Petra 182626 Скачать руководство пользователя страница 9

9

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ! Débrancher l'appareil de la prise de courant.
- Toutes les pièces, sauf la partie électrique,  se nettoient à l'eau savonneuse. Séchez-les soigneusement avant

de les réutiliser.

- Il est déconseillé de laver les pièces au lave-vaisselle.
- Nettoyez fréquemment l'intérieur et l'extérieur de la friteuse.
- Nettoyez la partie extérieure de la friteuse avec un chiffon humide et séchez-la avec un chiffon propre et doux.
- Ne jamais utiliser de produits abrasifs.
- Lorsque vous remplacez l'huile, vous pouvez également nettoyer l'intérieur de la friteuse. Videz la 

friteuse et nettoyez l'intérieur d'abord avec un papier essuie-tout puis avec un chiffon que vous avez plongé
dans de l'eau savonneuse. Essuyez ensuite l'intérieur avec un chiffon humide et laissez sécher.

CONSEILS DE PETRA

- Ne mettez pas le couvercle sur la friteuse pendant que l’huile chauffe et pendant la cuisson afin d’éviter la

condensation

- Placez toujours la friteuse sur un support solide et veillez à ce qu'elle ne se trouve pas à proximité de matières

inflammables.

- Veillez à ce que la friteuse se soit pas à proximité ou sur une plaque de cuisson allumée.
- Remplissez la friteuse avec la quantité d'huile ou de graisse nécessaire avant de l'utiliser. Ne jamais allumer la

friteuse sans huile ou graisse car cela détériorerait l'appareil.

- Ne déplacez jamais la friteuse quand vous l'utilisez. L'huile est bouillante et peut causer des brûlures.

Attendez que l'huile ait refroidi avant de déplacer la friteuse.

- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau !
- Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance ! Faites très attention quand vous l'utilisez à proximité

d'enfants.

- N'utilisez pas l'appareil si son cordon est endommagé. Renvoyez-le à notre service après-vente pour éviter de

l'endommager davantage. Sur ce type d'appareil, un cordon endommagé peut uniquement être remplacé par
notre service après-vente à l'aide d'outils spéciaux.

- Veillez à ce que les fins tuyaux qui longent la résistance ne soient pas endommagés (ni tordus ni courbés).
- La partie électrique est pourvue d'un dispositif de sécurité qui fait en sorte que la résistance ne peut fonctionner

que lorsqu'elle est en place correctement dans la friteuse.

- Ne jamais utiliser des produits congelés qui ont déjà été décongelés puis recongelés car ceux-ci 

contiennent une grande quantité d’eau qui pourrait gicler.

- Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l’intérieur et à des utilisations dans des lieux tels que cuisines du

personnel de magasins et de bureaux et autres lieux de travail, tels que fermes, hôtels, motels et autres types d’héber-
gements à l’usage des clients, comme dans les chambres d’hôtes etc.

- Cet appareil ne s’utilise pas avec une minuterie externe ni avec une commande a distance.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés 

physiques, sensoriels, mentaux ou moteurs, ou dénués d’expérience et de connaissance peut être dangereuse. Les
personnes responsables de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou 
surveiller l’utilisation de l’appareil.

- Ne pas immerger la poignée du panier dans l'huile chaude que 

le plastique va fondre et contaminer l'huile. Si cela se produit 
par accident, s'il vous plaît ne pas utiliser le pétrole, mais de le
remplacer avant de les réutiliser l'appareil.

En cas de surchauffe, la protection thermique permet de 
déconnecter la friteuse. Ce dispositif de sécurité se trouve sous la
partie électrique. Si la protection thermique est déconnectée, vous
pouvez la remettre en route en appuyant sur le petit bouton à 
l'aide d'un objet pointu. Ce petit bouton est enfoncé profondément
dans le trou, vous devrez donc utiliser la tige fournie. Débranchez
toujours l'appareil de la prise avant !

Petra_182626  13-08-2012  19:43  Pagina 9

Содержание 182626

Страница 1: ...Instructions for use Mode d emploi Anleitung Istruzioni d uso TYPE 182626 CLASSIC FAMILY CASTEL 3L Petra_182626 13 08 2012 19 43 Pagina 1...

Страница 2: ...2 Petra_182626 13 08 2012 19 43 Pagina 2...

Страница 3: ...Instructions for use 4 Mode d emploi 7 Anleitung 10 Istruzioni d uso 13 UK F D I 3 Petra_182626 13 08 2012 19 43 Pagina 3...

Страница 4: ...indicated on the inside of the fryer For optimal results we advise against mixing different types of oil Select the temperature for the item you wish to fry Consult the temperature table for informat...

Страница 5: ...manual contains instructions to prevent water from getting in touch with the oil or the liquid fat If water gets in touch with the oil or the liquid fat the substance may start to splash effervesce or...

Страница 6: ...which will cause excessive spattering This appliance is intended to be used indoors only for instance in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other worki...

Страница 7: ...u d huile v g tale Veiller ne pas remplir plus que le niveau maximum ni moins que le niveau minimum indiqu l int rieur de la cuve Pour obtenir les meilleurs r sultats il est d conseill de m langer dif...

Страница 8: ...s le nettoyage Un type d huile ou de graisse liquide erron est employ Le manuel contient des instructions permettant d viter le contact de l eau avec l huile ou la graisse liquide Si l eau entre en c...

Страница 9: ...age Sur ce type d appareil un cordon endommag peut uniquement tre remplac par notre service apr s vente l aide d outils sp ciaux Veillez ce que les fins tuyaux qui longent la r sistance ne soient pas...

Страница 10: ...rauf achten dass der innen im Ger t angegebene Mindeststand nicht unterschritten und der H chststand nicht berschritten wird Im Interesse eines optimalen Ergebnisses sollten nicht mehrere lsorten glei...

Страница 11: ...de das falsche l oder Fl ssigfett verwendet Das Handbuch enth lt Anweisungen dar ber wie verhindert wird dass Wasser mit dem l oder Fl ssigfett in Ber hrung kommt Falls Wasser mit dem l oder Fl ssigfe...

Страница 12: ...ass die d nnen Leitungen entlang des Heizelements nicht besch digt werden nicht beulen oder beugen Das elektrische Teil ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet Dadurch funktioniert das Heizelem...

Страница 13: ...o grasso Assicuratevi che il livello dell olio o del grasso sia compreso tra i livelli minimo e massimo indicati all interno dell apparecchio Al fine di ottenere risultati ottimali si consiglia di no...

Страница 14: ...ugato prima dell uso Contenitore estraibile non completamente asciutto dopo la pulizia Utilizzo di un tipo di olio o grasso liquido non idoneo Il manuale contiene istruzioni per evitare che l acqua en...

Страница 15: ...o se il cavo di alimentazione danneggiato In tal caso per sicurezza inviatelo al nostro centro assistenza Il cavo di alimentazione di questo tipo di apparecchio pu essere sostituito solo presso il nos...

Страница 16: ...08 12 Petra_182626 13 08 2012 19 43 Pagina 16...

Отзывы: