Petra 242120 Скачать руководство пользователя страница 42

42

DE

Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen, 

• 

Öl und scharfen Kanten fern.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das 

• 

Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt 
oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der 
Netzstecker beschädigt oder defekt, muss 
das Teil vom Hersteller oder einem 
autorisierten Reparaturbetrieb 
ausgetauscht werden.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den 

• 

Netzstecker aus der Wandsteckdose zu 
ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der 

• 

Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht 
gebraucht wird, sowie vor der Zerlegung 
bzw. dem Zusammenbau und vor der 
Reinigung und Wartung.

Sicherheitsanweisungen für 

Kaffeemaschinen

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten 

• 

Umgebungen.
Verwenden Sie das Gerät nur in frostfreien 

• 

Umgebungen, wenn das Gerät mit Wasser 
gefüllt ist.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache 

• 

Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige 

• 

und spritzgeschützte Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße 

• 

Oberflächen oder in die Nähe von offenen 
Flammen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit 

• 

entzündlichem Material in Berührung kommt.
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.

• 

Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser 

• 

und Dampf um, um Verbrennungen zu 
vermeiden.
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch 

• 

an einem trockenen Ort auf. Vergewissern 
Sie sich, dass Kinder keinen Zugang zu den 
aufbewahrten Geräten haben.

Haftungsausschluss

Änderungen vorbehalten; die Daten können 
ohne Vorankündigung geändert werden.

Содержание 242120

Страница 1: ...242120 KM 42 17 Petra Kaffee Pad Automat English 6 Fran ais 18 Deutsch 30 Italiano 43...

Страница 2: ...2 A 12 11 10 9 5 7 5 8 9 4 6 2 3 1 11 15 14 13 A...

Страница 3: ...3 B A B C D 4 E A B D C 3 B C 5 5 F1 F2 max 18 14 13 17 14 16 D E...

Страница 4: ...4 B 9 9 9 J1 J2 10 9 20 19 10 H I G1 G2...

Страница 5: ...5 22 22 29 24 23 8 21 K 12 11 26 24 25 L M 5 6 5 N O...

Страница 6: ...r 13 Lock the anti scaling filter 14 by pressing it down until it clicks into place Place the lid 18 on the water reservoir 13 Place the water reservoir 13 in the appliance Deventilation fig A C E The...

Страница 7: ...iance at any time press the on off button 1 again Automatic switch off function The appliance switches off automatically if it is has not been used for a period of 60 minutes Water level indicator fig...

Страница 8: ...ppliance with the flat side down If you use two coffee pads at the same time firmly press the first coffee pad into the recess of the coffee pad cassette with the paper edge facing upwards Subsequentl...

Страница 9: ...ing notes Be careful with hot water and steam to avoid burns Set the dispenser selector 4 to position A Place the cup on the cup tray 11 directly under the hot water dispenser 7 Press the on off butto...

Страница 10: ...n position A and B Cappuccino Cappuccino is a type of coffee that consists of 1 3 espresso 1 3 hot milk and 1 3 frothed milk Prepare an espresso in a preheated cup 150 200 ml as described above Set th...

Страница 11: ...position D Press the on off button 1 to switch on the appliance Briefly press the on off button 1 and the start stop button 2 at the same time The pump switches off automatically Set the dispenser sel...

Страница 12: ...e the filter holder 17 on the ring 16 Lock the filter holder 17 by turning it clockwise Place the anti scaling filter 14 in the water reservoir 13 Lock the anti scaling filter 14 by pressing it down u...

Страница 13: ...caling program has two phases 1 descaling phase 2 rinsing phase Before you proceed we need you to pay attention to the following notes If the automatic descaling program is started the programme canno...

Страница 14: ...the start stop button 2 flashes green place the mug under the steam outlet 26 Set the dispenser selector 4 to position C The start stop button 2 flashes green Press the start stop button 2 The steam...

Страница 15: ...are correctly placed in the coffee pad cassette Water comes under the appliance Empty the drip tray Only fill the water reservoir up to the maximum mark Only remove the water reservoir from the appli...

Страница 16: ...rds Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the appliance Do not use the appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water...

Страница 17: ...instructions The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE GREEN YELLOW EARTH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance m...

Страница 18: ...ire Placez le filtre anti tartre 14 dans le r servoir d eau 13 Bloquez le filtre anti tartre 14 en l enfon ant jusqu l enclencher Placez le couvercle 18 sur le r servoir d eau 13 Placez le r servoir d...

Страница 19: ...appuyez sur le bouton marche arr t 1 Le bouton d but fin 2 clignote en rouge Le bouton d but fin 2 devient vert d s que l appareil peut tre utilis Pour arr ter l appareil tout moment appuyez sur le b...

Страница 20: ...ose de caf avec le bout des doigts pour r partir uniform ment le caf moulu dans la dose Effectuez une l g re entaille au centre de la dose de caf Placez des doses de caf asym triques dans l appareil a...

Страница 21: ...ocessus appuyez sur le bouton d but fin 2 nouveau Si le processus est termin positionnez le s lecteur de diffuseur 4 sur position A Diffuseur d eau chaude fig A B C Le diffuseur d eau chaude peut serv...

Страница 22: ...chaude ou de la vapeur sous pression dans du caf finement moulu L expresso se caract rise comme suit une puissance du caf sup rieure par rapport au caf normal une quantit sup rieure de solides dissous...

Страница 23: ...diffuseur de caf l eau savonneuse Nettoyez la cassette de doses de caf et celle de caf moulu l eau savonneuse Nettoyez le bac de tasse et le bac de collecte l eau savonneuse Nettoyez le r servoir d ea...

Страница 24: ...ntez l unit de mousse de lait Montez l unit de mousse de lait dans l appareil Nettoyage de la vanne de vapeur fig A L La vanne de vapeur doit tre nettoy e tous les mois ou d s que l appareil produit c...

Страница 25: ...l eau Par d faut la duret de l eau est r gl e sur 4 Contactez votre soci t des eaux ou les autorit s locales afin de d terminer la duret de l eau dans votre zone Pour une duret de l eau dans votre zo...

Страница 26: ...versez le liquide de la tasse dans le r servoir d eau 13 Placez la tasse sous la sortie de vapeur 26 Positionnez le s lecteur de diffuseur 4 sur position C Appuyez sur le bouton d but fin 2 Le bouton...

Страница 27: ...s le diffuseur de caf 5 Montez le diffuseur de caf 5 dans l appareil en le tournant dans le sens anti horaire Montage de la cassette de doses de caf Si vous utilisez des doses de caf reportez vous au...

Страница 28: ...00 m au dessus du niveau de la mer Le s lecteur de diffuseur ne peut pas tre positionn sur position A Aucun caf ne sort alors que la pompe fonctionne D branchez la fiche secteur de la prise murale et...

Страница 29: ...rez vous que le cordon d alimentation ne pend pas sur le bord d un plan de travail et ne peut pas tre happ ou faire tr bucher quelqu un accidentellement Maintenez le cordon d alimentation l cart de la...

Страница 30: ...beh lters Abb A D E Setzen Sie den Anti Kalk Filter 14 in den Ring 16 ein Setzen Sie den Filterhalter 17 auf den Ring 16 Sichern Sie den Filterhalter 17 indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Setzen Si...

Страница 31: ...t Dampfmodus ist nicht m glich Start Rot Das Ger t heizt auf Stopp Taste 2 oder sp lt Rotes Blinken F llen Sie den Wasserbeh lter Gr n Das Ger t ist gebrauchsbereit Gr nes Blinken Entl ften des Neuge...

Страница 32: ...en um Kaffeepads in die Kaffeepad Kassette einzusetzen Verwenden Sie die mit 1 gekenn zeichnete Seite auf der Kaffeepad Kassette f r eine Tasse Kaffee Verwenden Sie die mit 2 gekennzeichnete Seite auf...

Страница 33: ...nter den Kaffeespender 5 Stellen Sie die Tasse f r eine Tasse unter beide Spenderd sen des Kaffeespenders Abb J1 Stellen Sie eine Tasse f r zwei Tassen unter die linke Spenderd se und eine Tasse unter...

Страница 34: ...brauchsbereit ist Stellen Sie den Spender W hler 4 auf Position C Die Ein Aus Taste 1 wird blau Die Start Stopp Taste 2 blinkt rot Die Start Stopp Taste 2 wird gr n wenn das Ger t gebrauchsbereit ist...

Страница 35: ...unbedingt die folgenden Hinweise Schalten Sie das Ger t vor der Reinigung und Wartung stets aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere...

Страница 36: ...1 in eine Tasse mit kaltem Wasser Stellen Sie eine zweite Tasse unter den Milchschaumspender 8 Stellen Sie den Spender W hler 4 auf Position C Die Ein Aus Taste 1 wird blau Die Start Stopp Taste 2 bli...

Страница 37: ...on Milch ist nicht mehr m glich Das automatische Entkalkungsprogramm des Ger ts ist f r den Gebrauch mit 125 ml durgol swiss espresso optimiert Das Produkt wird unverd nnt verwendet ist hochwirksam un...

Страница 38: ...en Sie das Dampfventil 24 in den Wasserbeh lter Setzen Sie den Deckel 18 auf den Wasserbeh lter 13 Setzen Sie den Wasserbeh lter 13 in das Ger t ein Setzen Sie die leere Kaffeepad Kassette 9 in das Ge...

Страница 39: ...f die Start Stopp Taste 2 Der Kaffeespender 5 wird gesp lt Blinkt die Start Stopp Taste 2 gr n stellen Sie den Becher unter den Hei wasserspender 7 Stellen Sie den Spender W hler 4 auf Position B Die...

Страница 40: ...eepad Kassette eingesetzt wurden Wasser tritt unten aus dem Ger t aus Leeren Sie das Tropftablett F llen Sie den Wasserbeh lter nur bis zur Maximalmarke Entfernen Sie den Wasserbeh lter nur kurz zum F...

Страница 41: ...st Ist ein Teil oder Zubeh r besch digt oder defekt muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden Kinder m ssen stets beaufsichtigt werden um sicherzustellen das...

Страница 42: ...en Sie das Ger t nicht in feuchten Umgebungen Verwenden Sie das Ger t nur in frostfreien Umgebungen wenn das Ger t mit Wasser gef llt ist Stellen Sie das Ger t auf eine stabile flache Oberfl che Stell...

Страница 43: ...ti incrostazione e del serbatoio dell acqua fig A D E Inserire il filtro anti incrostazioni 14 nell anello 16 Collocare il portafiltro 17 sull anello 16 Bloccare il portafiltro 17 ruotandolo in senso...

Страница 44: ...e Componente Indicazione Significato Pulsante di Giallo Programma accensione di decalcificazione spegnimento 1 Giallo Decalcificare lampeggiante l apparecchio Blu Modalit vapore attiva Blu Decalcifica...

Страница 45: ...ntiorario per sollevarlo fig F2 Preparazione del caff con cialde fig A B C G J Utilizzare cialde comuni con un diametro esterno di 7 cm Prima di procedere si prega di porre attenzione alle seguenti no...

Страница 46: ...e un po di polvere per caff espresso nel contenitore del caff macinato Collocare il coperchio 20 sul contenitore del caff macinato 10 Inserire il contenitore del caff macinato 10 nel lato contrassegna...

Страница 47: ...t sufficiente di latte freddo Posizionare il bricco del latte il pi vicino possibile al lato sinistro dell apparecchio Verificare che il tubo flessibile 21 raggiunga il fondo del bricco Collocare la t...

Страница 48: ...chiumato Preparare un caff espresso in una tazza preriscaldata 150 200 ml come descritto sopra Impostare il selettore della dimensione della tazza 3 in posizione A Aggiungere la cioccolata calda al ca...

Страница 49: ...sapone utilizzando una spazzola morbida per rimuovere i residui di caff Versare una piccola quantit di decalcificante attraverso l apertura del filtro del dispensatore di caff 6 per rimuovere il calca...

Страница 50: ...il successivo intervallo di tempo per la sostituzione del filtro anti incrostazioni Decalcificazione fig A C E L L apparecchio dotato di un indicatore automatico di decalcificazione che indica all ut...

Страница 51: ...la spina di alimentazione dalla presa a parete Preparazione fig A C E L Per rimuovere la valvola del vapore 24 dall apertura di uscita del vapore 26 utilizzare la chiave esagonale 25 posta nella parte...

Страница 52: ...Premere il pulsante di avvio arresto 2 Il dispensatore di acqua calda 7 in fase di risciacquo Se il pulsante di avvio arresto 2 lampeggia in verde collocare la tazza alta sotto l apertura di uscita de...

Страница 53: ...toio dell acqua pieno Svuotare il serbatoio dell acqua Agitare il serbatoio dell acqua vuoto per verificare che il galleggiante si muova liberamente Pulire o decalcificare il serbatoio dell acqua Impo...

Страница 54: ...la valvola del vapore Il latte schiumato produce eccessivi schizzi Verificare che il montalatte sia stato assemblato e montato correttamente Il latte schiumato fuoriesce in modo continuo Se si utiliz...

Страница 55: ...di assistenza autorizzato Per scollegare la spina di alimentazione elettrica non tirare mai il cavo di alimentazione Se l apparecchio non viene utilizzato prima di eseguire operazioni di montaggio o s...

Страница 56: ...Petra 2014 02 14 V1 service petra electric eu...

Отзывы: