Petromax Fire Anchor fa1 Скачать руководство пользователя страница 10

10

DE

EN

FR

ES

TW

Mode d'emploi du Ancre pour feu Petromax

Merci beaucoup d’avoir opté pour l'Ancre pour feu Petromax ! Nous sommes convaincus que votre 
Ancre pour feu vous apportera totale satisfaction. Avec l'Ancre pour feu, vous pourrez transformer en 
un clin d'oeil n'importe quel feu de camp en une cuisine de camping ou de plein air.

Remarques importantes

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de l'Ancre pour feu 
Petromax. Respectez les consignes de sécurité. Remettez ce mode d’emploi à un éventuel 
propriétaire ultérieur.

Description du produit

L'Ancre pour feu en acier pourvu d’un revêtement se révèle très pratique pour la cuisine en plein air : elle 
vous permettera de faire de votre feu de camp une zone de cuisson pratique et polyvalente avec fonction 
grill en quelques gestes. Que ce soit au-dessus d’un feu ouvert, du brasero ou de l’Atago, l'Ancre pour feu 
s’enfonce facilement dans la terre. Grâce aux trois bras qui sont chacun réglables en hauteur, pivotants 
et pourvus de crans pratiques, il est possible de suspendre des Marmites en fonte (jusqu’à la taille ft6 
incluse), des percolateurs et d’autres récipients pour faire cuire des aliments directement au-dessus du 
feu. La grille de cuisson, avec son rebord, offre de la place pour des steaks, des saucisses ou des brochettes 
de légumes. En outre, la grille de cuisson peut aussi être utilisée pour y poser les aliments déjà cuits.

Consignes de sécurité

N'utilisez l'Ancre pour feu qu’en plein air et respectez les consignes suivantes afin de prévenir 
les risques :

•  Informez-vous sur les règles de sécurité incendie et respectez-les si vous souhaitez utiliser l'Ancre 

pour feu sur un feu ouvert. 

•  Attention ! Risque de brûlure!

 L’utilisation près du feu peut rendre l'Ancre pour feu brûlante. 

Ne bougez pas l'Ancre pour feu lorsqu’elle est en train d’être utilisée ou lorsqu’elle est chaude, et 
attendez que l'Ancre pour feu ait complètement refroidi avant de la démonter. Ne réglez les bras 
qu’avec des gants résistant au feu.

•  Avant le montage et pendant l’utilisation, faites attention à la nature du sol et à ce que l'Ancre pour 

feu soit stable. Les sols sablonneux et les sols forestiers poreux ne sont pas adaptés comme sol sur 
lequel installer l'Ancre pour feu !

•  Risque de blessure !

 Respectez toujours les charges maximales de chaque bras et de chaque cran 

correspondant et évite les charges unilatérales. En équilibrant le poids, vous empêcherez l'Ancre 
pour feu de pencher et / ou de basculer.

•  Ne laissez jamais l'Ancre pour feu sans surveillance lors d’une utilisation au-dessus du feu. Surveillez 

enfants et animaux se trouvant à proximité de l'Ancre pour feu.

Содержание Fire Anchor fa1

Страница 1: ...fa1 Feueranker Gebrauchsanleitung Fire Anchor User Manual Ancre pour feu Mode d emploi Anclaje para fuego Manual de instrucciones DE EN FR ES TW...

Страница 2: ...m Grillrost mit erh htem Rand finden Steak W rstchen und Gem sespie e Platz Zudem kann der Grillrost auch als Ablage f r fertiges Grillgut verwendet werden Sicherheitshinweise Bitte verwende den Feuer...

Страница 3: ...ferumfang 1 1 x Hauptstange 2 2 x Arme mit Einkerbungen zum H ngen 3 3 x Fl gelschrauben zum Fixieren der Arme 4 1 x Grillrost Arm mit Einkerbung 5 1 x Grillrost 6 4 x Schrauben f r Befestigung Grillr...

Страница 4: ...haf fenheitfestgenugist damitderFeuerankerausreichendStandfestigkeithat Sandbodenistbeispielsweise nicht geeignet Au erdem solltest du darauf achten dass der Feueranker nicht einseitig belastet wird d...

Страница 5: ...den Feueranker nach Benutzung stets trocken lagern Gew hrleistung Bei sachgem em Gebrauch erh ltst du auf deinen Feueranker eine Gew hrleistung von zwei Jahren ab Kaufdatum Bitte beachte dass es bei d...

Страница 6: ...rcooking Steaks sausages and vegetable skewers can be placed on the grilling grate with its slightly raised edge Moreover the grilling grate can also be used as a tray for cooked food Safety instructi...

Страница 7: ...delivery 1 1 x Central pole 2 2 x Arms with notches for hanging 3 3 x Wing nuts for fastening the arms 4 1 x Arm with grilling grate and notch 5 1 x Grilling grate 6 4 x Screws for attaching the gril...

Страница 8: ...wayscheckbeforehandwhethertheconsistencyofthe soil is solid enough for the Fire Anchor to have enough stability A sandy soil for example is not suitable Moreover you should always make sure not to bur...

Страница 9: ...oil You should store the Fire Anchor after use only once it is dry Warranty In case of proper use a warranty period of two years will apply to your Petromax Fire Anchor from the date of purchase Pleas...

Страница 10: ...sonrebord offredelaplacepourdessteaks dessaucissesoudesbrochettes de l gumes En outre la grille de cuisson peut aussi tre utilis e pour y poser les aliments d j cuits Consignes de s curit N utilisez l...

Страница 11: ...fournies 1 1 x Barre centrale 2 2 x Bras avec crans 3 3 x crous oreilles pour fixer les bras 4 1 x Bras pour grille de cuisson avec cran 5 1 x Grille de cuisson 6 4 x Vis pour fixer la grille de cuis...

Страница 12: ...urs par v rifier la nature du sol qui doit tre suffisammement ferme pour assurer une stabilit suffisante de l Ancre pour feu Les sols sablonneux par exemple ne sont pas bien adapt s En outre assurez v...

Страница 13: ...taire Assurez vous que l Ancre pour feu soit s che avant de la ranger apr s utilisation Garantie En utilisation ad quate votre Ancre pour feu Petromax est garantie pendent deux ans compter de la date...

Страница 14: ...i n hasta la ft6 incluida el percolador y muchos otros accesorios La rejilla con borde elevado es ideal para asar filetes salchichas y pinchos de verduras Adem s puede usarse para depositar la comida...

Страница 15: ...tren cerca del anclaje para fuego Volumen de suministro y descripci n de las piezas 1 1 x poste 2 2 x brazos con muescas para colgar accesorios 3 3 x tornillos de mariposa para fijar los brazos 4 1 x...

Страница 16: ...ueba siempre que el suelo pre senta la firmeza necesaria para que el anclaje para fuego quede lo suficientemente estable Los suelos arenosos por ejemplo no son aptos Adem s evita cargar el anclaje par...

Страница 17: ...ara fuego debe almacenarse siempre seco Garant a Utilizado correctamente tu anclaje para fuego tiene una garant a de dos a os a partir de la fecha de compra Ten en cuenta que durante el uso del anclaj...

Страница 18: ...18 DE EN FR ES TW Petromax Petromax Petromax Atago ft6...

Страница 19: ...19 DE EN FR ES TW 1 1 2 2 3 3 4 1 5 1 6 4 7 1...

Страница 20: ...20 DE EN FR ES TW 120 cm 66 5 cm 3 66 5 cm 39 x 39 cm 6 7 kg 1 2 3 4 4a 5 kg 4b 10 kg 4c 15 kg 5 kg 4a 4b 4c...

Страница 21: ...21 DE EN FR ES TW Petromax service petromax de...

Страница 22: ...al must not be replicated in any way edited copied or distributed by any means without permission Copyright Petromax GmbH Tous droits r serv s La marque Petromax et la marque du dragon sont enregistr...

Отзывы: