Petmate Pet Shuttle Скачать руководство пользователя страница 4

P. O. Box 1246 • Arlington,Texas USA 76004-1246

1-877-PETMATE • www.petmate.com

470454

NOTE:

A “Live Animal” kennel label and water cup is required for some airline transportation.

Consult your airline carrier for more information.

Visit www.petmate.com for more information on “Live Animal” kennel labels and water cups.

REMARQUE:

Une étiquette avec la mention “Animal à l’intérieur” et un bol d’eau sont

demandés par certaines compagnies aériennes.Veuillez vous renseigner auprès de votre compagnie

aérienne pour de plus amples renseignements.

Visitez le site www.petmate.com pour tout renseignement sur les étiquettes et l’alimentation en eau.

NOTA:

Para el transporte en algunas líneas aéreas, se requieren un rótulo de

“Animal vivo” para la jaula y un bebedero. Consulte a su línea aérea, para obtener información adicional.

Acuda a www.petmate.com, para obtener información adicional sobre los rótulos de

“Animal vivo” para las jaulas y sobre los bebederos.

Note:

Optional secondary measure of security

for kennel door is recommended when

transporting your pet with the airlines.Close door

and secure front latch.Insert a plastic 6” zip tie

through each“tamper proof” hole (located at the

top and bottom of the kennel door opening) and

around the metal door.Complete by securing the

zip tie as seen in the picture.Remove zip ties upon

arrival at final destination.

Remarque :

Une mesure de sécurité

complémentaire optionnelle pour la porte de

niche est recommandée si vous transportez votre

animal sur des lignes aériennes. Fermez la porte et

verrouillez-la normalement à l'avant. Insérez une

attache plastique (à ruban cranté type

“tie-wrap”) dans chaque trou anti-vandalisme

(situés en haut et en bas de l'ouverture de porte

de a niche) et entourez avec la porte métallique.

Terminez en serrant comme montré sur

l'illustration. Enlevez ces attaches à l'arrivée à

votre destination finale.

Nota:

La medida secundaria opcional de

seguridad para la puerta de la jaula de transporte

se recomienda para transportar a su mascota en

las aerolíneas. Cierre la puerta y pase el cerrojo

delantero. Inserte una abrazadera plástica de

6 pulgadas en cada uno de los orificios “a prueba

de imprudencias” (situados en las partes superior

e inferior de la abertura de la puerta de la jaula)

y alrededor de la puerta metálica. Concluya

afianzando la abrazadera como se muestra en la

foto. Quite las abrazaderas al llegar al

destino final.

8/08

Отзывы: