background image

Gebrauchsanweisung

D

2

Vor dem Benutzen

Die Gebrauchsanweisung aufmerk-
sam lesen. Sie enthält wichtige Hin-
weise für den Gebrauch, die Sicher-
heit und die Wartung des Gerätes.
Sie soll sorgfältig aufbewahrt und
gegebenenfalls an Nachbenutzer
weitergegeben werden.
Das Gerät darf nur für den vorgese-
henen Zweck, gemäß dieser Bedie-
nungsanleitung, verwendet werden.
Beim Gebrauch die Sicherheitshin-
weise beachten.

Sicherheitshinweise

Gerät nur an Wechselstrom - mit 
Spannung gemäß Typschild am 
Gerät anschließen. Zuleitung und 
Stecker müssen trocken sein.

Die Anschlussleitung nicht über 
scharfe Kanten ziehen oder ein-
klemmen, nicht herunterhängen 
lassen sowie vor Hitze und Öl 
schützen.

Das Gerät nicht auf heiße Ober-
flächen wie Herdplatten o. Ä. stellen
und nicht in der Nähe offener 
Flammen betreiben.

Den Netzstecker nicht an der 
Leitung oder mit nassen Händen 
aus der Steckdose ziehen.

Bei laufendem Motor keinesfalls 
mit den Fingern in das Gerät 
greifen. Es dürfen auch keine 
Gegenstände eingeführt werden.

Kinder erkennen nicht die Gefah-

ren, die beim Umgang mit Elektro-
geräten entstehen können. Des-
halb Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit Elektrogeräten hantieren lassen.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen 
bzw. sofort Netzstecker ziehen, 
wenn:
- Gerät oder Netzkabel beschädigt 

ist

- der Verdacht auf einen Defekt 

nach einem Sturz oder Ähnlichem
besteht.

In diesen Fällen das Gerät zur Repa-
ratur geben.

Der Netzstecker ist zu ziehen:
- bei Störungen während des 

Betriebes

- vor jeder Reinigung und Pflege
- nach dem Gebrauch.

Das Gerät niemals in Wasser 
tauchen.

Bei Zweckentfremdung, falscher 
Bedienung oder nicht fachgerechter
Reparatur wird keine Haftung für 
eventuelle Schäden übernommen. 
Ebenso sind Garantieleistungen in 
solchen Fällen ausgeschlossen.

Das Gerät ist nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt.

Wenn die Anschlussleitung dieses 
Gerätes beschädigt wird, muss sie 
durch den zentralen Kundendienst 
des Herstellers oder eine ähnlich 
qualifizierte Person ersetzt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für 
den Benutzer entstehen.

Verwendung

Mit dem Icecrusher darf ausschließ-
lich Eis aus reinem Wasser verarbei-
tet werden. Eis aus Fruchtsäften
oder mit Farbzusätzen, könnte das
Mahlwerk verkleben. Lebensmittel
dürfen keinesfalls verarbeitet wer-
den, da Reste nicht aus dem Gerät
entfernt werden können.

Inbetriebnahme

Den Icecrusher auf eine ebene und
rutschfeste Unterlage stellen. Den
Auffangbehälter vor Erstinbetrieb-
nahme reinigen und in das Gerät
einsetzen. Den Netzstecker an eine
Steckdose anschließen.
3 bis 4 Eiswürfel in die Einfüllöffnung
geben. Sie dürfen nicht größer als
25 x 25 x 25 mm sein. Bei geschlos-
sener Einfüllklappe den Schiebe-
schalter so lange nach rechts
drücken, bis kein Eis mehr in den
Auffangbehälter ausgeworfen wird.
Dieser Vorgang kann so oft wieder-
holt werden, bis die gewünschte
Menge verarbeitet ist.
Nach dem Gebrauch den Netz-
stecker ziehen.

Störungsbeseitigung

Sollten Eiswürfel das Mahlwerk
blockieren, das Gerät sofort aus-
schalten und den Netzstecker zie-
hen, damit der Motor nicht beschä-

digt wird. Anschließend den Auffang-
behälter herausnehmen, das Gerät
auf den Kopf stellen und bei geöffne-
ter Einfüllklappe schütteln, bis der
Eiswürfel herausfällt. Sollte das Eis
festgefroren sein, warten, bis es
angetaut ist.

Reinigung und Pflege

Nach Gebrauch Netzstecker ziehen.
Das Gerät keinesfalls in Wasser tau-
chen, sondern außen nur mit einem
feuchten Tuch abwischen. Keine
scharfen und scheuernden Reini-
gungsmittel verwenden.
Der Auffangbehälter und die
Abdeckung können im warmen Spül-
wasser gereinigt werden, sie sind
nicht für die Spülmaschine geeignet.
Das Mahlwerk mit klarem Wasser
ohne Zugabe von Reinigungsmitteln
ausspülen. Danach das Gerät ohne
Auffangbehälter und Abdeckung ste-
hen lassen, bis das Mahlwerk
getrocknet ist.

Garantie-Information

Für unsere Geräte übernehmen wir
gegenüber dem Endkunden eine 24-
monatige Haltbarkeitsgarantie. Sie
beginnt mit dem Kauf des Gerätes
durch den Endkunden und gilt im
Gebiet der Bundesrepublik Deutsch-
land. 
Ansprüche aus dieser Garantie sind

Содержание IceCrusher IC 10

Страница 1: ...IceCrusher IC 10 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d emploi F Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL ...

Страница 2: ...ne ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Verwendung Mit dem Icecrusher darf ausschließ lich Eis aus reinem Wasser verarbei tet werden Eis aus Fruchtsäften oder mit Farbzusätzen könnte das Mahlwerk verkleben Lebensmittel dürfen keinesfalls verarbeitet wer den da Reste nicht aus dem Gerät entfernt werden könne...

Страница 3: ...er Endkunde hat zusätzlich zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Män geln des Gerätes gegenüber seinem direkten Verkäufer Händler die durch diese Garantie nicht einge schränkt werden petra electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D 89331 Burgau www petra electric de Das Gerät entspricht den EU Richtlinien Nr 73 23 EWG und Nr 89 336 EWG Technische Änderungen vorbehalten...

Страница 4: ... may chop the ice only made of pure water Ice made of juices or with colour additives can stick the discs together By no means you must treat food since the left overs cannot be removed from the appliance Putting into operation Put the IceCrusher onto an even and anti slipping surface Prior to first use clean the container for cubes and put it in the appliance Connect the appliance to the mains so...

Страница 5: ...nnect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 3 A fuse con forming to BS 1362 and be ASTA approved If any other type of plug is used the appliance must be pro tected by a 5 A fuse either in the plug or adapter or at the distribution board If in doubt consult a qua...

Страница 6: ...ionnel Dans le cas où le cordon de cet appareil est endommagé seuls le service après vente du fournisseur ou une personne compétente sont à même de le changer Des répara tions impropres peuvent causer de graves dangers pour l utilisateur Utilisation N utiliser dans le broyeur à glace que des glaçons d eau pure La glace obtenue à partir de jus de fruits ou avec des colorants risquerait de col ler l...

Страница 7: ...nte di questo apparecchio fosse danneggiato deve venire sostituito dal servizio assistanza della ditta fabbricante o da una persona analogamente qualificata Riparazioni inappropriate possono portare notevoli pericoli all utente Uso Con il tritaghiaccio si può lavorare solo ghiaccio fatto da pura acqua Gelati succhi o ingredienti coloranti possono incollare la macina Generi alimentari non devono ve...

Страница 8: ... estropea tiene que ser sustituido por el servicio técnico oficial o un servicio técnico cualificado para evitar posibles accidentes por parte del usuario Utilización Con el picador de hielo deberá pro cesarse exclusivamente hielo de agua pura Hielo de zumos de frutas o con aditivos colorantes podría ata scar el mecanismo picador De nin guna manera deberán procesarse alimentos puesto que no se pue...

Страница 9: ...prakelijk voor schade die is ontstaan door oneigenlijk gebruik verkeerde bediening of een ondeskundige reparatie Ook een garantie komt in dergelijke situaties te vervallen Het apparaat is niet voor commer cieel gebruik bestemd Wanneer het snoer van dit appa raat beschadigd raakt moet het door een gekwalificeerde service monteur vervangen worden Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ont...

Страница 10: ...10 Het apparaat voldoet aan de EU richtlijnen No 73 23 EWG and No 89 336 EWG Technische veranderingen voorbe houden Verpakkingsmateriaal volgens milieu voorschriften scheiden ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...petra electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D 89331 Burgau www petra electric de Änderungen vorbehalten 05 02 4929 0020 ...

Отзывы: