background image

 

www.petsafe.net 39

Mise au rebut de pile

La cueillette séparée de piles usagées est requise dans plusieurs régions; vérifiez 

les règlements de votre municipalité avant d’éliminer vos piles usagées. À la fin de 

la durée de vie utile du produit, veuillez communiquer avec notre service clientèle 

pour obtenir des directives concernant la méthode appropriée pour éliminer cette 

unité. Prenez soins de ne pas mettre cette unité dans les rebuts domestiques ou 

municipaux. Pour obtenir une liste des numéros de téléphone du service clientèle 

dans votre région, veuillez visiter notre site web au www.petsafe.net.

FCC/IC

Cet appareil se conforme à la partie 15 des règles du FCC et aux normes RSS sans 

licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :  

(1) cet appareil ne doit pas causer de l’interférence nuisible, et (2) il doit accepter toute 

interférence reçue, y compris celle pouvant causer un fonctionnement non désiré de 

l’appareil.
ATTENTION : Toute modification ou tout changement apportés à cet appareil et 

non expressément approuvés par Radio Systems

®

 Corporation pourraient entraîner 

l’annulation du droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.
REMARQUE : 
Cet équipement a été testé et il a été déclaré conforme aux limites établies 

pour un appareil numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règlements de la 

FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences 

Содержание Bark Control Collar

Страница 1: ... 11050 Bark Control Collar operating guide manuel d utilisation manual de funcionamiento Please read this entire guide before beginning Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant de commencer Lea todo este manual antes de comenzar a usar el producto ...

Страница 2: ...plosion Do not short circuit mix old and new batteries dispose of in fire or expose to water When batteries are stored or disposed they must be protected from shorting Dispose of used batteries properly Not for use with aggressive dogs Do not use this Product if your dog is aggressive or if your dog is prone to aggressive behavior Aggressive dogs can cause severe injury and even death to their own...

Страница 3: ... see your veterinarian For additional information on bed sores and pressure necrosis please visit our website These steps will help keep your pet comfortable and safe Millions of pets are comfortable while they wear stainless steel contacts Some pets are sensitive to contact pressure You may find after some time that your pet is very tolerant of the collar If so you may relax some of these precaut...

Страница 4: ...et the most protection out of your warranty please register your product within 30 days at www petsafe net By registering and keeping your receipt you will enjoy the product s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Center we will be able to help you faster Most importantly PetSafe will never give or sell your valuable information to anyone Complete warranty information is...

Страница 5: ... Questions 13 Troubleshooting 14 To Discharge the Bark Control Collar 15 Terms of Use and Limitation of Liability 15 Customer Care International 17 Battery Disposal 17 Perchlorate Battery 18 FCC IC 18 Warranty 19 Français 22 Español 41 ...

Страница 6: ... s temperament starting at the lowest level Low battery indicator Waterproof How it Works The PetSafe Bark Control Collar effectively and humanely stops barking when it is worn When the vibration of your dog s bark triggers the Sensor Probe a static correction is administered through the Contact Points The Bark Control Collar starts with the lowest level of static correction and then increases thr...

Страница 7: ...efinitions Contact Points Deliver the safe static correction Sensor Probe Detects the vibrations of your dog s barking Note The Sensor Probe is not adjustable Low Battery Indicator The Indicator Light will begin flashing when battery is low Fit the Bark Control Collar Important The proper fit and placement of your Bark Control Collar is important for effective operation To assure a proper fit plea...

Страница 8: ... sure that contact is consistent Do not shave the pet s neck as this may increase the risk of skin irritation 4 Check the tightness of the Bark Control Collar by inserting one finger between the end of a Contact Point and your dog s neck The fit should be snug but not constricting C 5 Allow your dog to wear the Bark Control Collar for several minutes then recheck the fit Check the fit again as you...

Страница 9: ...nto your dog seal the edge of the cut collar by applying a flame along the frayed edge The Bark Control Collar should not be worn for more than 12 hours out of every 24 hour period Leaving the collar on too long could lead to skin irritation Please refer to page 2 for additional information To Re Thread the Collar Slide Buckle Ridges The slide buckle prevents the collar from becoming loose around ...

Страница 10: ...attery counter clockwise using a large coin DO NOT attempt to cut into or pry open the battery Be sure to discard the used battery properly A replacement PetSafe battery RFA 67 can be found at many retailers Contact the Customer Care Center at or visit our web site to locate a retailer near you Battery Life Average battery life is 3 to 6 months depending on how often your dog barks However due to ...

Страница 11: ...e will understand that if he becomes quiet he will not receive any more static corrections The small minority of dogs that have this reaction will only have it the first time they wear the Bark Control Collar You should notice a reduction in your dog s barking within the first couple of days that he wears the Bark Control Collar At this point it is important to remember the learning process is sti...

Страница 12: ...Bark Control Collar before touching the Contact Points Check your dog s neck for irritation and wash neck weekly To Test the Bark Control Collar Slide the Sensor Probe across a rough surface for at least 10 inches The Bark Control Collar should beep If your Bark Control Collar doesn t beep during this test see The Bark Control Collar does not beep in the Troubleshooting section and continue with t...

Страница 13: ...all barking when it is worn It should only be worn during periods of unwanted barking Will another dog s bark set off the Bark Control Collar No Will the Bark Control Collar work for my dog The Bark Control Collar is safe and effective for all breeds and sizes of dogs though it may be too large for dogs under 8 pounds to wear comfortably ...

Страница 14: ...rly installed Replace the battery If the Bark Control Collar still does not beep contact the Customer Care Center My Bark Control Collar beeps but my dog keeps barking does not respond to the static correction Tighten the Bark Control Collar and or trim your dog s hair where the Contact Points touch his neck to ensure good skin contact Replace the battery If your dog still does not respond contact...

Страница 15: ...e terms conditions and notices contained herein Usage of this product implies acceptance of all such terms conditions and notices 2 Proper Use This Product is designed for use with pets where training is desired The specific temperament or size weight of your pet may not be suitable for this Product please refer to How the PetSafe Bark Control Collar Works in this Operating Guide Radio Systems Cor...

Страница 16: ...l laws 4 Limitation of Liability In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct indirect punitive incidental special or consequential damages or any damages whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this Product Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product 5 Modification of Terms and Conditions Radio Systems Corporation reserves th...

Страница 17: ...e by sending a stamped addressed envelope to PetSafe Ltd Redthorn House Unit 9 Chorley West Business Park Ackhurst Road Chorley Lancashire PR7 1NL United Kingdom Battery Disposal Separate collection of spent batteries is required in many regions check the regulations in your area before discarding spent batteries At the end of the product life please contact our Customer Care Center to receive ins...

Страница 18: ...uipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful int...

Страница 19: ...he Australian Consumer Law Warranties Against Defects effective January 1 2012 warranty details of this Product are as follows One Year Non Transferable Limited Warranty What is covered Radio Systems Australia Pty Ltd hereinafter referred to as Radio Systems warrants to the original retail purchaser and not any other purchaser or subsequent owner that its Product when subject to normal and proper ...

Страница 20: ...r from an unauthorized dealer will need to return the Product to the original place of purchase for any warranty issues Please note that Radio Systems does not provide refunds replacements or upgrades for change of mind or for any other reason outside of these Warranty terms Claims Procedure Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd Customer Care...

Страница 21: ...io Systems at the consumer s own expense Radio Systems will test and replace the faulty unit or its components and return to the consumer free of charge provided the Product is within its said warranty period This warranty is in addition to other rights and remedies available to you under the law Radio Systems goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law You ...

Страница 22: ...uses voire la mort ATTENTION utilisé avec le symbole de sécurité indique une situation dangereuse qui si non évitée pourrait résulter en des blessures mineures ou modérées ATTENTION utilisé sans le symbole de sécurité indique une situation dangereuse qui si non évitée pourrait blesser votre animal Risque d explosion Ne pas créer de court circuit mélanger des piles neuves avec des piles usagées jet...

Страница 23: ...endant plus de 12 heures par jour Lorsque faire se peut replacez le collier autour du cou de l animal toutes les heures ou deux Vérifiez l ajustement pour éviter une pression excessive suivez les directives se trouvant dans ce manuel N attachez jamais de laisse au collier électronique cela exercerait une pression excessive sur les contacts Lorsque vous utilisez un collier séparé pour la laisse vei...

Страница 24: ...ous pourrez remarquer que votre animal tolère très bien le collier Dans ce cas le suivi de certaines précautions peut être diminué Il est important de poursuivre les contrôles quotidiens de la zone de contact En cas de rougeurs ou de plaies cessez d utiliser le collier jusqu à guérison complète de la peau Le collier anti aboiements PetSafe n est destiné qu aux chiens en santé Nous vous recommandon...

Страница 25: ...a protection maximale de votre garantie veuillez enregistrer votre produit sur notre site Web dans les 30 jours suivant votre achat à l adresse www petsafe net En enregistrant votre produit et en conservant votre reçu vous bénéficierez de la garantie complète du produit et d une réponse plus rapide du service clientèle si vous avez des questions Mais surtout PetSafe ne donnera et ne vendra jamais ...

Страница 26: ... du collier anti aboiements 34 Foire aux questions 35 Dépannage 36 Pour décharger le collier anti aboiements 37 Conditions d utilisation et limitation de responsabilité 37 Service à la clientèle international 38 Mise au rebut de pile 39 FCC IC 39 Pile perchlorate 40 Garantie 40 ...

Страница 27: ...lon le tempérament du chien en commençant par le niveau le plus faible Indicateur de batterie faible Étanche Garantie limitée à vie Fonctionnement du collier anti aboiements Le collier anti aboiements PetSafe Bark Control Collar fait cesser les aboiements de manière efficace et sans cruauté lorsqu il est porté Quand les vibrations des aboiements du chien sont détectés par le capteur une correction...

Страница 28: ...éteint automatiquement au bout de 3 minutes si le chien aboie 15 fois ou plus par intervalles de 50 secondes Définitions Contacteurs émet la correction électrostatique Palpeur de détection des vibrations détecte les vibrations produites par les aboiements de votre chien Remarque Le capteur ne se règle pas Voyant de pile faible la lampe témoin commence à clignoter lorsque la pile est faible Ajuster...

Страница 29: ...ois nécessaire de couper les poils autour des contacteurs pour garantir un contact efficace Ne rasez pas le cou du chien car cela peut augmenter le risque d irritation de la peau 4 Le collier anti aboiements doit être bien ajusté mais suffisamment lâche pour vous permettre de glisser un doigt entre le contacteur et le cou de votre chien C Le collier doit être bien ajusté mais sans comprimer son co...

Страница 30: ...le collier anti aboiements au cou du chien passez une flamme sur l extrémité de manière à en lisser le bord éraillé Le collier récepteur ne devrait pas être laissé sur le cou de l animal pendant plus de 12 heures par période de 24 heures Un port excessif du collier risque d entraîner une irritation de la peau Pour reposer la boucle du collier Bords dentelés Boucle coulissante La boucle coulissante...

Страница 31: ...le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide d une grande pièce de monnaie NE TENTEZ PAS de la découper ou de l ouvrir Veillez à jeter la pile usagée comme il se doit Les piles de rechange PetSafe RFA 67 sont en vente chez de nombreux détaillants Contactez le service à la clientèle au 1 800 732 2677 ou visitez notre site Web à l adresse www petsafe net pour connaître l adresse du détaillant...

Страница 32: ... premières fois qu il fait l expérience des corrections statiques Placez correctement le collier anti aboiements au cou du chien restez à sa proximité et attendez qu il aboie La plupart des chiens comprennent très vite que le collier devient gênant lorsqu ils aboient et ils se détendent alors et cessent d aboyer La correction statique crée tout d abord un effet de surprise et certains chiens se me...

Страница 33: ...toujours le collier de la même façon Vous devez le passer au cou du chien chaque fois que vous attendez de lui qu il soit silencieux Si le chien cesse de porter le collier anti aboiements il se remettra peut être à aboyer et l apprentissage sera retardé Entretien régulier Vérifiez chaque semaine si les pointes de contact sont bien serrées Remarque Ne réglez pas le capteur préréglé en usine Nettoye...

Страница 34: ...aboiements Faites glisser le capteur sur une surface rugueuse sur au moins 25 cm Le collier anti aboiements devrait émettre un bip Dans le cas contraire voyez le paragraphe Le collier anti aboiements n émet pas de bip dans la section Dépannage et passez à la deuxième étape ...

Страница 35: ...le Est il possible de diminuer le degré de correction statique Vous pouvez vous procurer une résistance pour réduire le degré de correction statique communiquez avec le service clientèle Un autre chien peut il déclencher le collier anti aboiements Non Le collier anti aboiements sera t il efficace pour mon chien Le collier anti aboiements est sans danger et efficace pour les chiens de toutes races ...

Страница 36: ...es piles Remplacez la pile Si le collier n émet toujours pas de bip communiquez avec le service clientèle Le collier anti aboiements émet un bip mais le chien continue à aboyer il ne réagit pas à la correction statique Serrez le collier et ou coupez les poils de l animal au niveau des pointes pour qu elles aient un meilleur contact avec la peau Remplacez la pile Si le chien ne réagit toujours pas ...

Страница 37: ...iez sans modification les modalités et les avis contenus aux présentes Le fait d utilisation de ce produit signifie votre accord à ces termes conditions et avis 2 Utilisation adéquate Ce produit est conçu pour être utilisé lors du dressage d animaux de compagnie Le tempérament particulier de votre animal peut ne pas convenir à ce produit Nous ne recommandons pas l usage de ce produit si votre anim...

Страница 38: ...directs indirects accessoires spéciaux consécutifs des dommages intérêts punitifs ou de tout autre dégât découlant de l utilisation ou de la mauvaise utilisation de ce produit ou lié à celles ci L acheteur assume tous les risques et responsabilités reliés à l utilisation de ce Produit 5 Modification des modalités Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les modalités et les avis d...

Страница 39: ... conforme à la partie 15 des règles du FCC et aux normes RSS sans licence d Industrie Canada Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer de l interférence nuisible et 2 il doit accepter toute interférence reçue y compris celle pouvant causer un fonctionnement non désiré de l appareil ATTENTION Toute modification ou tout changement apportés à cet app...

Страница 40: ...lisateur d essayer de corriger l interférence au moyen d une ou de plusieurs des méthodes suivantes Réorientez ou déplacez l antenne réceptrice Augmentez la distance entre l équipement et le récepteur Branchez le système à une prise d un circuit différent de celui à auquel le récepteur est branché Consultez le service à la clientèle le dépositaire ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir...

Страница 41: ... ATENCIÓN utilizada con el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que si no se evita podría causar lesiones menores o moderadas ATENCIÓN utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que si no se evita podría causar lesiones a su mascota Riesgo de explosión No provoque cortocircuitos no mezcle baterías viejas y nuevas y no las deseche echándo...

Страница 42: ...ción se conoce comúnmente como úlceras por decúbito Evite que el perro lleve el collar durante más de 12 horas al día Cuando sea posible cambie de lugar el collar en el cuello del perro cada 1 a 2 horas Verifique el ajuste para prevenir la presión excesiva Siga las instrucciones de este manual No conecte nunca una correa al collar electrónico dado que provocaría una presión excesiva sobre los punt...

Страница 43: ...brir que su mascota es muy tolerante al collar De ser así puede disminuir algunas de estas precauciones Es importante continuar con los controles diarios del área de contacto Si observa enrojecimiento o irritación deje de utilizar el collar hasta que la piel haya sanado completamente El collar antiladridos PetSafe solamente debe usarse en perros sanos Si su perro no se encuentra en buen estado de ...

Страница 44: ...0 732 2677 Para obtener la mayor protección de su garantía por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www petsafe net Al registrar su producto y guardar el comprobante de compra podrá disfrutar de la garantía completa del mismo y si necesita llamar al Centro de atención al cliente lo podremos atender con mayor rapidez Y lo que es más importante PetSafe nunca le...

Страница 45: ...reguntas frecuentes 54 Resolución de problemas 55 Para descargar el collar para control de ladridos 56 Términos y condiciones de uso y limitación de responsabilidad 56 Centro internacional de atención al cliente 58 Eliminación de las baterías 58 FCC IC 58 Batería de perclorato 60 Garantía 60 ...

Страница 46: ...to de su perro automáticamente comenzando en el nivel más bajo Indicador de batería baja A prueba de agua Garantía limitada de por vida Cómo funciona el Bark Control Collar de PetSafe El Bark Control Collar de PetSafe detiene efectiva e inofensivamente los ladridos cuando se lo lleva puesto Cuando la vibración del ladrido de su perro provoca una reacción en la sonda sensora una corrección estática...

Страница 47: ...ente durante 3 minutos si su perro ladra 15 veces o más dentro de un período de 50 segundos Definiciones claves Puntos de contacto Proporcionan la corrección estática segura Sonda sensora La sonda que detecta las vibraciones del ladrido de su perro Nota La sonda sensora no es ajustable Indicador de batería baja La luz del indicador comenzará a parpadear cuando la batería esté baja Coloque el colla...

Страница 48: ...a a veces hay que recortar el pelo del perro en la zona que rodea los puntos de contacto para que estos siempre estén en contacto con la piel No rasure el cuello de su mascota ya que de hacerlo puede aumentar el riesgo de irritación de la piel 4 Compruebe la tirantez del collar antiladridos insertando un dedo entre un punto de contacto y el cuello del perro C Debe estar bien ajustado sin estar dem...

Страница 49: ... de volver a colocar el collar para control de ladridos sobre su perro selle el borde cortado del collar aplicando una llama a lo largo del borde desgastado El collar receptor no se debe utilizar durante más de 12 horas en un período de 24 horas Si el collar se deja puesto por demasiado tiempo podrían producirse irritaciones cutáneas Para trenzar el collar Pliegues Broche El broche evita que el co...

Страница 50: ...de traba que se encuentra sobre la caja protectora Para quitar la batería gire la misma en el sentido contrario al de las agujas del reloj utilizando una moneda grande NO intente atravesar ni levantar la batería haciendo palanca Asegúrese de deshacerse correctamente de la batería usada Existe riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras del tipo incorrecto No cree un cortocircuito no m...

Страница 51: ...adridos Importante No deje a su perro solo durante las primeras veces en que él reciba las correcciones estáticas Coloque el collar para control de ladridos correctamente sobre su perro y espere en las cercanías hasta que él ladre La mayoría de los perros va a entender muy rápidamente que el collar para control de ladridos les interrumpe su deseo de ladrar y van a relajarse y dejar de ladrar Dado ...

Страница 52: ... perro usa el collar para control de ladridos Si esto ocurre permanezca consistente y no altere su uso del collar para control de ladridos Usted debe colocar el collar para control de ladridos en su perro en toda situación en la que usted espera que él esté en silencio Si su perro no lleva puesto el collar para control de ladridos él va a retomar los ladridos y su aprendizaje sufrirá un retroceso ...

Страница 53: ...uperficie áspera de por lo menos 25 cm El collar para control de ladridos deberá emitir pitidos Si su collar para control de ladridos no emite pitidos durante esta prueba vea el punto El collar para control de ladridos no emite pitidos en la sección de Resolución de problemas y continúe con el segundo punto ...

Страница 54: ...do Debe ser usado solamente durante los períodos en los que los ladridos no son deseados El ladrido de otro perro activará el collar para control de ladridos No El collar para control de ladridos funcionará con mi perro El collar para control de ladridos es seguro y efectivo para todas las razas y tamaños de perros aunque puede ser muy grande para que perros que pesen menos de 3 6 kg lo puedan usa...

Страница 55: ...nte instalada Cambie la batería Si el collar para control de ladridos todavía no emite pitidos contacte al centro de asistencia al cliente Mi collar para control de ladridos emite pitidos pero mi perro sigue ladrando no responde a la corrección estática Ajuste el collar para control de ladridos y o recorte el pelo de su perro donde los puntos de contacto tocan su cuello para asegurar un buen conta...

Страница 56: ...perficie áspera varias veces hasta que el collar para control de ladridos detenga sus pitidos Términos y condiciones de uso y limitación de responsabilidad 1 Términos y condiciones de uso Este producto se le ofrece a condición de que acepte sin variaciones los siguientes términos condiciones y avisos El uso de este producto implica la aceptación de la totalidad de dichos términos condiciones y avi...

Страница 57: ... tiene como propósito herir lesionar o provocar El uso de este producto de una forma para la que no esté indicado podría dar como resultado una infracción de las leyes federales estatales o locales 4 Limitación de responsabilidad En ningún caso Radio Systems Corporation se hará responsable por los daños directos indirectos punitivos secundarios especiales o derivados ni daños de cualquier tipo que...

Страница 58: ...as de su zona antes de deshacerse de las baterías usadas Al finalizar la vida útil del producto comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente para informarse sobre cómo desechar la unidad correctamente No deseche la unidad en la basura doméstica o municipal Para obtener una lista de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente de su zona visite nuestro sitio web en www pet...

Страница 59: ...es residenciales Este equipo genera usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y de no instalarse y usarse de conformidad con las instrucciones puede causar interferencias negativas en las comunicaciones radiales No obstante no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación específica Si llegara a producirse interferencia en la recepción de las señales de radio o televisión ...

Страница 60: ...imitada intransferible por un año El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada Los detalles completos de la garantía correspondiente a este producto así como sus términos y condiciones pueden encontrarse en www petsafe net Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville TN 37932 1 800 732 2677 www guardianpet net 400 872 11 1 2013 Radio Systems Corporation ...

Отзывы: