background image

20 

petsafe.com

 

petsafe.com 

21

Conformité 

Radio Systems Corporation déclare sous sa responsabilité propre que le produit suivant est conforme 
aux exigences essentielles stipulées à l’article 3 de la RED (2014/53/EU) et de la directive RoHS 
(2011/65/EU). Les changements ou les modifications non autorisé(e)s sur l’appareil qui ne sont pas 
approuvé(e)s par Radio Systems Corporation peuvent entrainer la violation des règlementations RED 
et la révocation de l’autorisation d’utilisation de l’appareil, et annulent la garantie. Par la présente, 
Radio Systems Corporation, déclare que cet apapreil PDT19-16397 est conforme aux exigences 
fondamentales et autres provisions applicables. La déclaration de conformité est disponible à l’adresse 
www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php.
IC 
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts 
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire 
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si 
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Australie

Cet appareil est conforme aux normes applicables relatives à la compatibilité électromagnétique 
spécifiées par l’ACMA (Australian Communications and Media Authority).

_________________________________________________________________

  

Conseils de recyclage importants

Veuillez respecter les réglementations régissant les déchets électriques et électroniques en vigueur dans 
votre pays. Cet appareil doit être recyclé. Si vous ne souhaitez plus utiliser cet appareil, ne le jetez pas 
dans le système de traitement normal des déchets urbains. Veuillez le ramener où vous l’avez acheté de 
façon à ce que nous l’introduisions dans notre système de recyclage. Si cela n’est pas possible, veuillez 
téléphoner à notre service clientèle pour obtenir de plus amples renseignements. Pour obtenir une 
liste des numéros de téléphone des centres de service à la clientèle, rendez-vous sur notre site Web à 
l’adresse petsafe.com.

Conditions d’utilisation et limite de responsabilité

1. Conditions d’utilisation

 

L’utilisation de ce produit est soumise à votre acceptation sans modification des 
termes, conditions et avis contenus avec ce produit. L’utilisation de ce produit implique 
l’acceptation de tous ces termes, conditions et avis. Si vous ne souhaitez pas accepter 
ces termes, conditions et avis, veuillez retourner le produit, inutilisé, dans son emballage 
d’origine et à vos frais et risques à l’emplacement du service clientèle concerné accompagné 
de la preuve d’achat pour un remboursement intégral. 

2. Bonne utilisation

 

L’utilisation appropriée comprend, sans s’y limiter, l’examen de l’intégralité du manuel 
d’utilisation et des relevés d’informations de sécurité spécifiques. Le tempérament 
spécifique ou la taille/le poids de votre animal de compagnie peuvent ne pas convenir à ce 
produit. Si vous ne savez pas si ce produit est approprié pour votre animal de compagnie, 
veuillez consulter votre vétérinaire ou votre formateur agréé avant de l’utiliser. Pour 
les produits utilisés avec des animaux de compagnie pour lesquels une formation est 
souhaitée, Radio Systems Corporation recommande que ces produits de formation ne 
soient pas utilisés si votre animal est agressif et n’assume aucune responsabilité pour la 
détermination de l’aptitude dans les cas individuels. 

3. Aucune utilisation illicite ou interdite

 

Ce produit est conçu pour être utilisé avec des animaux domestiques uniquement. Ce 
produit n’est pas destiné à nuire, blesser ou provoquer. L’utilisation de ce produit d’une 
manière qui n’est pas prévue pourrait entraîner une violation des lois fédérales, étatiques 
ou locales. 

4. Limitation de responsabilité

 

En aucun cas Radio Systems Corporation ou l’une de ses sociétés associées n’est 
responsable (i) de tout dommage direct, indirect, punitif, accessoire, spécial ou consécutif 
et/ou (ii) de toute perte ou dommage que ce soit découlant de ou lié à l’utilisation ou à 
l’usage abusif de ce produit. L’acheteur assume tous les risques et la responsabilité de 
l’utilisation de ce produit dans la mesure permise par la loi. 

5. Modification des termes et conditions

 

Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier de temps à autre les termes, 
conditions et avis régissant ce produit. Si ces modifications vous ont été notifiées 
avant l’utilisation de ce produit, elles vous lient comme si elles étaient incorporées aux 
présentes. 

Содержание PBC19-11794

Страница 1: ...ntire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint Por favor este manual lea completo antes de empazar Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn OFF T 1 3 2 OFF T 1 3 2 Operating Guide Manuel d utilisati...

Страница 2: ...ded could result in minor or moderate injury NOTICE is used to address practices not related to personal injury _________________________________________________________________________________________ Not for use with aggressive dogs Do not use this product if your dog is aggressive or if your dog is prone to aggressive behaviour Aggressive dogs can cause severe injury and even death to their own...

Страница 3: ...op barking as it will associate its bark with this unpleasant noise When the dog stops barking the ultrasonic sound also stops The PetSafe Outdoor Bark Control has 3 range levels and a test mode It is effective up to 15 metres 50 feet Please refer to page 2 for important safety information __________________________________________________________ Key Definitions Two Colour LED Shows good or low b...

Страница 4: ...___________________________________________ Two Colour LED The two colour LED indicator shows good or low battery Good battery equals 1 flash every 5 seconds with Green LED Low battery equals 3 flashes every 5 seconds with the Red LED If there are no LED lights it is time to change the battery When emitting the ultrasonic sound the Red LED is solid When in test mode the Red LED will flash if batte...

Страница 5: ...tre telephone numbers in your area Can a dog become desensitized to the ultrasonic sound There are some situations where dogs become desensitized To avoid this only turn the Outdoor Bark Control on during periods of unwanted barking i e leave it off when you are away Can humans hear the ultrasonic sound The ultrasonic sound cannot be heard by humans Occasionally the speaker may vibrate which can m...

Страница 6: ...a licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Australia This device complies with the applicable EMC requirements specified by the ACMA Australian Communications and Media Authority Important Recycling...

Страница 7: ...s aux blessures corporelles _________________________________________________________________________________________ Ne peut être utilisé avec des chiens dangereux N utilisez pas ce produit si votre chien est agressif ou si votre chien a tendance à être agressif Les chiens agressifs peuvent provoquer chez leur maîtres ou autrui des blessures graves ou la mort Si vous doutez de l opportunité d uti...

Страница 8: ...devrait cesser d aboyer car il fera l association de l aboiement avec ce bruit désagréable Lorsque le chien arrête d aboyer les ultrasons cessent également Le système de contrôle des aboiements pour l extérieur PetSafe possède un mode test ainsi que trois niveaux de sensibilité Il est efficace jusqu à 15 mètres Reportez vous en page 12 pour obtenir des informations importantes sur la sécurité ____...

Страница 9: ...bicolore indique que les piles sont suffisamment chargées ou qu elles sont faibles Le voyant à DEL de couleur verte qui clignote toutes les cinq secondes indique que la pile est chargée Le voyant à DEL de couleur rouge qui clignote trois fois toutes les cinq secondes indique que le niveau de la pile est faible Si le voyant à DEL ne s allume pas il est temps de changer la pile Lors de l émission d ...

Страница 10: ...ice clientèle Composant Numéro de pièce Couvercle du compartiment à pile RFA 277 Pile PAC11 12067 Questions fréquemment posées Quelle est la portée du système de contrôle des aboiements pour l extérieur PetSafe Le système de contrôle des aboiements pour l extérieur PetSafe détecte les aboiements et envoie des ultrasons à une distance allant jusqu à 15 mètres Le système de contrôle des aboiements p...

Страница 11: ...utilisation L utilisation de ce produit est soumise à votre acceptation sans modification des termes conditions et avis contenus avec ce produit L utilisation de ce produit implique l acceptation de tous ces termes conditions et avis Si vous ne souhaitez pas accepter ces termes conditions et avis veuillez retourner le produit inutilisé dans son emballage d origine et à vos frais et risques à l emp...

Страница 12: ... niet gerelateerd aan persoonlijk letsel _________________________________________________________________________________________ Niet voor gebruik bij agressieve honden Gebruik dit product niet wanneer uw hond agressief is of wanneer uw hond een neiging heeft tot agressief gedrag Agressieve honden kunnen ernstig letsel en zelfs het overlijden van hun eigenaren en anderen veroorzaken Als u er nie...

Страница 13: ... zijn zal de hond stoppen met blaffen aangezien hij zijn geblaf zal associëren met dit onaangename geluid Wanneer de hond ophoudt met blaffen schakelt het ultrasoon geluid uit Het PetSafe anti blaftoestel voor buitenshuis kent 3 correctieniveaus en een testmodus Het is doeltreffend tot een afstand van maximaal 15 meter Raadpleeg pagina 22 voor belangrijke informatie m b t veiligheid ______________...

Страница 14: ...__________________________________________ Tweekleurig LED lampje Tweekleurig LED lampje laat zien of batterijstand goed of laag is Als de batterij goed is knippert het groene LED lampje 1 keer om de 5 seconden Als de batterij laag is knippert het rode LED lampje 3 keer om de 5 seconden Als er geen LED lampjes knipperen dient u de batterij te vervangen Als het ultrasoon geluid wordt uitgezonden br...

Страница 15: ...telefoonnummers van de klantenservice in uw regio Onderdeel Onderdeelnummer Batterijdeksel RFA 277 Batterij PAC11 12067 Veel gestelde vragen Welke bereik heeft het PetSafe anti blaftoestel voor buitenshuis Het PetSafe anti blaftoestel voor buitenshuis herkent het geblaf en zendt een ultrasoon geluid uit op afstand van maximaal 15 meter Is het anti blaftoestel voor buitenshuis effectief voor alle h...

Страница 16: ...deze voorwaarden bepalingen en mededelingen niet wilt accepteren stuur het product dan ongebruikt en op eigen kosten en risico terug naar de desbetreffende klantenservice samen met een bewijs van aankoop voor een volledige terugbetaling 2 Correct gebruik Correct gebruik omvat zonder beperking het doorlezen van de volledige producthandleiding en eventuele specifieke veiligheidsinformatieverklaringe...

Страница 17: ... si usa per indicare pratiche d uso di sicurezza non correlate ad infortuni personali _________________________________________________________________________________________ ATENCIÓN No se debe utilizar con perros agresivos No use este producto si su perro es agresivo o si es propenso a mostrar una conducta agresiva Los perros agresivos pueden causar lesiones graves e incluso la muerte a su prop...

Страница 18: ... seguro y eficaz el perro deja de ladrar ya que asocia el ladrido con ese sonido desagradable La señal ultrasónica deja de sonar tan pronto el perro deja de ladrar El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe tiene 3 niveles de ajuste y un modo de prueba Es eficaz hasta a una distancia de 15 metros Consulte la página 32 para obtener información de seguridad importante _________...

Страница 19: ...e dos colores El LED indicador de dos colores le muestra si la carga de la pila es adecuada o está baja Para indicar una carga adecuada el diodo de color verde parpadea 1 vez cada 5 segundos Para indicar que la carga está baja el diodo de color rojo parpadea 3 veces cada 5 segundos Si no se enciende ningún diodo hay que cambiar la pila Cuando el aparato emite la señal ultrasónica el diodo de color...

Страница 20: ...Centro de atención al cliente en su zona Componente Pieza No Tapa de la pila RFA 277 Pila PAC11 12067 Preguntas frecuentes Cuál es el alcance del dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe detecta ladridos y envía una señal ultrasónica hasta a 15 metros de distancia El dispositivo de control de ladridos para exteri...

Страница 21: ...avisos devuelva el producto sin utilizar en su embalaje original y asumiendo todos los gastos y riesgos al punto de Atención al cliente pertinente junto con el comprobante de compra para recibir un reembolso completo 2 Uso apropiado El uso apropiado incluye sin limitación la revisión de todo el Manual del producto y de cualquier declaración de información de seguridad específica Es posible que el ...

Страница 22: ...ve o moderata entità AVVISO si usa per indicare pratiche d uso di sicurezza non correlate ad infortuni personali _________________________________________________________________________________________ Da non utilizzare con cani aggressivi Non utilizzare questo prodotto se il cane è aggressivo o se tende ad avere un comportamento aggressivo I cani aggressivi possono causare gravi ferite e persino...

Страница 23: ...are associando l abbaio a questo rumore fastidioso Quando il cane smette di abbaiare anche l ultrasuono si interrompe Il Dispositivo per il controllo dell abbaio all aperto di PetSafe ha 3 livelli di intensità e una modalità di prova test mode È efficace fino a 15 metri Fare riferimento alla pagina 42 per importanti informazioni di sicurezza ________________________________________________________...

Страница 24: ...aio all aperto non è in uso __________________________________________________________ LED a due colori Il LED a due colori indica se la batteria è carica o scarica Se la batteria è carica lampeggia 1 volta ogni 5 secondi con LED verde Se la batteria è scarica lampeggia 3 volte ogni 5 secondi con il LED rosso Se il LED non si accende occorre sostituire le batterie Quando emette un ultrasuono il LE...

Страница 25: ...eri del Centro di assistenza clienti della propria area Componente Numero del componente Sportello del vano batterie RFA 277 Batterie PAC11 12067 Domande Frequenti Quale è la portata del Dispositivo per il controllo dell abbaio all aperto di PetSafe Il Dispositivo per il controllo dell abbaio all aperto PetSafe rileva l abbaio ed invia ultrasuoni fino a 15 metri Il Dispositivo per il controllo del...

Страница 26: ...li e avvisi per ottenere il rimborso totale del prodotto dovrà restituirlo inutilizzato a proprie spese e a proprio rischio e nella sua confezione originale all Assistenza clienti di competenza allegando la prova d acquisto 2 Utilizzo corretto Il corretto utilizzo include a titolo esemplificativo ma non esaustivo la lettura dell intero Manuale del prodotto e di qualsiasi dichiarazione informativa ...

Страница 27: ...enhang mit einer persönlichen Verletzung steht ______________________________________________________________________________________________ WARNUNG Nicht zur Verwendung bei aggressiven Hunden Dieses Produkt nicht verwenden wenn Ihr Hund aggressiv ist oder wenn Ihr Hund zu aggressivem Verhalten tendiert Aggressive Hunde können ihren Besitzern und anderen Personen schwere Verletzungen und sogar de...

Страница 28: ...r Hund aufhören zu bellen da er diesen unangenehmen Lärm mit seinem Bellen in Verbindung bringt Sobald der Hund aufhört zu bellen wird auch kein weiterer Ultraschallton mehr übertragen Die PetSafe Anti Bellkontrolle im Freien verfügt über 3 Reichweiten und einen Testmodus Es erreicht eine Reichweite von bis zu 15 Metern Siehe bitte Seite 52 für wichtige Sicherheitsinformation _____________________...

Страница 29: ..._____________________________________ Zweifarbige LED Die zweifarbige LED zeigt eine gute oder schwache Batterie an Eine gute Batterie wird durch 1x Aufleuchten alle 5 Sekunden mit einer Grünen LED angezeigt Eine schwache Batterie wird durch 3x Aufleuchten alle 5 Sekunden mit einer Roten LED angezeigt Wenn keine LED aufleuchtet ist es Zeit die Batterie zu wechseln Wenn ein Ultraschallton ausgesend...

Страница 30: ...Gegend besuchen Sie unsere Website auf petsafe com Bauteil Teilnummer Batterieklappe RFA 277 Batterie PAC19 12067 Häufig gestellte Fragen Was ist die Reichweite der PetSafe Anti Bellkontrolle im Freien Die PetSafe Anti Bellkontrolle im Freien erkennt das Bellen und überträgt einen Ultraschallton auf bis zu 15 Metern Ist die Anti Bellkontrolle im Freien für alle Hunde effektiv Bitte beachten Sie da...

Страница 31: ...erpackung und auf eigene Kosten und Gefahr zusammen mit einem Kaufbeleg zur vollständigen Rückerstattung an den jeweiligen Kundendienststandort zurück 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört ohne Einschränkung die Überprüfung der gesamten Gebrauchsanleitung und aller spezifischen Sicherheitsinformationen Das spezifische Temperament oder die Größe Gewicht Ihres Haust...

Страница 32: ...arlig situation som hvis den ikke undgås kan resultere i mindre eller moderat tilskadekomst BEMÆRK bruges til at gøre opmærksom på sædvaner der ikke forbindes med legemsbeskadigelse Må ikke bruges på aggressive hunde Dette produkt må ikke anvendes på hunde der er aggressive eller udviser tegn på aggressiv adfærd Aggressive hunde kan forårsage personskade eller i værste tilfælde død Hvis du er usik...

Страница 33: ...effektiv skulle hunden holde op med at gø fordi den vil forbinde sin gøen med den ubehagelige lyd Når hunden holder op med at gø ophører den ultrasoniske lyd PetSafe udendørskontrolsystem har 3 funktionsniveauer og en testfunktion Det fungerer i en afstand af op til 15 meter Se side 62 hvor der er vigtige sikkerhedsoplysninger __________________________________________________________ Vigtigste de...

Страница 34: ...____________________________________________________ Tofarvet LED Den tofarvede LED indikator viser godt lavt batteriniveau Godt batteriniveau afgiver 1 blink hvert 5 sekund med grønt LED Lavt batteriniveau afgiver 3 blink hvert 5 sekund med rødt LED Hvis der ikke er noget LED lys skal batteriet udskiftes Når der afgives ultrasonisk lyd lyser den røde LED konstant I testfunktionen blinker den røde...

Страница 35: ...t finde et detailsalg i nærheden af din bopæl og hvor der findes en liste over kundecentrenes telefonnumre i dit område Komponent Varenummer Batterilem RFA 277 9V s udskiftningsbatteri PAC11 12067 Ofte stillede spørgsmål Hvor langt rækker det PetSafe udendørs gøkontrolsystem PetSafe udendørs gøkontrolsystem opfanger gøen og sender den ultrasoniske lyd op til 15 meter væk Virker det udendørs gøkont...

Страница 36: ...inger Hvis du ikke ønsker at acceptere disse betingelser vilkår og sikkerhedsanvisninger bedes du returnere produktet i ubrugt stand i den originale emballage og for egen regning og risiko til det relevante kundeservicecenter sammen med købsbeviset for at opnå fuld refundering af det fulde beløb 2 Korrekt brug Korrekt brug omfatter uden begrænsning gennemlæsning af hele produktvejledningen og alle...

Страница 37: ...Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville TN 37932 USA 1 800 732 2677 petsafe com YU400 1239 31 1 2020 Radio Systems Corporation ...

Отзывы: