keine akustische Bestr...

Страница 11: ...der ducken sind normale Reaktionen Der Hund muss den Grund f r die Bestrafung deutlich verstehen damit er sein Verhalten ndert Die Bell Gewohnheiten Ihres Hundes zu ndern kann einige Tage dauern Der e...

Страница 12: ...n op de batterijmodule duwt u zachtjes naar benden en draait u in tegenwijzerzin Draai de batterij naar de contactzijde Om de beschermende film te verwijderen heft u het rode lipje op en trekt u de fi...

Страница 13: ...indt zich op de zijkant van het toestel Begin met instellen in stand Low Als het toestel geen geluidscorrectie uitzendt wanneer de hond blaft beweeg dan de schakelaar naar stand High STEP 4 AAN HALSBA...

Страница 14: ...egrijpen waarom hij een correctie krijgt om zo zijn gedrag te kunnen veranderen Het blafgedrag van uw hond aanpassen kan verschillende dagen in beslag nemen Elke hond heeft een bepaalde tijd nodig om...

Страница 15: ...na moneda en la ranura en la parte superior del m dulo de la pila empuje ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj Empuje la pila hacia el lado de contacto Para quitar la pel cula protec...

Страница 16: ...ice el interruptor de Alto Bajo del micr fono del lado de la unidad Empiece con el interruptor en la posici n de bajo Si la unidad no emite una correcci n de sonido cuando el perro ladra ponga el inte...

Страница 17: ...lando o agachando la cabeza Para que modifique su conducta el animal dom stico debe entender con claridad el motivo de la estimulaci n Puede que sean necesarios varios d as para modificar la conducta...

Страница 18: ...uperiore del modulo batteria premete delicatamente verso il basso e ruotate in senso antiorario Ribaltate la batteria sul lato di contatto Per rimuovere la pellicola protettiva sollevate la linguetta...

Страница 19: ...unit Cominciate con l interruttore nella posizione Low Se l unit non emette una correzione sonora quando il cane abbaia portate l interruttore su High FASE 4 COLLEGAMENTO AL COLLARE Nota Non applicate...

Страница 20: ...e chiaramente la ragione della stimolazione per poter modificare il proprio comportamento Questo potrebbe richiedere vari giorni Ogni cane impiegher un periodo di tempo differente per controllare il p...

Страница 21: ...do m dulo da bateria pressione ligeiramente e de seguida rode no sentido inverso aos ponteiros do rel gio Encaixe a bateria na face de contacto Para remover a pel cula de protec o levante a tarjeta ve...

Страница 22: ...face lateral do aparelho Comece por ajustar na posi o mais baixa Se o aparelho n o emitir nenhum sinal correctivo quando o c o ladrar rode o bot o para a posi o m xima PASSO 4 ADAPTAR A COLEIRA Nota A...

Страница 23: ...te o motivo do est mulo de modo a alterar o seu comportamento Mudar o comportamento do seu c o pode levar v rios dias Cada c o tem o seu ritmo de aprendizagem pr prio para aprender a controlar os seus...

Страница 24: ...Radio Systems Corporation 10427 Electric Ave Knoxville TN 37932 www petsafe net 400 505 19...

Отзывы: