background image

8

Avant usage

Lire attentivement le mode d’emploi. Il comprend des
indications importantes pour l’utilisation, la sécurité
et la maintenance de l’appareil.
Il doit être soigneusement conservé et remis le cas
échéant à des utilisateurs ultérieurs. L’appareil ne
doit être utilisé que pour la destination prévue 
conformément à ce mode d’emploi. 
Cet appareil est destiné à des utilisations dome-
stiques et comparables comme par exemple :
- dans les cuisines pour les collaborateurs dans les

commerces, les bureaux et d’autres domaines pro-
fessionnels;

- dans les domaines agricoles;
- par les clients des hôtels, motels et autres services

résidentiels;

- dans les gîtes avec petit déjeuner.
L’appareil n’est pas destiné à un usage purement
commercial.
Respecter les consignes de sécurité pour l’utilisation.

Spécifications techniques

Tension nominale: 

230 V 50 Hz

Puissance absorbée: 

110 W

Classe de protection:  II

Indications de sécurité

Bien veiller à ce que les enfants ne  jouent pas avec
cet appareil. 

Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (inclus les enfants) ayant des facultés phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites ou à défaut
un manque d’expérience et/ou de connaissance  - sauf
s’ ils sont surveillés par une personne responsable de
leur sécurité ou s’ils recoivent de celle-ci des instruc-
tions sur la manière d’ utiliser l’appareil. 

Utiliser l’appareil hors de portée des bébés. 
Ne pas faire passer le câble sur des arêtes vives 
ou le coincer, ne pas le laisser pendre et le 
protéger contre la chaleur et l’huile.

Ne pas poser le chauffe-biberon sur des surfaces 
très chaudes telles que les plaques de cuisson par 
ex. ni à proximité d’une flamme, il pourrait fondre.

Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le câble 
ou avec des mains mouillées.

Ne pas mettre l’appareil en marche ou le 
débrancher si:
- l’appareil ou le câble est défectueux
- l’appareil n’est pas étanche
- l’appareil a reçu un choc violent
Veuillez remettre l’appareil au service de 
réparation.

Chauffer la nourriture seulement à bain-marie.

Avant utilisation faire attention à ce qu’il y ait suffi-
samment d’eau dans le pot. Durant une longue 
utilisation l’eau ne  doit pas s’évaporer complètement.

Attention

, les pots et l’eau deviennent chauds lors 

Mode d’emploi

F

Содержание BF3

Страница 1: ...Babykostw rmer BF3 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones des uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL...

Страница 2: ...werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhiel ten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Das Ger t nur unter Aufsicht betreiben Ac...

Страница 3: ...hieben Zum Aufw rmen von Gl sern den Heber nur so weit nach unten schieben bis der Rand des ge ffneten Gla ses gerade noch ber das Ger t hinausragt Bei Babyflaschen den Heber ganz nach unten schieben...

Страница 4: ...malen Verschlei unsachgem en Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zus tzlich zu den Anspr chen aus dieser Garantie gesetzliche Anspr che wegen M ngeln des Ger tes gegen ber seinem...

Страница 5: ...rvised by a person responsible for their safety and from whom they get instructions on how to use the appliance Operate the appliance out of the reach of the baby Place the connection cord safely and...

Страница 6: ...For feeding bottles push the lifter right down to the bottom Then fill container with water up to 2 cm below the edge Comment Sometimes the jugs of some manufacturers of baby food might jam when inse...

Страница 7: ...er dispose of the packaging material Cleaning and maintenance Before cleaning always unplug the appliance and pour out the remaining water Never immerse the appliance into water Do not use caustic or...

Страница 8: ...st pas pr vu pour tre utilis par des personnes inclus les enfants ayant des facult s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d faut un manque d exp rience et ou de connaissance sauf s ils sont...

Страница 9: ...its pots de nourriture b b disponibles dans la commerce et d un diam tre maximum de 73 mm Avant utilisation enrouler l exc dent de c ble non utilis dans l enroulement sous l appareil et introdui re l...

Страница 10: ...oyage d brancher l appareil et faire sortir l eau Ne pas immerger l appareil dans l eau ne pas utiliser des produits chimiques agressifs Nettoyer l appareil avec un chiffon humide et si n cessaire ave...

Страница 11: ...ambini dalle ridotte capacit motorie sensoriali o psichiche o prive della neces saria esperienza e o conoscenza a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o rice...

Страница 12: ...n funzione L apparecchio pu venire usato per riscaldare o tenere caldi comodamente sia biberon che vasetti omogeneizzati d uso commerciale fino ad un diametro di 73 cm Prima dell uso avvolgere il cavo...

Страница 13: ...asciare la bottiglietta o il vasetto nell apparecchio Il termostato provvede a mantenere una temperatura costante accendendo di tanto in tanto automaticamente il riscaldamento Cura e pulizia Prima di...

Страница 14: ...dido Este equipo no est destinado a ser usado por per sonas incluso infantes con facultades f sicas sen soriales o intelectuales limitadas o con falta de experiencia o conocimiento para usarlo a menos...

Страница 15: ...rascos de vidrio con alimentos preparados de un di metro m ximo de 73 mm que se obtienen en el comercio Antes de utilizarle se debe enrollar el cable de alimentaci n excedente en el piso del aparato e...

Страница 16: ...ermostato garantiza una temperatura constante para conectar el calefactor despu s de un tiempo Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desench felo y tire toda el agua Nunca sumerja el ap...

Страница 17: ...hriften Pas op dat kinderen geen kans krijgen met het apparaat te spelen Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door per sonen kind...

Страница 18: ...e gevallen vervalt ook de garantie Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Houd verpakkingsmateriaal zoals bijvoorbeeld foliezakken buiten bereik van kinderen Wanneer het snoer...

Страница 19: ...en uw wang te houden of nog beter door zelf even te proeven Wanneer het voedsel voor enige tijd warm gehouden moet worden laat de fles of het potje dan in het apparaat staan De thermostaat zorgt voor...

Страница 20: ...petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 D 89331 Burgau www petra electric de nderungen vorbehalten 091215 3697 0027...

Отзывы: