Petsafe PDBDT-300 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Pose du collier

Mettez le collier au chien, en prenant soin de placer le récepteur directement 

sous son cou.  Ajustez bien le collier, de manière à ce que les capteurs soient 

en contact avec la peau de son cou. Veillez à ce que le collier ne soit pas trop 

serré pour ne pas gêner l'animal.  Lorsqu'il est bien ajusté, vous devez 

pouvoir passer un doigt entre les capteurs et la peau du chien.

Attention : Ne serrez pas trop le collier, de peur que le chien ne souffre 

de nécrose cutanée, problème qui cause une détérioration de la peau.

Vérifiez régulièrement le collier de votre chien.  Retirez-lui une fois par 

semaine et nettoyez les capteurs ainsi que son cou à l'aide d'un savon doux 

(approuvé par le vétérinaire).  Si l'animal attrape des démangeaisons ou des 

plaies, retirez le collier pendant quelques jours.  Lorsque vous lui remettez le 

collier, assurez-vous de ne pas trop le serrer.

Entretien

• Vérifiez les piles (chaque semaine)
• Nettoyez les capteurs et le cou de l'animal à l'eau tiède et au savon doux 

  (approuvé par le vétérinaire) (chaque semaine).
• Les piles durent jusqu'à 30 jours selon leur fréquence d'utilisation.

REMARQUE : Ce matériel a été testé et respecte les limitations des 

appareils numériques de classe B, en vertu de l'article 15 du règlement de 

la FCC.  Ces limitations existent dans le but de protéger raisonnablement 

des parasites lorsque le matériel est utilisé dans un environnement résidentiel.  

Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, 

s'il n'est pas installé et employé selon son mode d'emploi, peut causer des

 parasites nuisibles sur les communications radio.  Cependant, il n'est 

aucunement garanti que les parasites ne se produiront pas dans une 

installation pratique.  Si ce matériel crée, au niveau des réceptions radio 

ou de programmes télévisés, des parasites, qui peuvent être identifiés en 

allumant et en éteignant les appareils, l'utilisateur est invité à les corriger.
Les modifications ou changements non autorisés et non approuvés par 

PetSafe peuvent être contraires aux règlements de la FCC et peuvent annuler 

le droit de l'utilisateur à employer le matériel.

400-422-11/A

2/24/00, 12:36 PM

10-11

Содержание PDBDT-300

Страница 1: ...Deluxe Remote Trainer Owners Manual Dresseur t l command de luxe Mode d emploi Amaestrador a distancia de lujo Manual del due o 400 422 11 A 2 24 00 12 35 PM 1...

Страница 2: ...Guide Identifying the Components Long and Short Probes 9V Alkaline Battery included 3V Lithium Batteries included Deluxe Big Dog Trainer Deluxe Little Dog Trainer 2 Transmitter Step 1 Thread slide bu...

Страница 3: ...er takes one 1 9 Volt Alkaline battery To install the battery follow the instructions listed below refer to figure 1 Place your finger on top of the Pull area of the battery door located on the backsi...

Страница 4: ...l 2032 To install follow the instructions listed below With a Philips screwdriver remove the two screws located on top of the receiver Remove the battery door by sliding the door up in the direction o...

Страница 5: ...once For level 8 the highest stimulation level the receiver will beep eight times Continue to hold the Program button down until the number of beeps equals the level of stimulation you want After leve...

Страница 6: ...to 30 days depending on the frequency of use 6 NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits ar...

Страница 7: ...ses Dresseur de luxe pour grands chiens Dresseur de luxe pour petits chiens 7 metteur tape 1 Enfilez la boucle coulissante d abord sur le collier Voir sch ma 1 tape 2 Enfilez l extr mit du collier dan...

Страница 8: ...de l metteur L metteur fonctionne avec une 1 pile alcaline de 9 volts Pour installer la pile suivez les instructions ci dessous r f rez vous la figure 1 Placez le doigt en haut de la zone Pull Tirez d...

Страница 9: ...Pour les poser suivez les instructions ci dessous l aide d un tournevis cruciforme retirez les deux vis au haut du r cepteur Retirez le volet des piles en le faisant glisser vers le haut en direction...

Страница 10: ...intensit de stimulation lectrostatique d sir e vous pouvez commencer le dressage Appuyez sur le bouton accompagn e d un signal sonore Une fois que le chien commence associer le signal sonore la stimul...

Страница 11: ...l eau ti de et au savon doux approuv par le v t rinaire chaque semaine Les piles durent jusqu 30 jours selon leur fr quence d utilisation REMARQUE Ce mat riel a t test et respecte les limitations des...

Страница 12: ...aestrador de lujo para perros grandes Sondas largas y cortas 12 Transmisor Paso 1 Primero ensarte la hebilla deslizante en el collar Vea el diagrama 1 Paso 2 Ensarte el extremo del collar hacia arriba...

Страница 13: ...ltios Para instalar la bater a siga las instrucciones detalladas debajo refi rase a la figura 1 Coloque su dedo encima del rea Pull tirar de la puerta de la bater a ubicada en la parte posterior del t...

Страница 14: ...a las instrucciones detalladas debajo Con un destornillador en cruz Phillips quite los dos tornillos ubicados en la parte superior del receptor Quite la puerta de las bater as deslizan do la puerta ha...

Страница 15: ...el nivel m s alto de estimulaci n el receptor emitir ocho pitidos Contin e sosteniendo presionado el bot n Program programa hasta que el n mero de pitidos iguale al nivel de estimulaci n que usted de...

Страница 16: ...declarado estar en cumplimiento con los l mites para un artefacto digital de clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglamentaciones de la Comisi n Federal de Comunicaciones Estos l mites est n...

Отзывы: