background image

petsafe.com

60

EN

FR

ES

DE

NL

IT

Inhalt

Wie funktioniert das?

Beim Tragen des PetSafe

®

 Spray Anti-Bell-Halsbandes wird der Hund effektiv vom Bellen abgehalten. 

Der Laut und die Vibration des Bellen Ihres Hundes löst einen Sensor aus, wodurch ein Sprayhub 
ausgestoßen wird.
Das Halsband kann mit geruchlosem sowie mit Zitronella-Spray angewandt werden. Zitronella ist ein 
einzigartiger Duft, den Hunde gewöhnlicherweise nie kennenlernen. Beide Spray-Optionen sind sicher 
und lenken Ihren Hund ab, wodurch dieser aufhört zu bellen.
Als zusätzliche Sicherheitsfunktion schaltet sich das Spray Anti-Bell-Halsband für 3 Minuten ab, wenn Ihr 
Hund innerhalb von 50 Sekunden mehr als 15 mal bellt.

Das Spray Anti-Bell-Halsband laden

Übermäßiges Aufladen kann die Batterielebensdauer verkürzen. 
Halsband nur bei niedrigem Batteriestand aufladen. 
1.  Stecken Sie es ein und laden Sie das Halsband vollständig 

auf (

1A

). Dies kann bis zu sechs Stunden dauern.

2.  Sobald das Halsband vollständig geladen ist, schaltet 

sich die grüne LED aus. Setzen Sie nach dem Laden die 
Gummischutzkappe wieder auf.

Schalten Sie das Halsband ein

Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das 
Halsband in der Lautstärke zunehmende Pieptöne von sich gibt, 
und lassen Sie dann los (

1B

). Während Sie die Taste gedrückt 

halten, leuchtet die grüne LED durchgehend.

Ausschalten des Halbbands

Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das 
Halsband in der Lautstärke abnehmende Pieptöne von sich 
gibt, und lassen Sie dann los. Die rote LED-Leuchte leuchtet, 
solange die Taste gedrückt ist, und erlischt, wenn das Halsband 
ausgeschaltet wird.

Spray Anti-Bell-Halsband

USB-Lader

Spray-Patronen

An-/Aus-

Taste

1B

1A

Содержание PBC17-16369

Страница 1: ...r Gelieve deze producthandleiding volledig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente este manual del producto antes de empezar Prima di iniziare leggere per intero il manuale del prod...

Страница 2: ...ation which if not avoided could result in harm to your pet Not for use with aggressive dogs Do not use this product if your dog is aggressive or if your dog is prone to aggressive behaviour Aggressiv...

Страница 3: ...r more than 12 hours per day When possible reposition the collar on the pet s neck every 1 to 2 hours Check the fit to prevent excessive pressure follow the instructions in this manual Never connect a...

Страница 4: ...dge 6 Fit the Collar 7 Test the Collar 8 Function and Response Table 8 Ensure a Proper Spray Pattern 9 What to Expect During Use 9 Tips and Maintenance 9 Frequently Asked Questions 10 Terms of Use and...

Страница 5: ...your collar when the batteries are low 1 Plug in and fully charge the collar 1A This can take up to 6 hours 2 When fully charged the green LED on the collar will turn off Replace the rubber cover afte...

Страница 6: ...in direct sunlight Never leave the device in a car where the device can heat up to high temperatures 45 C NOTE Citronella and unscented refills can be purchased from www petsafe com CONTENTS UNDER PRE...

Страница 7: ...et s neck 3C The fit should be snug but not constricting 3 Allow your pet to wear the collar for a few minutes then check it again You may need to trim the hair in the area of the contact points Never...

Страница 8: ...esponse Spray collar is turned on Green LED illuminates Beeps low to high Spray collar is turned off Red LED illuminates Beeps high to low Spray collar is on Green LED light flashes once every 5 secon...

Страница 9: ...ou should notice a reduction in your dog s barking within the first couple of days that he wears the Spray Bark Collar At this point it is important to remember the learning process is still not compl...

Страница 10: ...s please return the product unused in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant Customer Care location together with proof of purchase for a full refund 2 Proper Use Proper...

Страница 11: ...e eu_docs php IC This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device...

Страница 12: ...ntre to obtain a Warranty Return number prior to sending the Product Failure to do so may delay in the repair or replacement of the Product If the Product is deemed to be faulty within 30 days from da...

Страница 13: ...une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e risque d entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION utilis avec un symbole d alerte de s curit indique une situation dangereuse qui si ell...

Страница 14: ...crites dans ce manuel Il est important que le collier soit bien ajust Un collier port pendant une dur e trop longue ou trop serr peut irriter la peau de l animal Les effets peuvent aller d une rougeu...

Страница 15: ...ollier 18 Test le collier 19 Tableau de fonctionnement et de r ponse 19 V rification de la bonne diffusion du jet 20 Comment se passe l utilisation 20 Conseils et entretien 21 Questions fr quemment po...

Страница 16: ...ndant 3 minutes Chargement le collier anti aboiements jet Une charge excessive peut r duire l autonomie de la batterie Chargez le collier uniquement lorsque les batteries sont faibles 1 Branchez et ch...

Страница 17: ...le collier 2B 5 Refermer le volet 2C Ne pas exposer le dispositif des temp ratures inf rieures 0 C ou sup rieures 45 C Ne pas exposer le dispositif aux rayons directs du soleil Ne jamais laisser le di...

Страница 18: ...3 Laissez le collier sur votre animal pendant quelques minutes puis v rifiez nouveau son ajustement Vous aurez peut tre besoin de tailler les poils dans la zone des contacteurs Ne rasez jamais le cou...

Страница 19: ...nterrompu tout moment en appuyant sur l interrupteur marche arr t 4A 4B Tableau de fonctionnement et de r ponse Fonction Activation de la LED rouge Bip de r ponse Le collier jet est en fonction La LED...

Страница 20: ...qu ce qu il aboie La plupart des chiens comprennent tr s rapidement que le collier anti aboiements perturbe leur besoin d aboyer ils se d tendent et cessent alors d aboyer En raison de l effet de surp...

Страница 21: ...accidentellement l endommager en le m chonnant Le jet mis par le collier anti aboiements peut coller aux poils du dessous du museau de votre chien Nettoyez les poils du chien une fois par semaine avec...

Страница 22: ...our tre utilis exclusivement avec des animaux de compagnie Ce dispositif de dressage n est pas destin blesser ni provoquer les animaux L utilisation de ce produit dans un but autre que celui pour lequ...

Страница 23: ...radio exempts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radi...

Страница 24: ...symbool voor veiligheidsalarm geeft een risicovolle situatie aan die wanneer deze niet vermeden wordt kan leiden tot licht of matig letsel VOORZICHTIG zonder de combinatie met het symbool voor een vei...

Страница 25: ...n wordt of wanneer deze te strak om de nek van het huisdier zit kan dit beschadiging van de huid veroorzaken Dit kan vari ren van roodheid tot drukzweren en is algemeen bekend als een bedzweer Laat uw...

Страница 26: ...ssend maken 29 De halsband testen 30 Tabel met functies en meldingen 30 Voor een goed spraypatroon zorgen 31 Wat kunt u verwachten tijdens gebruik 31 Tips en onderhoud 32 Veelgestelde vragen 32 Gebrui...

Страница 27: ...den De blafhalsband met spray opladen Overmatig opladen kan de levensduur van de batterij verkorten Laad uw halsband uitsluitend op wanneer de batterijen bijna leeg zijn 1 Zet de halsband in de oplade...

Страница 28: ...rdat u deze in de halsband plaatst 2B 5 Sluit de klep 2C Stel het apparaat niet bloot aan vriestemperaturen 0 C of omstandigheden warmer dan 45 C Houd het apparaat uit direct zonlicht Laat het apparaa...

Страница 29: ...moet goed aansluitend zijn maar niet te strak aangespannen 3 Laat uw huisdier de halsband een paar minuten dragen en controleer de pasvorm dan nog een keer Het kan nodig zijn de vacht in het gebied va...

Страница 30: ...k gewenst moment worden gestopt door op de aan uit knop te drukken Tabel met functies en meldingen Functie Reactie van LED lampje Pieprespons De halsband met spray staat aan Groen LED lampje gaat aan...

Страница 31: ...nd op de juiste manier aan bij de hond en blijf in de buurt wachten tot de hond blaft De meeste honden begrijpen al zeer snel dat de blafhalsband hun blafneiging verstoort en zullen zich ontspannen en...

Страница 32: ...ongeluk kan beschadigen door er op te kauwen De spray uit de blafhalsband kan aan het haar onder de snuit van de hond blijven plakken Maak zijn vacht wekelijks schoon met een washand en zachte handze...

Страница 33: ...en Dit trainingsapparaat is niet bedoeld om schade aan te brengen te verwonden of te provoceren Gebruik van dit product op een wijze waarop het niet bedoeld is kan de schending van nationale of plaats...

Страница 34: ...on dat deze producten voldoen aan de essenti le vereisten en andere desbetreffende bepalingen U vindt de conformiteitsverklaring www petsafe com customercare eu_docs php Garantie Drie jaar niet verdra...

Страница 35: ...lo de alerta de seguridad indica una situaci n peligrosa que de no evitarse podr a provocar da os a su mascota No se debe utilizar con perros agresivos No use este producto si su perro es agresivo o s...

Страница 36: ...llar en el perro durante m s de 12 horas al d a Cuando sea posible cambie de lugar el collar en el cuello del perro cada 1 a 2 horas Verifique el ajuste para prevenir la presi n excesiva Siga las inst...

Страница 37: ...del collar 40 Prueba del collar 41 Tabla de funciones y reacciones 41 Aseg rese del tipo de emisi n del spray 42 Qu esperar durante la utilizaci n 42 Consejos y mantenimiento 43 Preguntas frecuentes 4...

Страница 38: ...y Una carga excesiva puede acortar la duraci n de la bater a Cargue solo el collar cuando las bater as tengan poca carga 1 Enchufe y cargue completamente el collar 1A Esto puede tardar hasta 6 horas 2...

Страница 39: ...l cartucho 2C No exponga este dispositivo a temperaturas de congelaci n 0 C ni superiores a 45 C No exponga el dispositivo a la luz directa del sol Nunca deje el dispositivo en un autom vil ya que pod...

Страница 40: ...debe estar demasiado apretado 3 Deje que la mascota lleve el collar durante unos minutos y luego vuelva a comprobar el ajuste Tal vez deba recortar el pelaje en la zona de los puntos de contacto No af...

Страница 41: ...prueba puede detenerse en cualquier momento presionando el bot n de encendido apagado Tabla de funciones y reacciones Funci n Respuesta del indicador luminoso LED Respuesta de beep El collar con spray...

Страница 42: ...durante la utilizaci n Importante no deje a su perro solo las primeras veces que reciba una estimulaci n P ngale correctamente el collar a su perro y espere hasta que ladre La mayor a de los perros co...

Страница 43: ...odr a da arlo por accidente si lo mastica Las part culas vaporizadas del collar antiladridos se pueden quedar pegadas en el pelo que hay bajo el hocico del perro L mpiele a su perro el pelo cada seman...

Страница 44: ...ise ado para usarlo solo con mascotas Este dispositivo de adiestramiento de mascotas no est concebido para hacer da o herir ni provocar El uso de este producto de una forma que no sea la prevista podr...

Страница 45: ...otras disposiciones relevantes La declaraci n de conformidad se puede encontrar en www petsafe com customercare eu_docs php Garant a Garant a limitada no transferible de tres a os El fabricante de est...

Страница 46: ...NZIONE utilizzato con il simbolo di allarme per la sicurezza indica una situazione di rischio che se non evitata potrebbe provocare lesioni leggere o moderate ATTENZIONE utilizzato senza il simbolo di...

Страница 47: ...to sul collo dell animale domestico pu causare danni alla cute I danni vanno dall arrossamento alle ulcere da pressione questa condizione comunemente nota come formazione di piaghe da decubito Evitare...

Страница 48: ...Provare il collare 52 Tabella funzioni e risposte 52 Garantire un tipo di emissione dello spray corretto 53 Cosa aspettarsi durante l uso 53 Consigli per l uso e manutenzione 54 Domande frequenti 54 L...

Страница 49: ...u ridurre l autonomia della batteria Caricare il collare soltanto quando le batterie sono quasi scariche 1 Inserire la spina nella presa e caricare completamente il collare 1A Possono essere necessari...

Страница 50: ...o nel collare 2B 5 Chiudere lo sportello della cartuccia 2C Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente basse pari a 0 C o superiori a 45 C Non lasciare il dispositivo alla luce diretta de...

Страница 51: ...llare deve essere aderente ma non stretto 3C 3 Fare indossare al proprio animale domestico il collare per alcuni minuti quindi controllare di nuovo Potrebbe essere necessario tagliare il pelo dell ani...

Страница 52: ...ssere terminato in qualsiasi momento premendo l interruttore acceso spento Tabella funzioni e risposte Funzione Risposta con spia LED Bip di risposta Il collare antiabbaio con spray acceso La spia LED...

Страница 53: ...osizionare il collare correttamente sul cane e attendere nelle vicinanze finch non abbai La maggior parte dei cani comprender molto rapidamente che il collare dissuade dall abbaiare e quindi si rilass...

Страница 54: ...eggiarlo rosicchiandolo Lo spray vaporizzato dal collare antiabbaio potrebbe incollarsi al pelo sotto il muso del cane Pulire ogni settimana il pelo con un panno bagnato e sapone delicato per le mani...

Страница 55: ...oibito Questo prodotto deve essere usato unicamente con animali domestici Questo dispositivo per l addestramento non deve essere usato con l intento di danneggiare ferire o provocare l animale domesti...

Страница 56: ...ad altre disposizioni rilevanti La Dichiarazione di conformit disponibile all indirizzo www petsafe com customercare eu_docs php Garanzia Tre anni di garanzia limitata non trasferibile Questo prodott...

Страница 57: ...n sie nicht vermieden wird VORSICHT weist in Verbindung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine Gefahrensituation hin die sofern sie nicht vermieden wird zu einer geringf gigen oder moderaten Verletzun...

Страница 58: ...as k nnen R tungen bis hin zu Druckgeschw ren sein dieser Beschwerden sind allgemein als Drucknekrose bekannt Lassen Sie den Hund das Halsband nicht l nger als 12 Stunden am Tag tragen Bewegen Sie nac...

Страница 59: ...s Halsband anlegen 62 Das Halsband testen 63 Funktionen im berblick 63 Gew hrleisten Sie ein richtiges Spr hmuster 64 Was w hrend des Gebrauchs zu erwarten ist 64 Tipps und Wartung 65 H ufig gestellte...

Страница 60: ...n kann die Batterielebensdauer verk rzen Halsband nur bei niedrigem Batteriestand aufladen 1 Stecken Sie es ein und laden Sie das Halsband vollst ndig auf 1A Dies kann bis zu sechs Stunden dauern 2 So...

Страница 61: ...tronen entfernt wurde bevor Sie sie in das Halsband einsetzen 2B 5 Schlie en Sie die Patronent r 2C Das Ger t nicht dem Gefrierpunkt von 0 C oder Temperaturen ber 45 C aussetzen Das Ger t keiner direk...

Страница 62: ...ie Ihr Haustier das Halsband einige Minuten lang tragen und berpr fen Sie dann erneut den Sitz Sie m ssen das Fell im Bereich der Kontaktstifte eventuell kurz schneiden Rasieren Sie niemals den Hals d...

Страница 63: ...d das Ger t schaltet sich selbstst ndig aus 5 Der Test kann jederzeit durch Dr cken der Ein Aus Taste abgebrochen werden Funktionen im berblick Funktion LED Reaktion Piepreaktion Spray Halsband ist ei...

Страница 64: ...er N he bis er anf ngt zu bellen Die meisten Hunde werden schnell verstehen dass das Halsband ihren Drang zu bellen unterbricht und sich entspannen und aufh ren zu bellen Da das Spray zu Anfang berras...

Страница 65: ...s versehentlich durch Zerkauen besch digen k nnte Das Spray des Anti Bell Halsbands kann in den Haaren unter der Schnauze Ihres Hunden haften bleiben Reinigen Sie das Fell des Hundes w chentlich mit e...

Страница 66: ...ldung von Hunden verwendet werden empfiehlt Radio Systems Corporation diese Trainingsprodukte nicht zu verwenden wenn Ihr Hund aggressiv ist und bernimmt keine Haftung f r die Feststellung der Eignung...

Страница 67: ...nde Produkt die folgenden Produkte den wesentlichen Anforderungen der EMC Richtlinie 2014 30 EU und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht bzw entsprechen Nicht autorisierte nderungen oder Modifika...

Страница 68: ...d y su mascota Para m s informaci n sobre nuestra amplia gama de productos que incluyen sistemas de contenci n sistemas de adiestramiento control de ladridos puertas para mascotas productos de salud y...

Отзывы: