background image

22

www.petsafe.net

EN

FR

ES

NL

IT

DE

Entraîner votre animal à  

utiliser la chatière

La plupart des animaux apprennent à utiliser la chatière pesque 

immédiatement, mais certains peuvent être nerveux au début. Les conseils 

suivants aideront votre animal à profiter de sa liberté à se rendre dehors et 

du confort de votre maison, une souplesse que vous voulez offrir à votre 

animal et que votre nouvelle chatière vous apporte.

La règle d’or consiste à se montrer patient avec votre animal. Ne soyez pas 

pressé. Laissez à votre animal le temps de comprendre qu’il peut entrer et 

sortir. Ne le forcez pas à passer par la trappe, car cela risque de l’effrayer.

De nombreux propriétaires d’animaux installent une chatière lorsqu’ils 

déménagent. Si c’est votre cas, assurez-vous que votre animal a eu le 

temps de se familiariser avec son nouvel environnement avant de mettre 

la chatière en place. Amenez votre animal dehors en le surveillant et en 

le gardant en laisse, et assurez-vous qu’il se sent également en sécurité et 

à l’aise dans sa nouvelle maison. Les chats peuvent tout particulièrement 

développer des peurs à long terme dans un environnement étranger.

Une fois que vous avez installé la chatière, laissez la trappe ouverte 

pendant un certain temps. Pour ce faire, vous pouvez utiliser une longue 

bande de ruban-cache; ouvrez la trappe et utilisez le ruban pour la 

maintenir ouverte en collant l’autre extrémité du ruban à la surface 

au-dessus de la chatière. Assurez-vous que la trappe est bien attachée 

et qu’elle ne tombera pas accidentellement. Laissez votre animal se 

familiariser avec la chatière en entrant et en sortant librement.

Encouragez votre animal à utiliser la chatière; pour les chats, la nourriture 

constitue une bonne motivation. Commencez par donner à manger au chat 

près de la chatière à l’intérieur de la maison, et ensuite à l’extérieur près 

de la chatière. Recommencez aussi souvent que nécessaire. La plupart des 

chats, particulièrement les chatons, ont un grand besoin de liberté, peut-

être même de fortes envies de chasser. Ils sont également très sociables et 

apprécient la compagnie des autres chats. C’est une autre bonne raison 

pour eux d’aller explorer ce qui se trouve à l’extérieur de la maison.

Il est possible d’entraîner les chiens à se servir d’une chatière en quelques 

heures. Les chiens réagissent aux encouragements, aux répétitions et 

surtout au jeu, alors pourquoi ne pas utiliser la chatière dans un jeu? Vous 

pouvez par exemple lancer une balle par la chatière. Caressez et félicitez 

le chien lorsqu’il a utilisé la chatière correctement. Recommencez plusieurs 

fois et félicitez le chien à chaque fois qu’il utilise la chatière.

Si votre animal utilise la chatière pour la première fois, il faudra faire 

preuve de patience pour lui apprendre à l’utiliser. Lorsque votre animal fait 

des progrès, flattez-le parce qu’il le mérite!

Battant de rechange instructions  

de montage

1. Depuis l’intérieur de la maison, assurez-vous que le verrou à quatre 

directions est en position arrêt (off) pour permettre à l’animal d’entrer et 

de sortir.

2. Déboîtez fermement et soigneusement les charnières de la trappe à 

partir de l’intérieur de l’encadrement. Il sera peut-être plus pratique 

de retirer la chatière de votre porte pour faire ceci. Si vous décidez 

de procéder ainsi, vous devez enlever les bouchons d’obturation afin 

de retirer les vis et les douilles. Après les avoir dévissés, l’encadrement 

intérieur pourra être retiré de la porte et vous pourrez enlever 

la chatière.

3. Installez le nouveau battant dans l’encadrement intérieur en vous 

assurant de pouvoir lire l’inscription PetSafe

®

 de gauche à droite.

4. En cas de besoin, remettez les encadrements de la chatière en place 

sur la porte et servez-vous des vis et des douilles pour fixer la chatière 

correctement. Faites attention à ne pas trop serrer les vis. Recouvrez les 

trous des vis à l’aide des bouchons d’obturation.

5. Pour finir, remettez le verrou à quatre directions sur la position voulue.

Les battants de rechange sont disponibles sur notre site internet  

www.petsafe.net

 ou auprès du service clientèle. Pour connaître les 

numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site  

internet 

www.petsafe.net

.

Содержание Staywell 200 series

Страница 1: ...en Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Train Installation Guide Guide d installation Montagehandleiding Manual de instalaci n Manuale di installazione Montageanleitung 200 Series S rie Serie Ser...

Страница 2: ...d how they may relate to the existence and use including misuse of the pet door Be sure to use heavy scissors for cutting the tunnel extension pieces If cutting a metal surface be aware of sharp edges...

Страница 3: ...ping your receipt you will enjoy the product s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster Most importantly PetSafe will never give or se...

Страница 4: ...line Fig 2 Please bear in mind that this line is eventually where the bottom of the hole you cut in your door will be The frame of the pet door will be slightly lower If necessary this line may have...

Страница 5: ...double glazed units except at the time of manufacture Please consult a glazier The pet door requires a circular cut out with a diameter of 263 mm Fig 4 Not to scale for best results you should refer y...

Страница 6: ...er Follow the instructions for Glass by referring your glazier to the enclosed cutting template The position that the pet door is fitted will depend on the way your patio sliding doors open Example on...

Страница 7: ...extension pieces and tunnel template 13 mm to 44 mm If cut out thickness T does not line up with a groove on the tunnel extension then cut to next groove that is smaller than the cut out thickness T S...

Страница 8: ...itting your pet door Your PetSafe pet door is fitted with the red 4 way locks on the inside of your house Before installing the pet door you need to determine which screw length is needed for your ins...

Страница 9: ...for weather resistance Using the 4 way locking system Your PetSafe pet door is fitted with the red 4 way locks on the inside of your house The 4 way locks allow you to control your pet s access in an...

Страница 10: ...eedom perhaps to hunt Cats are also social creatures they enjoy the company of other cats This can be another reason for them to explore outside Dogs can be trained to use the pet door in a matter of...

Страница 11: ...resells the Radio Systems Product or transfers the property on which the Radio Systems Product is installed This Limited Warranty excludes accidental damage due to dog chews lightning damage or neglec...

Страница 12: ...is Product please refer to this Installation Guide for details Radio Systems Corporation recommends that this Product is not used if your pet is aggressive and accepts no liability for determining sui...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...l ext rieur de la porte pour animaux tout risque susceptible d appara tre lors de transformations futures de la propri t et envisager les cons quences sur ces risques de la pr sence et l utilisation...

Страница 15: ...era totalement couvert par notre garantie Si vous avez la moindre question veuillez contacter notre Service client le nous serons heureux de vous aider Enfin vous pouvez avoir la certitude que PetSafe...

Страница 16: ...en fait la limite inf rieure du trou que vous allez d couper dans la porte L encadrement de la chati re sera situ un peu plus bas En cas de besoin il est peut tre n cessaire de tracer la ligne plus h...

Страница 17: ...e vitrage sauf au moment de la fabrication Veuillez consulter un vitrier Pour installer la chati re il faut d couper un cercle de 263 mm de diam tre Fig 4 Le sch ma n est pas l chelle pour de meilleur...

Страница 18: ...tions que pour le verre en montrant le mod le de d coupage inclus votre vitrier La position de la chati re d pend du sens dans lequel s ouvrent vos portes coulissantes ou panoramiques Exemple Choisiss...

Страница 19: ...utiliser l extension de tunnel et le mod le de tunnel 13 mm 44 mm Si l paisseur de la d coupe T ne s aligne pas avec une rainure de l extension de tunnel d coupez la prochaine rainure plus petite que...

Страница 20: ...n place la chati re Votre chati re PetSafe se met en place l aide des verrous rouges 4 positions sur le c t int rieur de votre maison Avant d installer la chati re vous devez d terminer quelle longueu...

Страница 21: ...syst me de verrouillage 4 positions Votre chati re PetSafe se met en place l aide des verrous rouges 4 positions sur le c t int rieur de votre maison Les verrous 4 positions vous permet de contr ler...

Страница 22: ...ut tre m me de fortes envies de chasser Ils sont galement tr s sociables et appr cient la compagnie des autres chats C est une autre bonne raison pour eux d aller explorer ce qui se trouve l ext rieur...

Страница 23: ...ue ou la taille le poids de votre animal peuvent ne pas convenir pour ce produit veuillez consulter le Manuel d utilisation Radio Systems Corporation d conseille l utilisation de ce produit si votre a...

Страница 24: ...deze verband houden met het bestaan het gebruik en het misbruik van het product moet eveneens grondig in acht genomen worden Gebruik een zware schaar voor het knippen van tunnelverlengstukken Let bij...

Страница 25: ...ijs zult u kunnen genieten van de volledige garantie en zullen we u wanneer u het nodig acht contact op te nemen met de klantendienst sneller kunnen helpen Belangrijk PetSafe zal uw waardevolle inform...

Страница 26: ...nt van het gat dat u in uw deur gaat uitsnijden niet onder deze horizontale lijn mag komen Het frame van het huisdierenluik zal iets lager worden bevestigd Deze lijn kan indien nodig iets hoger worden...

Страница 27: ...van de fabricage Neem a u b contact op met een glaszetter Voor het bevestigen van het luik maakt u een ronde uitsnijding met een diameter van 263 mm Afb 4 Niet schatten voor beste resultaten maak geb...

Страница 28: ...es voor Glas en laat uw glazenmaker de meegeleverde uitsnijdsjabloon zien De plaats waarop het luik wordt bevestigd is afhankelijk van de manier waarop uw patio schuifdeur open gaat Voorbeeld alleen S...

Страница 29: ...13 mm tot 44 mm Als de dikte van de uitsnijding T niet overeenkomt met een groef op de tunnelverlengstukken snijd u tot de volgende groef die kleiner is dan de dikte van de uitsnijding T zie Afb 6 Ge...

Страница 30: ...Uw PetSafe huisdierenluik wordt bevestigd aan de binnenkant van uw huisdeur door middel van rode 4 standen vergrendelslot Voordat u het huisdierenluik monteert moet u bepalen welke schroeflengte u nod...

Страница 31: ...jabloon bij elkaar komen om het geheel weerbestendig te maken Door middel van en sluizen met 4 vergrendelstanden De 4 standen sluizen zorgt ervoor dat u kunt controleren wanneer uw huisdier in en uit...

Страница 32: ...drang naar vrijheid waarschijnlijk om te jagen Katten zijn ook heel sociaal ze genieten van het gezelschap van andere katten Dit kan voor een kat een andere reden zijn om de omgeving te gaan verkennen...

Страница 33: ...mperament of grootte gewicht van uw huisdier niet geschikt zijn voor dit product raadpleeg deze bedieningshandleiding voor details Radio Systems Corporation beveelt aan dat dit product niet gebruikt w...

Страница 34: ...ta incluyendo la utilizaci n inapropiada de la puerta para mascotas Aseg rese de usar tijeras resistentes para cortar la extensi n de t nel Si est cortando una superficie de metal tenga cuidado con lo...

Страница 35: ...era necesidad de contactar con el Centro de Atenci n al Cliente podremos ayudarle con mayor rapidez Y lo que es m s importante PetSafe nunca le dar ni vender su valiosa informaci n a nadie La descripc...

Страница 36: ...ea recta horizontal Fig 2 Por favor tenga en cuenta que esta l nea indica d nde quedar la base del agujero que usted va a recortar en la puerta El marco de la puerta para mascota quedar un poco m s ab...

Страница 37: ...o en cristal doble Por favor consulte con un cristalero Para la puerta para mascota usted necesita recortar un c rculo con un di metro de 263 mm Fig 4 Este dibujo no est a escala Para obtener los mejo...

Страница 38: ...ns ele la plantilla adjunta para recortar el agujero La posici n de d nde se instala la puerta para mascota depende de la manera en que se abren las puertas corredizas para patios Lo que sigue es un e...

Страница 39: ...l y plantilla del t nel 13 mm a 44 mm Si el grosor de la parte cortada T no se alinea con la ranura sobre la tira del t nel entonces corte hasta la ranura siguiente que sea m s peque a que el grosor d...

Страница 40: ...BLA 2 T 8mm Poste de sujeci n FIG 10 FIG 11 OPCIONAL OPCIONAL Si el grosor de la parte cortada T es de 25 mm o m s introduzca las gu as de tornillo en los orificios para tornillos de la parte trasera...

Страница 41: ...Aplique adhesivo de silicona dentro del umbral donde los marcos la extensi n de t nel y la plantilla del t nel se unen para lograr una mejor resistencia al clima C mo utilizar la cerradura de 4 sentid...

Страница 42: ...n para que salgan afuera a explorar Se les puede ense ar a los perros a utilizar la puerta en cosa de horas Los perros responden al estimulo a la repetici n y especialmente al juego entonces por qu no...

Страница 43: ...de su mascota puede que no sea adecuado para este Producto consulte este manual de funcionamiento para m s detalles Radio Systems Corporation recomienda que este Producto no se use si su mascota es ag...

Страница 44: ...bbero essere collegati all esistenza e all uso o all uso improprio della porticina per animali domestici Per tagliare le tunnel di estensione grosse forbici Se si taglia una superficie di metallo fare...

Страница 45: ...anzia sul prodotto e di ottenere un assistenza pi rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessit Ma soprattutto PetSafe non divulgher n vender mai a nessuno i vostri preziosi dati persona...

Страница 46: ...ale Fig 2 Si consideri che questa riga andr a corrispondere con la parte inferiore del foro praticato nella porta La cornice dello sportello sar leggermente pi in basso Se necessario questa riga potre...

Страница 47: ...al momento della fabbricazione del pannello di vetro un lavoro che va affidato ad un vetraio Per costruire la porticina bisogna praticare un apertura circolare con diametro di 263 mm Fig 4 Non in sca...

Страница 48: ...sultare ad un vetraio la sagoma dell apertura da praticare in dotazione La posizione di montaggio della porticina dipender dalla direzione di apertura della porta scorrevole della veranda Solo a fini...

Страница 49: ...i estensione n la sagoma tunnel 13 mm a 44 mm Se lo spessore T dell intaglio non corrisponde alla scanalatura di tunnel di estensione tagliare alla scanalatura successiva che pi piccola dello spessore...

Страница 50: ...PetSafe per animali domestici dotata di serrature rosse a 4 modalit situate all interno della casa Prima di installare la porta per animali stabilire quale lunghezza delle viti sia necessaria per l i...

Страница 51: ...ie applicare silicone adesivo sulla soglia interna dove le cornici le tunnel di estensione e la sagoma del tunnel si uniscono Come utilizzare il sistema con serratura a 4 modalit La serratura a 4 moda...

Страница 52: ...e per andare a caccia I gatti sono anche animali socievoli e gradiscono la compagnia di altri gatti Una ragione per esplorare l esterno pu essere proprio questa Si possono addestrare i cani ad usare l...

Страница 53: ...nimali domestici Il temperamento specifico o la taglia il peso dell animale possono non essere adatti al prodotto fare riferimento alla Guida all uso per pi dettagli Radio Systems Corporation sconsigl...

Страница 54: ...tigen Verwenden Sie zum Schneiden der Tunnelverlaengerungsstuecke eine stabile Schere Achten Sie beim Schneiden von Metalloberfl chen auf scharfe Kanten um Verletzungen zu vermeiden Bewahren Sie diese...

Страница 55: ...lten k nnen Sie die volle Garantieleistung f r das Produkt in Anspruch nehmen und sollten Sie die Kundenbetreuung je kontaktieren m ssen k nnen wir Ihnen viel schneller helfen Sehr wichtig Von PetSafe...

Страница 56: ...arauf dass diese Linie schlussendlich die untere Kante des Lochs in Ihrer T r bilden wird Der Rahmen der Haustiert r wird leicht darunter liegen Falls n tig muss diese Linie eventuell leicht erh ht we...

Страница 57: ...zur Zeit der Herstellung Wenden Sie sich bitte an einen Glaser F r die Haustiert r ist ein kreisf rmiger Ausschnitt mit einem Durchmesser von 263 mm n tig Abb 4 Nicht ma stabgetreu f r optimale Resul...

Страница 58: ...gen Sie den Anweisungen f r Glas indem Sie Ihren Glaser an die beiliegende Schneidevorlage verweisen Die Einbauposition Ihrer Haustiert re h ngt von der ffnungsrichtung Ihrer Veranda Schiebet r ab Nur...

Страница 59: ...auf der Tunnelverlaengerungsstuecke bereinstimmt schneiden Sie an der n chsten Vertiefung die kleiner ist als die Ausschnittdicke T Abb 6 Verwenden Sie die Tunnelschablone und Tunnelverlaengerungsstu...

Страница 60: ...B 12 ABB 13 Einbau Ihrer Haustiert r Ihre PetSafe Haustiert r wird mit den roten Vierwegeschl ssern ins Hausinnere weisend eingesetzt Bevor Sie die Haustiert r installieren m ssen Sie bestimmen welche...

Страница 61: ...ort wo Rahmen Tunnelverlaengerungsstuecke und Tunnelschablone aufeinandertreffen um die Witterungsbest ndigkeit zu erh hen Benutzung des Vierwege Schlie systems Das Vierwegeschloss erm glicht es Ihnen...

Страница 62: ...tig Die meisten Katzen besonders K tzchen haben auch einen starken Freiheits bzw Jagddrang Au erdem sind Katzen soziale Gesch pfe die die Gesellschaft anderer Katzen genie en Dies kann ein weiterer G...

Страница 63: ...r dieses Produkt sehen Sie bitte die Gebrauchsanweisung f r Einzelheiten ein Radio Systems Corporation empfiehlt dass dieses Produkt nicht verwendet wird wenn Ihr Haustier aggressiv ist und bernimmt...

Страница 64: ...eheersing en producten voor spel en uitdaging omvat Los productos PetSafe est n dise ados para mejorar la relaci n entre usted y su mascota Para saber m s acerca de nuestra amplia gama de productos qu...

Отзывы: